» » » » Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц


Авторские права

Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц

Здесь можно скачать бесплатно "Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Амфора, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц
Рейтинг:
Название:
Танец маленьких разбойниц
Издательство:
Амфора
Год:
2006
ISBN:
5-367-00113-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Танец маленьких разбойниц"

Описание и краткое содержание "Танец маленьких разбойниц" читать бесплатно онлайн.



Блэки и Хлоя, две закадычные подружки из маленького американского городка, после окончания колледжа отправляются в романтическое путешествие по Европе. Девушки невероятно хороши собой, и мужчины как подкошенные падают к их ногам. Вот только им почему-то постоянно попадаются женатые кавалеры, которые не прочь поразвлечься на стороне. Подруги решают восстановить справедливость.






— Слушай, по-моему, людей не кладут в гроб нагишом, — заметила Блэки, — обычно родственники приносят одежду.

— Там! — Эдди показал на стенной шкаф. Пять минут лихорадочных поисков — и они преобразились до неузнаваемости. На Эдди был лучший костюм старика-кондитера, скончавшегося от обширного инфаркта, на Блэки — любимое голубое платье пенсионерки из Фротиньяна, которая стала жертвой несчастного случая: бабушка, умерла, подавившись лакричной пастилкой от кашля. Вид у обоих был нелепый.

Дверь в комнату открылась. Гримерша вернулась к поджидавшему ее клиенту.

— Мы ищем нашу мертвую сестру, — произнес Эдди, нарочно делая вид, что с трудом подбирает французские слова. — Извините, наверное, мы ошиблись дверью.

Гримерша сказала, что их сестра находится в соседнем зале, но им следует поторопиться — церемония прощания уже заканчивается.

Эдди и Блэки пристроились к выходящим из зала людям в траурных одеждах, вместе со скорбной процессией выбрались на улицу и недолго думая, вскочили в одну из машин похоронного кортежа. Водитель удивленно обернулся.

— Мы друзья… э-э… усопшей. Можно нам поехать с вами? — спросил Эдди.

— А, так вы знали мою тетушку?

— О да, она была очень милым и невероятно щедрым человеком.

— Ах, как вы правы. Спасибо, большое спасибо. Вот видишь, — водитель повернулся к сидящей рядом жене, — моя тетушка была невероятно щедрым человеком.

— А где вы с ней познакомились? — спросила женщина.

Кортеж тронулся и медленно пополз к воротам.

— На работе.

— На работе? Но она никогда не работала.

— Извините, я плохо говорю по-французски. Я имел в виду у меня на работе.

— Странно, — женщина подозрительно прищурила глаза, — по-моему, последние года три она вообще не выходила из дома. Интересно, кем вы работаете?

Блэки ни слова не понимала по-французски, но она четко поняла, что пора сматываться.

— Ах, я кое-что забыла.

— Она кое-что забыла, — перевел Эдди.

— Остановите, пожалуйста, — добавила Блэки.

— Arretez, s’il vous plait[23], — сказал Эдди.

Водитель ударил по тормозам. Ребята выскочили из машины и огляделись по сторонам: индуса нигде не было видно.

— Мерси, большое спасибо! — сказал Эдди, захлопывая дверцу машины.

— Смотри, бар «Кот в сапогах»! — Блэки дернула его за рукав. — Пошли, в баре должен быть телефон.

— Ну вот, теперь я стал вором, — Эдди одернул лацканы пиджака, — я обокрал покойника.

— Не переживай, — успокоила его Блэки, — покойнику этот костюм больше не нужен.

Собираясь за покупками, они взяли деньги, но все их вещи остались в трейлере, в том числе и золотая статуэтка Ганеша. Пока Эдди звонил в ресторанчик «Морской прибой». Блэки воспользовалась платным интернет-автоматом.

Оми сказал, что все сделает: заберет из трейлера рюкзаки Эдди и Блэки и привезет их в бар «Кот в сапогах».

Когда Эдди закончил говорить, Блэки в двух словах пересказала ему содержание письма Хлои, благоразумно опустив ту часть, где говорилось об убийстве в Монте-Карло, и набрала телефон подруги.


— Залезай! — Хлоя открыла дверцу белого «рено» и выглянула наружу.

— Что ты сделала со своими волосами? — удивился Камерон.

— Перекрасила. Не хочу, чтобы меня путали с дочерью английского лорда. А как зовут твою куколку?

— Вэнди, — ответила девушка.

— О, ты говоришь по-английски?

— А как зовут твоего красавца? — поинтересовался Камерон, усаживаясь в машину.

— Жиронд. Он ни слова не понимает по-английски. На, почитай. — Хлоя протянула приятелю номер «Дейли сплэш». — На третьей странице, рядом с фотографией девушки, которая забыла надеть лифчик.

Камерон пробежал глазами статью.

— Я и так знаю, где они находятся.

— Откуда?

— Связался с Джо. Эдди и Блэки вместе с буддистами уехали из Арля, те довезли их до Кап д'Агд и оставили в лагере натуристов.

— Информация устарела. Мне только что звонила Блэки, они ждут нас в Сете.

— Лагерь натуристов? — оживилась Вэнди. — Это заповедник дикой природы?

— Можно сказать и так, — согласилась Хлоя. — Это поселение нудистов.

— О! — Вэнди испуганно вытаращила глаза.

— Сюжет из Библии, — успокоил ее Камерон. — Вспомни, вначале Адам и Ева тоже ходили обнаженными. Ну, пока у них не начались разные неприятности со змеями.

При первой же возможности, когда они остановились перекусить в придорожном кафе, Хлоя отозвала Камерона в сторону.

— Ну, выкладывай, — зашептала она, — кто такая Вэнди?

— Активистка экстремистской организации. Ты когда-нибудь слышала о молодежном союзе «Божественное прикосновение»?

— Слышала.

— Мы познакомились в Каннах, и я сразу понял: мой долг спасти бедную девушку. Она пытается обратить меня в христианство, а я пытаюсь ее совратить с пути истинного.

— Как христианку?

— Как экстремистку. Хочу предложить Вэнди более мирный путь… гм, духовного развития.

— Только между нами. — Хлоя понизила голос, — когда я была в Каннах, мне тоже удалось совратить одну невинную душу — христианскую рок-звезду. Это обошлось ему в полторы тысячи евро.

— Питера Торогуда?

— Ты о нем слышал? — удивилась Хлоя.

— Я его видел. Вэнди пригласила меня на пикник, который устраивали фанаты «Божественного прикосновения». Питер Торогуд ел жареные сосиски.

— И пока пастырь был занят, овечка отбилась от стада.

— Ага.

— И как же тебе удалось заманить ее? Игрой на гитаре и сладкоголосым пением?

— Ну, вроде того.

— Так ты уже совратил ее?

— Нет. Мы пока упражняемся в христианских объятиях, но она позволяет пощупать ее грудь, правда только через рубашку. А где ты откопала такого красавца?

— В Арле, на корриде. Жиронд — матадор. Но он специализируется во французской корриде — для быков это совершенно безопасное занятие.

Жиронд и Вэнди вернулись к машине. Оба оживленно болтали по-французски. Девушка выглядела чрезвычайно довольной.

— Жиронд — матадор, — сообщила она, забираясь на заднее сиденье. — Но он не убивает быков. И верит в Бога, — с легким недоумением в голосе добавила Вэнди.

Когда они приехали в Сет и подкатили к бару «Кот в сапогах». Жиронд вылез из машины и отдал ключи Хлое — вшестером они никак не могли разместиться в его крохотном «рено». Он сказал, что вернется в Арль поездом.

На прощание Жиронд и Хлоя обменялись страстным поцелуем.

— Боже мой, — Блэки закатила глаза, — кто этот красавец?

— Жиронд. Матадор, — коротко пояснила Хлоя. — Слушайте, вы как-то странно одеты…

— Мы были на похоронах, — сказал Эдди.

— А твой Жиронд понимает, что здесь происходит? — спросила Блэки.

— Нет.

— А что здесь происходит? — подала голос Вэнди.

— Черт знает что, — Камерон покачал головой. — Ну, я вам скажу, по сравнению с вашей историей приключения Безумного Миллмана — невинная прогулка по дорожке городского парка. Я имею в виду убийство.

— Убийство? — переспросил Эдди. — Какое еще убийство?

— Да я как раз собиралась тебе рассказать… — начала Блэки. — Я сама только что узнала… Дело в том, что нас приняли за…


Ночью Чанки приснился сон: он поил Ганеша молоком, пытаясь повторить чудо, произошедшее в 1995 году. Ганеш выпил молоко и заговорил.

— Чанки, ты должен во всем сознаться, — сказал ему бог с головой слона.

Бандит вздрогнул и проснулся. Он с удивлением обнаружил, что находится в больничной палате. Чанки обвел взглядом мрачную комнату, серые стены и низкий потолок. Постепенно сознание прояснилось. «Ха, я же во французской тюрьме, — сообразил Чанки. — Меня арестовали на нудистском пляже».

В первое мгновение его охватила тоска, Чанки очень захотелось оказаться в Мумбаи, рядом с женой и детьми. Он вспомнил знаменитые обеды в доме Папы: все члены дружной семьи Меджит, включая Мохана и Доу, собирались вместе и садились за длинный стол, заставленный всевозможными яствами. Это было очень давно, еще до гибели Мохана и предательства Доу. Сначала Папа скажет длинную речь о том, что золотые годы империи Меджитов еще впереди, и непременно вспомнит о своем отце и о том, какой длинный путь прошел он сам от простого дхоби до главы могущественного мафиозного клана.

Потом слово возьмет муж Тары. Мохан произнесет тост за здоровье Папы и расскажет какую-нибудь смешную историю из своего детства. Мохан — веселый парень, он всегда нравился Чанки, и Доу — тоже хороший парень. Чанки будет скучать по ним. Амит? Нет, по нему Чанки скучать не станет. Амит — напыщенный сноб, он всегда свысока поглядывал на остальных родственников, потому что сам учился в университете и принадлежал к более высокой касте. Если Чанки начинал восхищаться новым фильмом, Амит обязательно вставлял что-нибудь вроде: «Со времен «Пакизы» Болливуд не выпустил ни одного приличного фильма». А если Чанки пытался возражать, Амит отмахивался от него, как от надоедливой мухи.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Танец маленьких разбойниц"

Книги похожие на "Танец маленьких разбойниц" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Спаркли Хейтер

Спаркли Хейтер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Спаркли Хейтер - Танец маленьких разбойниц"

Отзывы читателей о книге "Танец маленьких разбойниц", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.