Линн Шнернбергер - Ботоксные дневники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ботоксные дневники"
Описание и краткое содержание "Ботоксные дневники" читать бесплатно онлайн.
Продюсер гламурных телешоу…
Светская львица…
Женщина, удачно совмещающая карьеру с материнством, а мужа с… ну, скажем… приятелем.
В жизни Люси — только одна проблема.
Как пристроить разведенную и совсем не гламурную подругу Джесси?
Может, ей сделать пару инъекций ботокса?
Может, ее жизнь изменится после свидания в прямом эфире с «самым завидным холостяком» из списка журнала «Космополитен»?
А может — попробовать и то и другое?
— Естественно, не бывает. Просто я добавила пищевой краситель, чтобы он выглядел посимпатичнее. Эта куриная желтизна такая скучная!
Я медленно зачерпываю бульон серебряной ложкой, которую заботливо подала мне Люси, и осторожно подношу к губам.
— Ради всего святого, ты не обязана это есть, — останавливает меня подруга.
— Почему? Хуже мне уж точно не станет, — возражаю я и делаю маленький глоток. Потом зачерпываю еще ложку. — Неплохо. Может, слегка пересолено, но в целом неплохо. — Я начинаю методично опустошать содержимое контейнера объемом в полгаллона.
— Если ты так спокойно это ешь, значит, тебе еще хуже, чем я думала, — заявляет Люси, но вид у нее довольный. — Может, отнести немного и Дэну в знак примирения?
— В знак примирения? Конечно, пора уже что-то предпринять. Но если ты решила остановиться на курином супе, тогда, может, стоит положить туда курицу? И немного вермишели. — Я с любопытством смотрю на содержимое пластиковой посудины. — Из чего ты это приготовила? Взяла камни с заднего двора?
— На самом деле приготовить домашний куриный суп совсем не сложно, — убежденно произносит Люси. — Я, например, просто смешала бульонные кубики «Кнорр» с небольшим количеством красного пищевого красителя.
— А рецепт взяла в журнале «Экономное хозяйство»?
— Нет, придумала сама. Теперь я понимаю, почему ты любишь готовить. Это действительно творческое занятие.
— А что в нем плавает? Вот эти серебряные кусочки?
Люси заглядывает в контейнер, потом опускает туда указательный палец и, вытащив из бульона неизвестный ингредиент, рассматривает его на свету.
— Похоже, это обертка от кубиков, — сообщает она наконец. — Она очень плохо снимается.
— Красиво, — невозмутимо говорю я и съедаю еще несколько ложек.
Через минуту раздается звонок в дверь, и я устало поднимаю голову. Неужели кто-то еще принес еду? Не думала, что известие о моем состоянии так быстро распространится по округе.
— Я прекрасно знаю, что это не Жак, — заявляю я, не делая попытки подняться.
— А я уверена, что это не Дэн, — подхватывает Люси и тоже остается сидеть на месте.
— Открой, пожалуйста, у меня совсем нет сил.
— Нет, ты открывай, ведь это твой дом. И заодно выключи, пожалуйста, ту заунывную мелодию. Даже если это «Битлз», я больше не могу слушать про то, что было вчера[75].
Кто-то продолжает настойчиво звонить, я, еле переставляя ноги, бреду к двери и вдруг слышу жизнерадостный голос Баулдера:
— А ну открывайте! Скорее! Это мы, ваши друзья, в гости к вам пришли!
— Кто?! — изумленно спрашиваю я, распахивая дверь, и вижу широко ухмыляющегося Баулдера с огромным тортом. Рядом с ним стоит его близнец с такой же широкой ухмылкой и в такой же зеленой рубашке, но темноволосый. Если бы я видела это не в реальной жизни, а в каком-нибудь сериале, то решила бы, что Баулдер исполняет обе роли. Близнец первым нарушает молчание:
— Привет, меня зовут Клифф. — Он проходит мимо меня в дверь, и я успеваю заметить, что в руках у него огромный кулер. — Нам очень жаль, что тот француз так с вами обошелся, но мы постараемся, чтобы вы об этом поскорее забыли.
Баулдер, подойдя, вешает мне на шею бусы из пульсирующих неоновых лампочек — синих и оранжевых.
Я плюхаюсь на диван и откидываюсь на подушки.
— Спасибо, что пытаетесь меня развеселить, но, боюсь, это бесполезно, — решительно заявляю я. — Тем не менее познакомьтесь с моей подругой Люси. С ней вам будет веселее, чем со мной.
— Вы та самая Люси, которую бросил муж? — спрашивает Баулдер. — Господи, у вас наверняка тоже ужасное настроение.
Я ежусь под взглядом Люси и бормочу:
— Похоже, я слишком увлеклась полуночными беседами с Баулдером. Но мы ни за что не продадим эту историю в «Нэшнл инквайрер», обещаю тебе.
— Слово скаута, — поддерживает меня Баулдер. — А теперь давайте веселиться. Мы пришли сюда, чтобы развлечь вас.
— Вижу, нам предстоит нелегкая работа, — заявляет Клифф, доставая из рюкзака дюжину компакт-дисков. — Но уж если я сумел достать танцевальные записи тринадцатилетней давности, которые крутили на праздниках бар-мицва, с вами, девочки, тоже как-нибудь справлюсь.
— Первые полгода после переезда в Лос-Анджелес Клифф работал помощником диджея, — с гордостью сообщает Баулдер. — Крутил диски «Электрик слайд» на дискотеке приятеля двоюродного брата Адама Сэндлера.
Даже мне понятно, что такая должность делала занимающего ее человека настоящей знаменитостью, поэтому я смотрю на Клиффа с уважением, хоть и сквозь слезы.
— Ну, сначала выпьем, чтобы все немного расслабились. — Клифф отвинчивает крышку кулера. — «Дайкири», «Маргарита», «Пина колада». Кто что будет?
— «Пина колада», — говорит Баулдер.
— Ни в коем случае, — протестую я. — Что ты скажешь на следующей встрече «Анонимных алкоголиков»?
— Глупышка, все эти напитки безалкогольные, — весело произносит он. — Зачем нам ром? Самый лучший ингредиент «Пина колады» — кокос. Мы устроим вечеринку, после которой никто не будет мучиться похмельем.
Я смотрю на огромный торт с кремом, занимающий почти весь стол.
— Боюсь, после него мне будет плохо. Но, судя по моему настроению, я все равно слопаю его целиком.
— Не получится. Он из картона и крема для бритья. Точно такой же торт я получил в свой день рождения в лагере для детей с избыточным весом, когда мне исполнилось двенадцать лет. — В голосе Баулдера слышится грусть, и я понимаю, что ему все еще больно об этом вспоминать.
Клифф нежно обнимает его за плечи:
— Все это было так давно, дорогой. Посмотри, какой у тебя пресс. Теперь ты выглядишь просто потрясающе.
Баулдер, все еще ощущающий себя толстым двенадцатилетним мальчишкой, не реагирует на его слова, и Клифф продолжает:
— И я не единственный, кто считает, что у тебя шикарная фигура, разве нет? Вспомни о Барри Риверсе. Расскажи девочкам о Барри.
Интересно, какое отношение Барри Риверс имеет к Клиффу и Баулдеру? Надеюсь, дело не в любовном треугольнике? Я готова принять квадрат, круг, восьмиугольник — все, что угодно, только не любимую геометрическую фигуру Пифагора.
Но тут Баулдер начинает улыбаться, а вслед за ним и Клифф.
— С-с-с-скажи-и-и ей! — Клифф так растягивает слова, что из трех слогов получается целая песня. — Нет, лучше покажи-и-и ей!
Неплохой мотивчик. Если придумать еще несколько строк, можно занять верхнюю строчку в списке ста хитов «Билборда». Баулдер подчиняется и занимает место в центре гостиной. Он сгибает ноги в коленях, слегка расставляет их, вытягивает руки в стороны, изображая самолет, и покачивает бедрами.
— Игра начинается! Игра начинается! — возвещает Клифф. — Все играют! Все пытаются понять, что за новость хочет сообщить нам Баулдер.
Баулдер сильнее сгибает колени и начинает активнее вращать бедрами. Но я отказываюсь признать очевидное.
— Он делает вид, что крутит хулахуп? — предполагаю я вместо этого. — Он получил предложение, связанное с хулахупом?
— Гениально! — заявляет Клифф. — Ты совершенно права! Хулахуп! Ему предложили отправиться на Гавайи!
Я не хочу разбивать его сердце сообщением о том, что хулахуп изобрели вовсе не в Уайкики.
— Гавайи? — Люси сползает с дивана, готовая включиться в игру. — Луаус. Жареная свинина. Лейс, — выдает она все, что ассоциируется у нее с этим географическим названием. — Ты собираешься там развлечься?
— Только если Клифф приедет ко мне, — скромно отвечает Баулдер.
Не сумев с ходу заполучить джекпот, Люси продолжает строить догадки:
— Так, сейчас. Ты хочешь посмотреть на водопады? Поиграть в волейбол? А как насчет серфинга? Ты отправляешься на Гавайи, чтобы заняться серфингом?
— Бинго! — кричит Клифф, в душе навсегда оставшийся ассистентом ди-джея, запускает руку в большую сумку и достает оттуда шоколадку «Хершис» в золотой фольге. — Ты победила в первой части нашей игры. А теперь следующий вопрос: почему Баулдер будет заниматься серфингом на Гавайях?
— Потому что я получил предложение сняться в рекламе «Доктора Пеппера»! — Баулдер больше не в силах скрывать свою радость. — Не диетического, а самого настоящего!
— О Боже мой! Это же потрясающе! — восклицаем мы с Люси практически в унисон, бросаемся к Баулдеру и начинаем так горячо его обнимать, что чуть не сбиваем с ног.
— А все благодаря тебе! — говорит Баулдер, тоже обнимая меня. — Барри Риверс увидел меня в нашем шоу и позвонил. Это известнейший в мире кастинговый агент, и он сразу понял, что я им подойду.
— Баулдер прошел все четыре тура! — сообщает Клифф. — Сначала он снял рубашку, и Барри просто влюбился в его тело. Во втором туре ему нужно было улыбнуться — и здесь, как вы догадываетесь, ему не было равных. В третьем туре — выпить банку «Доктора Пеппера». С этим он тоже справился как надо. И, наконец, последнее — это слова!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ботоксные дневники"
Книги похожие на "Ботоксные дневники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Шнернбергер - Ботоксные дневники"
Отзывы читателей о книге "Ботоксные дневники", комментарии и мнения людей о произведении.