» » » » Ингер Вулф - Зов смерти


Авторские права

Ингер Вулф - Зов смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Ингер Вулф - Зов смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство АСТ, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ингер Вулф - Зов смерти
Рейтинг:
Название:
Зов смерти
Автор:
Издательство:
АСТ, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-063510-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зов смерти"

Описание и краткое содержание "Зов смерти" читать бесплатно онлайн.



Убита немолодая респектабельная женщина.

Опытный детектив Хейзел Микаллеф, много лет знавшая ее, начинает расследование и вскоре понимает: это преступление — лишь звено в цепи загадочных убийств.

Места преступлений напоминают сцены из фильмов ужасов: маньяк оставляет тела в пугающих позах, а на мертвых лицах навеки застыли странные выражения.

Всех жертв объединяет только одно — у этих людей была причина уйти из жизни.

Но почему именно к ним пришел убийца?

И как ему каждый раз удается уйти от возмездия?..






— Хорошая у меня работа, — говорила она, — но я всегда мечтала полетать на реактивных самолетах! Только послушайте меня — вот болтушка! У тебя, наверное, был очень интересный день!

Уингейт постарался благоразумно перевести разговор на другую тему, понимая, что общими фразами от нее не отделаешься. И он на ходу придумал историю, правдивую лишь на четверть, а Бренна слушала, изредка кивая головой и задумчиво поглаживая пальцем бокал. Посреди рассказа, когда Джеймс попытался вплести в свою цветистую речь реальную историю об изумительном блюде из карибу, она неожиданно перебила его:

— Что скажешь, если продолжим разговор в другом месте?

Уингейт попробовал улыбнуться, смутился, и улыбка получилась жалкой. Он поставил бокал на тарелку.

— Да ладно тебе! — рассмеялась она. — Не смотри на меня так, офицер!

— Извини, Бренна, но я не смогу с тобой пойти.

— Ты ведь не на службе?

— Не на службе, — подтвердил он.

— Так ты не можешь или не хочешь?

— Я очень польщен, но, честно, не могу.

Бренна посмотрела на него испытующим взглядом искушенной в любви дамы.

— Для отказа обычно существует две причины, детектив: первая — ты женат, вторая — ты гей. Или обе причины одновременно. Такое тоже случается! — Она внимательно наблюдала за его реакцией. Джеймс в ответ промолчал. Бренна удивленно подняла брови. — Так, тут дело точно не в верности жене!

— Извини.

— Послушай, в этой ужасной дыре тебя приглашает на ужин чертовски привлекательная девушка, которая приходит на свидание в сногсшибательном красном платье. Что тут непонятного? Ты выпиваешь со мной три порции виски и разделяешь трапезу, а потом вдруг заявляешь, что играешь против меня. Знаешь, что надо было сделать? Зайти в ресторан и, увидев девушку в красном, сказать: «Я слышал, здесь подают прекрасные гамбургеры, и, кстати, имейте в виду: я не сплю с женщинами…»

— Бренна, Бога ради, говори потише!

— Или отказался бы от коктейля и заказал вместо него бокал белого вина! Вот что ты должен был сделать!

Уингейт рассмеялся, несмотря на разочарованное выражение на лице Бренны, а может быть, именно из-за него. Она нахмурилась, а ее рот от злости сжался в тонкую линию.

— Бренна, я правда не понял, к чему ты клонишь.

— Ты ж детектив!

— Разве здесь произошло преступление?

— Нет, я так не согласна! Посмотри на себя! Такой красавчик! Боишься летать, а знаешь, как это возбуждает? Я весь день молила небеса, чтобы полил дождь. Чтобы у меня появился шанс пригласить тебя на ужин, напоить и наконец-то проверить, какие на тебе трусы, спортивные или плавки. Но теперь, когда я знаю, что ты гей…

— Тише, пожалуйста, — шепотом попросил Уингейт.

— …думаю, на тебе плавки!

Джеймс дотронулся до ее руки, пытаясь утихомирить ее разбушевавшуюся фантазию. До этого момента он и представить не мог, насколько пьян: протягивая к девушке руку, Уингейт случайно задел бокал с водой, тот упал на пол и разбился.

— Бренна, пожалуйста. Завтра делай в отместку за мое непонимание петлю за петлей в небе, только избавь меня от громогласных скандалов!

Она посмотрела на него, медленно покачивая головой. Длинные каштановые волосы упали на лицо.

— Так и быть, твоя тайна уйдет в могилу вместе со мной!

— Это не тайна. Ну, не вселенского масштаба.

— Все равно заберу в могилу, — пробормотала Бренна заплетающимся языком. — Хотя, будь ты настоящим джентльменом… — Уингейт сжал ей руку, пожалуй, даже чуть сильней, чем следовало. — Ладно-ладно, больше не буду, — пообещала она.

Глава 12

17 ноября, среда, 09:15


Рей Грин вошел в участок через парадную дверь, остановился и удивленно огляделся, решив поначалу, что по ошибке сунулся не в ту дверь. В приемной почти за всеми столами сидели люди: не менее пятнадцати полицейских склонили головы, прижав телефонные трубки к плечу и устремив глаза в мерцающие экраны мониторов. Пораженный такой бурной деятельностью, Грин застыл у порога, где его и обнаружила Хейзел, случайно выглянувшая из кабинета. Она подошла к двери и гостеприимно распахнула ее, приглашая заместителя зайти внутрь.

— Посмотри, Рей, у нас теперь целая фирма по организации командировок! Если Йен Мейсон не реагирует на просьбы, я сначала умоляю на коленях, а потом либо беру в долг, либо просто краду! Пойдем, познакомлю тебя с нашими новыми помощниками!

Грин последовал за ней, изумляясь неиссякаемой энергии начальницы. Хейзел представила полицейских.

— Все помощники приехали из Мэйфера! Пока они просматривают сводки происшествий от Порт-Дандаса до Сент-Джонса в провинции Ньюфаундленд и Лабрадор. — Взяв Рея под руку, Хейзел обратила его внимание на два сдвинутых стола, вокруг которых сидели шестеро полицейских. — Ребята обзванивают каждый городок в стране с населением менее пятнадцати тысяч человек и расспрашивают о нераскрытых убийствах за последние восемь недель.

— Славная компания! Добро пожаловать в наши края! Вы приехали как нельзя кстати! — улыбнулся Грин офицерам. — В добрый час!

Хейзел с Грином отошли в другой конец приемной и оттуда наблюдали за бурной деятельностью новых сотрудников.

— Мейсон заплачет горючими слезами, когда узнает, что всеми невыписанными штрафами за парковку в Мэйфере он обязан нам. А ведь мог просто прислать одного приличного детектива на пару недель!

— Уж не желаешь ли ты поговорить о здравом смысле с Мейсоном?

— Бесполезная трата времени. Его никто не переубедит.

— По-твоему, нам не повезло с шефом? Погоди, вот станет он министром и вооружит нас, в целях экономии, деревянными мечами, чтобы сражаться с разной нечистью. Вот тогда мы с тобой и завоем с горя!

— Ладно, это когда еще будет. Давай-ка лучше займемся своими делами! Благо их у нас больше, чем надо.

— Хорошо, пошли.

В кабинете начальника Грин вынул старую карту с логотипом местной заправки и расстелил на столе, аккуратно разглаживая складки. Города Джимли, Пикангикум, Порт-Дандас и Чемберлен были обведены желтым маркером, синими точками отмечены несколько селений восточнее Чемберлена, а красными — те, что находятся западнее Джимли.

— Я сделал кое-какие расчеты, Хейзел. Как мы и говорили, убийства Чандлер и Алмера выбиваются из общей картины. С другой стороны, можно предположить, что между Джимли и Чемберленом произошло четыре, а может, и все пять убийств. То есть на участке длиной около двух тысяч километров убийство совершалось в населенных пунктах, расположенных друг от друга на расстоянии четырехсот или пятисот километров.

— Надеюсь, Рей, ты обошелся без кубических корней? Послушай, родной, не надо их сюда приплетать, очень тебя прошу!

Грин провел пальцем по отметкам на карте.

— Красными точками отмечено расстояние от Джимли до самой западной части страны, до острова Ванкувер, а это составляет три тысячи километров. По моим расчетам, здесь осталось примерно восемь трупов.

— Нам доподлинно известно из отчетов лаборатории, что их должно быть шестнадцать. Допустим, максимум пять преступлений совершено между Джимли и Чемберленом. Вместе с восемью трупами из твоих расчетов это составит в сумме тринадцать. Значит, на карте не хватает еще трех селений, которые находятся между Ванкувером и Джимли. Кстати, что обозначают синие точки? — Хейзел подсчитала отмеченные на востоке города. — Что, неужели еще шесть жертв?

— Если убийца придерживается своей тактики, то именно так и есть.

Она в задумчивости оперлась локтями о край стола.

— Получается по меньшей мере двадцать две жертвы, и шестнадцать из них Усыпитель уже убил. А что обозначают маленькие точки? Расстояние в четыреста пятьдесят километров?

Грин повернул карту к себе.

— Я отметил некоторые города, которые находятся вдали от окружных центров и проезжих дорог. Мне кажется, вышло вполне правдоподобно!

— Убийца побывал и в Пикангикуме, а это не ближний свет!

— Я помню!

Хейзел в течение нескольких минут внимательно изучала карту.

— Ладно, проверим и эти варианты!

Она взяла карту со стола и вместе с Грином вышла в приемную. Шелест бумаги заставил всех присутствующих оторваться от работы.

— Послушайте, — обратилась Хейзел к полицейским, — мы стараемся сузить зону поиска жертв. — Она расправила и закрепила карту на стене. — Те, кто звонит в небольшие поселения западнее и севернее Джимли в Манитобе, пожалуйста, сверяйтесь с картой. Обзванивайте города, отмеченные красным, а потом ведите поиск от них по спирали. Нам необходимо обнаружить еще как минимум восемь жертв! — Полицейские, сидевшие за столами у другой стены приемной, встали одновременно, как по команде. — Ребята, мне нужны результаты. Найдите по крайней мере еще пять трупов к концу дня. — Хейзел повернулась к Грину: — А мы с тобой засядем в кабинете и обзвоним города, отмеченные синим, чтобы найти следующую жертву.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зов смерти"

Книги похожие на "Зов смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ингер Вулф

Ингер Вулф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ингер Вулф - Зов смерти"

Отзывы читателей о книге "Зов смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.