» » » » Джоан Дарлинг - Мечта о любви


Авторские права

Джоан Дарлинг - Мечта о любви

Здесь можно скачать бесплатно "Джоан Дарлинг - Мечта о любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джоан Дарлинг - Мечта о любви
Рейтинг:
Название:
Мечта о любви
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-019160-X
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мечта о любви"

Описание и краткое содержание "Мечта о любви" читать бесплатно онлайн.



Мечта о любви оставалась мечтой – и для тихой, робкой Эшли Суон, и для сурового мачо Дэна Кендалла…

Однако Дэн почти случайно спас тонущую Эшли – и МЕЧТА О ЛЮБВИ внезапно обернулась НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБОВЬЮ!

Любовью, которая придает хрупкой, несмелой женщине неожиданную силу духа, а самоуверенному, циничному мужчине – умение быть нежным и преданным! В конце концов, именно любовь творит настоящие чудеса!






– Тебе полегчало?

– Да, конечно! – кивнула она. Действительно, ей вполне удалось оправиться от приступа паники, хотя Эшли понимала, как нелегко ей будет пережить разлуку с Дэном.

Он кивнул в сторону просвета между деревьями, обрамлявшими кладбище, и сказал:

– Там есть тропинка, по которой можно спуститься до самого берега. Давай побежим наперегонки до воды? Так и быть, я дам тебе фору! – Весело улыбаясь, он распахнул дверцу машины и заставил Эшли выскочить на землю, легонько шлепнув пониже спины.

Эшли припустила бегом, как только оказалась на земле. Дэну пришлось бежать следом. Тропинка оказалась довольно узкой, и он не мог обойти Эшли, не ободравшись о колючки кактусов, росших по обочинам.

– А ну, вперед! – шутливо рявкнул он. Ловко поймал конец ее розового шарфа, дернул к себе и замахал над головой, как будто это был настоящий приз. Эшли взвизгнула, притворяясь ужасно напуганной, а ее волосы рассыпались по плечам.

Наконец извилистая узкая тропка привела их на край песчаного пляжа, и Дэн поймал ее за руку. Насколько хватало глаз, здесь не было никого, кроме двух мальчишек, старательно возводивших песчаный замок у кромки прибоя, и юной загорающей парочки. Дэн и Эшли на бегу сбросили обувь и понеслись дальше, прямо в пенистые волны. Эшли замедлила было шаги, но Дэн потянул ее за руку, увлекая все глубже. Свободной рукой он придержал ее за талию. От восторга у Эшли закружилась голова. Она никогда не чувствовала себя такой счастливой. Накатила новая волна, обдала ее прохладой и заставила вздрогнуть всем телом.

Они стояли по колено в живой соленой воде, держась за руки и подпрыгивая над набегающими волнами, которые с шумом разбивались о берег. В воздухе реяли мельчайшие капли прохладной соленой влаги. Они оседали на лице, собираясь в капли покрупнее и делая кожу блестящей и мокрой. Внезапно откуда ни возьмись из глубины поднялся высокий вал, угрожающе навис над головами пары и сшиб с ног одним мощным ударом. Эшли заверещала в притворном испуге. Дэн вторил ей, громко хохоча. Он прижал Эшли к груди и держал в сильном, надежном кольце своих рук. Налетела следующая волна и толкнула их так, что они покатились к берегу, переплетясь руками и ногами.

Они хохотали и хохотали до упаду, пока совсем не обессилели от своих неуклюжих попыток подняться на ноги. Эшли доверчиво приникла к Дэну, одной рукой обхватив его за шею, а другой за пояс. Он не растерялся: обнял ее за плечи, подхватил под колени и поднял над водой. Вынес на берег и осторожно опустил на песок. Налетел резкий порыв ветра, и Эшли моментально покрылась пупырышками. Дэн с улыбкой плюхнулся рядом и сообщил:

– Это самый лучший из известных мне способов сушиться!

– Полностью с тобой согласна. – Эшли не могла скрыть благодарности, светившейся в ее взгляде.

Дэн набрал пригоршню песка и протянул ей:

– Я бы хотел, чтобы это были алмазы.

– С меня и еды хватит! – рассмеялась она. Прикрыв веки, Эшли окунулась в жаркое солнечное сияние, омывавшее своими щедрыми лучами море и берег, в равномерный шелест волн, разбивавшихся о песок, в соленый аромат свежего морского ветра – но самое большое наслаждение ей приносила возможность побыть наедине с Дэном. Особенно если вспомнить о том, что это была их последняя встреча.

Пока они лежали на песке и сохли, Дэн не спеша рассказывал ей о своей работе и о том, как он стал настоящим фанатом родной природы. Она живо представила себе маленького мальчика, выросшего на этом острове. Он был единственным ребенком в семье и часто, чтобы не грустить от одиночества, отправлялся в настоящие исследовательские экспедиции вокруг их собственного дома. При воспоминании о совершенных тогда открытиях глаза Дэна до сих пор вспыхивали от восторга.

– Я очень быстро понял, что никогда не смогу познать все до конца, никогда не смогу раскрыть все до единой загадки и тайны. – Он взял руку Эшли в свою и ласково пожал. – Так что теперь ты должна понять, что заставляет меня постоянно вести войну за спасение моего родного острова и почему я стал кровным врагом твоего зятя. В этом нет и не может быть ничего личного, я верю, что он прекрасный парень и что в других условиях мы наверняка бы подружились. Но я не могу спокойно смотреть на то, в чем он участвует.

Эшли кивнула и улыбнулась как можно дружелюбнее:

– Да, я понимаю.

И, в свою очередь, поведала Дэну о том, как они с сестрой росли в чопорном и холодном Бостоне. Как после гибели родителей она попыталась удержать Джессамин в колледже, но Джесс, не желая оставаться обузой для Эшли, предпочла стать моделью. Привлеченная внешним блеском и обещанием быстрой славы, юная красотка подобно многим своим сверстницам устремилась в Нью-Йорк.

– Она сразу пошла в гору благодаря своему обаянию и свежей, естественной красоте. – Эшли смущенно усмехнулась и добавила: – Где уж тут думать о колледже?

Дэн вдруг улыбнулся и перебил Эшли:

– Я не спорю, Джессамин настоящая красавица, но, на мой взгляд, это лишь бледное подобие еще более совершенной красоты. Потому что ее сестра намного прекраснее!

Эшли покраснела от удовольствия и рассмеялась:

– Ты же знаешь, как принято говорить! Каждый судит о красоте по-своему! – И она поспешила сменить тему, вспомнив о том, как погибли ее родители из-за несчастного случая на воде. Девочки остались вдвоем на всем белом свете и всегда были очень близки. Они близки до сих пор, и Эшли очень неловко оставаться нахлебницей у Теда и Джесс. Она призналась Дэну в этом легко, без всякого смущения. Ведь сегодняшняя беседа, когда каждый делился с другим своими сокровенными мыслями, сделала их намного ближе.

По дороге домой Эшли предпочла сидеть молча. Она боялась неосторожным словом нарушить то хрупкое ощущение мира и взаимопонимания, что зародилось между ними. Она то и дело украдкой вздыхала от избытка чувств. Ах, какое это было бы наслаждение – делить с Дэном Кендаллом каждый день, каждый миг своей жизни. Для нее стало настоящим открытием то, что горести, разделенные с Дэном, становятся наполовину меньше, тогда как разделенная с ним радость превращается в настоящее счастье. Он словно прочел ее мысли: протянул руку и накрыл ее ладонь своей. Они не промолвили ни слова – просто переплели пальцы на теплом кожаном сиденье автомобиля.

– Чего притихла, подружка?

– Грежу наяву, – отвечала Эшли с рассеянной улыбкой.

– По крайней мере это лучше, чем ночные кошмары, – лукаво заметил Дэн.

– Еще бы! И если мне снова приснится кошмар, я обязательно вспомню этот день. – В ее голосе послышались жалобные нотки. – Наверное, я буду скучать по Санибел.

– Выбрось это из головы! – сердито выпалил он.

– Но это правда, Дэн. Я успела полюбить этот остров с его экзотической природой, красоту и обаяние старого города, дружелюбных и спокойных людей.

– Я имел в виду – выбрось из головы мысли об отъезде, – грубо перебил он.

Эшли только покачала головой:

– Я и так совершила глупость, задержавшись здесь слишком надолго.

Он какое-то время сосредоточенно думал, глядя на дорогу.

– Есть способ оставить тебя здесь, – наконец произнес Дэн.

Ее сердце тревожно екнуло в груди. Она не спускала с него ярких блестящих глаз, не в силах произнести вслух свой вопрос.

– Ты можешь жить в моем доме, – сообщил он вполголоса.

– Исключено, – замотала головой Эшли.

Но Дэн продолжал, как будто не слышал ее возражения:

– В хижине будет тесновато. Там все еще живут выдры, сова, и камышовый кот, и несколько диких собак, но…

– Дело не в том, тесно там или нет! – поспешно пере била Эшли. – Я была бы довольна и счастлива, даже если бы жила в одной комнате с… твоими мохнатыми друзьями. – Она провела кончиком языка по пересохшим губам. – Но мне не чем будет платить, Дэн.

На самом деле она подумала о том, что вовсе не мохнатые друзья, а сам Дэн, с которым ей придется делить хижину, станет искушением, перед которым не устоит даже святая. Какие бы решения она ни принимала и как бы ни стремилась избежать ненужных привязанностей.

– Об оплате можешь не беспокоиться, – как ни в чем не бывало сообщил Дэн, – центру всегда не хватает денег, и нам не на что нанять еще одного помощника, но мы до зарезу нуждаемся в лишней паре рук. Ты могла бы работать на нас на общественных началах. Во всяком случае, я определенно буду перед тобой в долгу, если ты поможешь ухаживать за больными и ранеными зверями, собранными у меня в хижине. В обмен на койку и стол. Это будет честная сделка?

– А чья это койка? – Эшли посмотрела на него, не скрывая недоверия.

– Твоя собственная койка, в твоей собственной комнате – если только ты не пожелаешь нести службу и в ночные часы! – лукаво улыбнулся он.

– Даже и не мечтай! – рассмеялась Эшли.

Дэн посмотрел на нее и выразительно приподнял бровь.

– Если быть точным, хижина целиком зарезервирована для хвостатых и крылатых созданий, но совсем рядом у меня есть домик на берегу. – Дэн улыбнулся и пообещал: – Я останусь в хижине. А ты поживешь в домике, пока не подвернется подходящая работа и жилье.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мечта о любви"

Книги похожие на "Мечта о любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джоан Дарлинг

Джоан Дарлинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джоан Дарлинг - Мечта о любви"

Отзывы читателей о книге "Мечта о любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.