Майкл Муркок - Повелитель бурь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Повелитель бурь"
Описание и краткое содержание "Повелитель бурь" читать бесплатно онлайн.
Первая Хроника Эльрика «Повелитель Бурь» (романы «Город мечты» и «Похититель душ») английского писателя Майкла Муркока является продолжением уже известной читателю Хроники Корума.
Принц в Алой Мантии Джайлин Ирси, Вечный Герой, странствующий по бесчисленным мирам, предстает в своей новой инкарнации под именем Эльрика, последнего императора Мельнибонэ. Он снова оказывается вовлеченным в извечную борьбу Повелителей Хаоса и Хранителей Закона, грозящую нарушить Космическое Равновесие. На пути его ожидают лишения и удачи, предательство и верность, коварство и любовь, друзья и недруги. Во всех невзгодах Эльрика выручает волшебный меч, испещренный руническими письменами, который черпает чудодейственную силу, питаясь душами убиваемых им существ. Но со временем Эльрик начинает замечать, что этот меч, названный Повелителем Бурь, из верного слуги превращается в жестокого хозяина, наделенного злой волей к уничтожению…
— Нам следует убить тебя, Эльрик. Но что является большим преступлением: оставить в живых предателя или казнить своего Императора? Ты загадал мне загадку, Эльрик, а мне не хочется ее отгадывать. У меня хватает своих проблем.
— Обстоятельства оказались сильнее меня, — убежденно сказал альбинос. — Я приблизил день падения Мельнибонэ, но по крайней мере сейчас у моего народа появился шанс начать новую жизнь.
Дайвим Твар иронически улыбнулся.
— В какой-то степени ты прав, Эльрик, и я не буду с тобой спорить. Но попытайся повторить то, что ты мне сказал, людям, потерявшим по твоей вине родных и близких, лишившихся крыши над головой. Или поговори с Воинами, похоронившими своих товарищей, с братьями, мужьями и отцами, чьих дочерей, жен и сестер насиловали пьяные матросы.
— Да. — Эльрик опустил голову, еле слышно произнес: — Мне никогда не возместить того, что потерял мой народ, но поверь, я сделал бы все на свете, если бы это было возможно. Сейчас же я могу лишь предложить тебе захватить сокровища, которые хранятся в самом богатом дворце Бакшаана. Позабудь о прошлом и помоги мне в этом деле.
— Зачем тебе сокровища, Эльрик? Ты всегда был равнодушен к золоту и драгоценностям. Почему ты просишь у меня помощи?
— О, боги! — альбинос посмотрел на своего собеседника измученными красными глазами, провел дрожащей рукой по молочно-белым волосам. — Потому что я вновь хочу отомстить! Мне надо сполна рассчитаться с колдуном, которого зовут Телеб К’аарна. Может, ты о нем слышал: для человека он неплохо разбирается в черной магии.
— Считай, что мы договорились, — сумрачно произнес Дайвим Твар. — Ты не единственный мельнибониец, который хочет рассчитаться с Телебом К’аарной. Мой воин умер ужасной смертью в руках этого колдуна только потому, что подарил одной ведьме, королеве Джаркора, Йишане, несколько ночей. Мы можем объединиться, чтобы отомстить за моего воина, Император Эльрик, и это будет достойный ответ тем, кто мечтал отомстить тебе.
Эльрик не обрадовался, добившись своего. У него появилось внезапное предчувствие, что неожиданное совпадение, благодаря которому Дайвим Твар согласился ему помочь, было не к добру. Но альбинос ничем не выдал своих чувств. Улыбнувшись другу своей юности, он поднялся на ноги.
Глава третья
В заполненной дымом преисподней, зашевелилось существо. Вокруг него двигались тени. Это были тени людских душ, повелевавших существом. Оно позволяло им повелевать собой, потому что они платили ту цену, которая его устраивала. У существа было имя. На человеческом языке его звали Кваолнарн, и он отвечал тому, кто называл его этим именем.
Итак, существо зашевелилось. Оно услышало свое имя сквозь барьеры, которые препятствовали его появлению на Земле. Когда его звали по имени, эти барьеры временно исчезали. Существо услышало свое имя во второй раз и вновь зашевелилось. Оно не знало, почему и зачем кто-то произносил его имя, но память подсказывала ему, что когда барьеры исчезали, оно могло поесть. Его не интересовали плоть и кровь. Кваолнарн питался ощущениями и путями взрослых мужчин и женщин. Изредка, на сладкое, ему доставалась жизненная сила, которую он высасывал из невинного ребенка. К животным существо было равнодушно, так как они практически не имели лакомых чувств. Несмотря на то, что оно не отличалось умом, существо было большим гурманом и знатоком пищи.
Его позвали по имени в третий раз. Кваолнарн тронулся в путь. Наступило время, когда он опять, мог поесть…
Телеб К'аарна задрожал. В принципе, он считал себя мирным человеком. Это Йишана была виновата, что возбудила в нем страсть, которая свела его с ума. Это Йишана была виновата, что он занялся черной магией и подчинил себе несколько ужасных демонов, которых приходилось кормить кровью и душами рабов за то, что они охраняли дворец купца Никорна. Своей вины Телеб К’аарна не чувствовал. Обстоятельства вынудили его к действиям, погубившим его душу. Ему стало тоскливо. Лучше б он никогда не встречал Йишану! Телеб К’аарна вновь задрожал, ступил внутрь вычерченного на полу пятиугольника. Колдун с острова Пан Танг был немного ясновидцем, знал, что в ближайшем будущем Эльрик собирается напасть на него, и поэтому решил призвать на помощь все силы, которые были ему подвластны. Эльрика следовало уничтожить до того, как он начнет осаду дворца. Телеб К'аарна поздравил себя с тем, что сохранил локон молочно-белых волос, благодаря которому сумел когда-то наслать на Эльрика демона-бабочку, и начал вызывать Кваолнарна в надежде, что тому удастся справиться с альбиносом.
Кваолнарн приближался к своему повелителю. Он неуклюже продвигался вперед; почувствовал боль, как от укола, когда очутился в непривычной для него среде. Он знал, что душа его повелителя находится совсем близко, но по непонятной причине, не вызывающей ничего, кроме раздражения, к этой душе невозможно было подступиться. Внезапно рядом с ним что-то упало. Кваолнарн учуял незнакомый запах и понял, что ему предлагают часть его будущей пищи. Испытывая к своему повелителю благодарность, он отправился на поиски, намереваясь полакомиться как можно скорее, пока боль, которую он все время чувствовал, находясь на Земле, не стала невыносимой.
Эльрик скакал во главе мельнибонийского отряда. По правую его руку погонял коня Дайвим Твар, Повелитель Драконов, по левую — Мунглам из Эльвера. Позади них ехали двести имриррских воинов, а за ними — обозы с рабами, осадными машинами и награбленным добром.
Над караваном гордо колыхались шелковые полотнища знамен Мельнибонэ. На воинах были стальные доспехи, наголенники, нагрудники кирас, высокие шлемы, а поверх меховых курток — разноцветные плащи из имриррских тканей. Лучники скакали в нескольких шагах от Эльрика и его товарищей. В руках они держали костяные луки, стреляющие на огромное расстояние, за спиной у них висели колчаны с черными стрелами. За лучниками ехали копьеносцы, опустив наконечники копий к земле, чтобы не задеть за ветки деревьев. Последними скакали основные силы отряда — имриррские солдаты, вооруженные двуручными мечами и кортиками.
Они ехали лесом, направляясь к дворцу Никорна, стоявшему к северу от Бакшаана. Мельнибонийцы скакали молча. Им нечего было сказать своему Императору, который впервые за пятнадцать лет повел их в бой.
«Повелитель Бурь», зловещий черный меч, задрожал в ножнах, предчувствуя, что ему удастся как следует поживиться. Мунглам ерзал в седле, явно нервничая в ожидании битвы с применением черной магии. Весельчак-коротышка не любил колдовства и связанного с ним вызывания страшных существ. С его точки зрения, люди должны были сами сражаться за свои идеалы, не прибегая к помощи потусторонних сил, и он знал, что Эльрик тоже так думает, хотя и понимает что с волшебством можно бороться только с помощью волшебства.
«Повелитель Бурь» вновь задрожал в ножнах. Черное лезвие слабо застонало, и Эльрик понял, что рунный меч предупреждает его об опасности. Альбинос поднял вверх руку; кавалькада всадников остановилась.
— К нам приближается нечто такое, — сказал он своим друзьям, — с чем могу справиться я один. Оставайтесь на месте, а я поскачу вперед.
Он пришпорил коня, быстро тронулся в путь, настороженно глядя по сторонам. «Повелитель Бурь» застонал сильнее; лошадь задрожала мелкой дрожью. Нервы у Эльрика были напряжены до предела. Он никак не ожидал, что подвергнется опасности в самом начале пути.
— Ариох, не оставь меня! — прошептал альбинос. — Помоги мне, и я принесу тебе в жертву души воинов-кочевников. Помоги мне, Ариох!
Повелитель Хаоса Ариох был покровителем Императоров Мельнибонэ с древних времен, могущественным сверхсуществом, которое невозможно было подчинить своей воле никакими заклинаниями. За его помощь, в которой он, как правило, отказывал, приходилось платить кровью, душами и преданностью…
Омерзительный запах был настолько силен, что невозможно стало дышать. Эльрик закашлялся, закрыл рот и нос ладонью, быстро осмотрелся по сторонам. Лошадь испуганно заржала. Эльрик спешился, отправил ее обратно по тропинке, хлопнув по влажному боку. Пригнувшись, он выхватил из ножен «Повелителя Бурь», дрожавшего от лезвия до рукояти.
С помощью чувств, унаследованных им от предков, он увидел страшное существо раньше, чем оно появилось в поле его зрения. Эльрик был одним из повелителей Кваолнарна и сразу узнал его. Но на этот раз кабалистический пятиугольник не защищал альбиноса, и ему оставалось полагаться лишь на свою находчивость и черный рунный меч. По телу Эльрика пробежал холодок. Он знал могущество Кваолнарна и не был уверен, что сможет справиться со страшным демоном из глубин преисподней.
— Ариох! Ариох! Помоги мне! — надсадно закричал альбинос. — Ариох!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Повелитель бурь"
Книги похожие на "Повелитель бурь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Майкл Муркок - Повелитель бурь"
Отзывы читателей о книге "Повелитель бурь", комментарии и мнения людей о произведении.