» » » » Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина


Авторские права

Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина

Здесь можно скачать бесплатно "Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, Астрель, ВКТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина
Рейтинг:
Название:
Потрясающий мужчина
Издательство:
АСТ, Астрель, ВКТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-066733-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Потрясающий мужчина"

Описание и краткое содержание "Потрясающий мужчина" читать бесплатно онлайн.



Жених Кэрри Браунхилл удрал буквально из-под венца — и женился на другой. Однако Кэрри не собирается проливать слезы. Она твердо намерена последовать совету подруги — купить фургончик и отправиться в увлекательную поездку.

И все бы хорошо, но в фургончике Кэрри оказывается не одна. В результате нелепой случайности ее попутчиком становится… лучший друг неверного жениха Мэтт Ландор!

Кошмар? Не то слово.

По крайней мере так поначалу считает Кэрри.

А вскоре ее начинают терзать сомнения: может, стоило изначально влюбиться в Мэтта?

И не поздно ли еще закрутить новый роман?






— Лучше в машине. Я не хочу, чтобы меня арестовали за нанесение тяжких телесных повреждений.

Он вскинул брови:

— Это угроза?

— Нет, обещание.

В автофургоне пар от кофе затуманил стекла.

— Я оплачу билеты на паром, — сказал Мэтт. Кэрри отхлебнула мокко; он был слишком горячим и обжигал язык, но ей надо было на чем-то сосредоточиться. — Из-за меня ты не поехала в заграничное путешествие, и я должен хоть как-то загладить свою вину.

Кэрри молчала. Итак, он предлагает помириться. Что ж, отказать ему будет трудно. Конечно, ей уже не десять лет, но и взрослой она себя тоже не ощущает. И не собирается ради Мэтта обуздывать свой характер. С тех пор как Хью ее бросил, она перестала считать себя в долгу перед кем-то, кроме родителей и нескольких близких друзей.

— Послушай, дело не в деньгах, — наконец, сказала она. — То есть не только в деньгах, хоть я и не собираюсь от них отказываться. Дело в том, что я мечтала побывать в новых местах, увидеть другую жизнь… У нас с Хью не было на это времени: мы занимались делами фермы… — Она осеклась, поняв, что сболтнула лишнее. Надо все время быть начеку!

— Я понимаю: ты сильно разочарована. Но это не значит, что сейчас нам надо возвращаться домой. Давай продолжим наше путешествие и насладимся отдыхом.

Кэрри зарылась носом в шоколадный пар, исходивший от ее кофе.

— Маршрут выбираю я, а ты со мной соглашаешься. Идет?

Мэтт слишком долго медлил с ответом. Гм-м, похоже, при всей своей отрешенной невозмутимости Мэтт Ландор любил держать ситуацию под контролем.

— Как скажешь.

Она хлебнула кофе, пряча улыбку.

— Это мое первое условие. Теперь второе: начиная с этой минуты я буду вести машину.

— Да ради Бога, — сказал Мэтт, надевая крышечку на свой пустой стакан. — Третье условие есть?

— Есть, но я оглашу его потом.

Сев за руль, Кэрри отрегулировала сиденье и зеркальце. Ее ноги едва дотягивались до педалей. Она повернула ключ в замке зажигания и включила задний ход. Долли загремела, потом заурчала. Кэрри надавила на газ и убрала ногу с педали сцепления. Фургон рванул назад со скоростью пробки, вылетающей из бутылки. Раздался скрежет.

— Блин!

В зеркале заднего вида отражалась густая зелень куста. Кажется, Кэрри въехала в живую изгородь.

— Черт побери…

— Забыл тебя предупредить: у Долли слишком темпераментное сцепление. Но ты наверняка скоро привыкнешь к ее причудам и слабостям. — Мэтт откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и глубоко вздохнул. — Сегодня утром я встал ни свет, ни заря и теперь жутко хочу спать. Если не возражаешь, я немного вздремну. Всецело вверяю машину твоим умелым рукам.

Глава 18

До аварии Мэтт легко засыпал где угодно. Эту полезную привычку он приобрел в результате хронического недосыпа, когда работал врачом-стажером. Но после возвращения из Тамана его сон стал совершенно непредсказуем. В иные ночи Мэтт часами беспокойно ворочался в постели, а потом забывался прерывистой дремотой. Но бывало и так, что, сев смотреть по телевизору какую-нибудь вечернюю ерунду, он внезапно проваливался в глубокий сон и, очнувшись в три часа ночи, обнаруживал себя лежащим на диване.

Первые двадцать миль от заправки Мэтт только делал вид, что спит: посадив Кэрри за руль, он испытывал некоторую тревогу. Но вскоре, несмотря на шум и грохот, Долли все-таки сумела его убаюкать.

Проснувшись, Мэтт из-под полуопущенных век стал наблюдать за Кэрри. Она так сильно сжимала в руках огромное рулевое колесо, что костяшки пальцев побелели от напряжения. Ее широко открытые глаза были сосредоточены на дороге. Мэтт знал, что к концу дня ее тело совершенно онемеет, но не хотел вмешиваться. Он чувствовал себя виноватым из-за паспорта, а еще больше — из-за того, что обманул Кэрри. Но иначе, она ни за что не согласилась бы ехать. Мэтт до сих пор не понимал, что его самого так потянуло в эту поездку. Видимо, от безвылазного сидения в квартире и безделья у него помутился рассудок.

«Надеюсь, ты не работаешь? — написала ему Шелли в эсэмэске. — Если узнаю, что работаешь, уволю».

Мэтт улыбнулся. На базе ее звали доктор Кнут, но он не мог не признать, что она была замечательным руководителем, если не брать в расчет ее ошибочное решение отправить его домой. Впрочем, теперь у него появилось время, чтобы привести себя в форму — подышать свежим воздухом, заняться спортом. В больнице на юго-западе Англии у него есть приятели-коллеги, любители подводного плавания. Можно навестить их, тем самым предоставив Кэрри некоторую свободу. Мэтт открыл глаза и снова закрыл их, крепко зажмурившись. Солнце слепило. Тучи чудесным образом исчезли, и стало жарко. Они уже съехали с автострады. Дорога была пугающе узкой, а взглянув в боковое зеркальце, Мэтт увидел за их фургоном длинную вереницу машин.

— Где мы? — сонно спросил он.

— Где-то в северном Девоне.

— Проклятие! Сколько же я спал?

— Почти три часа.

— Ты не хочешь отдохнуть?

— Я уже отдыхала. Я остановилась в Таунтоне, сходила в туалет, купила в магазине еду. Я пыталась тебя разбудить, но ты пробурчал, чтобы я оставила тебя в покое, потому что ты заслужил эти страдания. Вот я и оставила тебя в покое.

— Спасибо.

— Я принесла тебе бутылку воды и пирог с мясом. Там был не такой уж большой выбор.

Пирог и вода катались по полу у него под ногами.

— Выглядит аппетитно. Давай, я сяду за руль?

— Не вижу смысла. Мы почти приехали.

Подняв с пола свой ленч, Мэтт жадно глотнул воду.

Ему страшно хотелось пить и есть. Пирог был приплюснут с одного края: наверное, Мэтт наступил на него, пока спал. Ничего страшного. В жизни ему частенько доводилось есть некачественные продукты — если не в Тамане, так в школе.

Пейзаж за окнами обновился: поля сменились волнистыми холмами, вдали темнели болота. Они начали закладывать крутой поворот, и Долли издала протестующий стон. Кэрри переключила скорость на меньшую, и фургон, который и до этого ехал не особо быстро, теперь пополз как улитка. Когда он натужно взбирался в горку, сзади раздался автомобильный гудок. Обернувшись, Мэтт увидел водителя «БМВ», гневно потрясавшего кулаком. Мэтт помахал ему рукой и послал воздушный поцелуй. Водитель показал средний палец.

— Не надо! — воскликнула Кэрри. — Ты что, хочешь неприятностей?

— Я просто пытался с помощью шутки разрядить обстановку.

— Не делай этого.

Долли, наконец, вскарабкалась на вершину холма, и их взорам явилась величественная панорама. Море и небо сливались воедино, сверкая всеми оттенками голубого.

— Ты можешь сказать, куда мы едем?

Проклятие! Послышался оглушительный скрип тормозов. Мэтта подбросило к лобовому стеклу. Ремень безопасности туго обхватил грудную клетку. От дороги поднимался запах горелой резины. Сзади опять загудели.

— Что ты делаешь, черт побери? — спросил Мэтт, чувствуя, как под ребрами гулко ухает сердце.

Губы Кэрри были сжаты в мрачную линию.

— Поворачиваю налево. Мы уже приехали.

«БМВ» с ревом промчался мимо, сидевший за рулем мужчина громко выругался через стекло. Долли катила по узкой проселочной дороге, которая вилась по краю горной долины, уходя к морю. Их нещадно трясло, и Кэрри мысленно благодарила Бога, что им не попалось ни одной встречной машины: она сильно сомневалась, что они смогли бы разъехаться.

Кэрри боялась взглянуть на Мэтта, но была уверена, что он держится за поручень. Внезапно долина сделалась шире, и впереди показалась площадка из песка и гравия, служившая местом для стоянки. Здесь не было ни одного дома, только несколько машин, пара мотоциклов и еще один автофургон.

— Приехали, — сказала Кэрри, спрыгивая на гравий.

Ноги у нее кололо иголками, а спина затекла от долгого вождения. Кэрри откинула волосы с глаз, чтобы получше рассмотреть местность. Песчаный пляж, крытый тонкими досками, отлого спускался к ярко-голубому морю.

Мэтт встал рядом.

— Мы же не останемся здесь на ночь? — спросил он.

— Нет.

— Но ты ведь не случайно выбрала это место?

— Конечно, нет.

«Еще как не случайно», — подумала Кэрри, глядя на волны, с шумом набегающие на берег. Несколько человек занимались серфингом, а одна пара спустила с поводка свою собаку, и та с лаем гонялась за волнами.

— Здесь Хью сделал мне предложение.

— И ты решила, что это хорошая идея — приехать сюда?

— Не знаю, насколько хороша эта идея, но я должна была это сделать.

— Мне пойти с тобой или подождать здесь?

— Как хочешь, — сказала Кэрри и побрела к воде. По правде говоря, ей, в самом деле, было все равно, пойдет Мэтт с ней или нет. Она уже не замечала его, целиком поглощенная воспоминаниями о Хью.

Они с Хью бегали по пляжу, и Кэрри никак не могла его догнать. Иногда он сбавлял шаг и, дразня, ждал, когда она приблизится, а потом опять припускал вперед. Поймать его было невозможно. Они приехали в Девон в один из тех редких уик-эндов, что проводили вдали от фермы. Она забронировала номер в шикарном загородном отеле, и они отправились на пляж, даже не разобрав сумки.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Потрясающий мужчина"

Книги похожие на "Потрясающий мужчина" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Филиппа Эшли

Филиппа Эшли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Филиппа Эшли - Потрясающий мужчина"

Отзывы читателей о книге "Потрясающий мужчина", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.