Дес Диллон - Шесть черных свечей

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Шесть черных свечей"
Описание и краткое содержание "Шесть черных свечей" читать бесплатно онлайн.
Ведьмам лучше не переходить дорогу, иначе с тобой может случиться неприятность. В твою таратайку врежется большегруз, или на тебя сверзится автопогрузчик, а еще тебя может засосать в стиральную машину, где ты и окончишь свои дни. Словом, с ведьмами нужно быть поосторожнее. Особенно, если их шесть, и они — сестры. А если они еще и неудачницы по жизни, то дело совсем плохо.
Жизнь у Кэролайн не задалась — пришла она как-то домой, а там любимый муж кувыркается на ковре с блондиночкой из соседнего супермаркета. Что сделает обычная женщина после такого? Благоверного выставит взашей, испоганенный ковер снесет на свалку и поплачет от души. Именно так и поступила Кэролайн, вот только женщина она не совсем обычная, а ведьма. И слезы у ведьм не очень в ходу. И вот уже в морозилке дожидается голова блондиночки, шесть черных свечей готовы вспыхнуть, а у двери толпятся сестры — все до одной ведьмы. Час возмездия близок, и любовь, яд и слезы скоро смешаются в колдовское зелье…
Роман Деса Диллона — это настоящий ведьмин котел, в котором клокочут черная комедия, драма и неповторимый шотландский стиль.
— За Кэролайн! — произносит Старая Мэри.
— За Кэролайн — Шесть Черных Свечей! — подхватывают все и разом чокаются.
Как только рюмки поставлены на стол, Донна привычно делает стеклянные глаза. Пора приниматься за дело.
— Проклятие. Проклятие. ПРОКЛЯТИЕ, — повторяет Донна как заведенная.
По комнате пробегает волна молчаливого оживления. Старая Мэри вытаскивает прозрачный полиэтиленовый пакет вроде тех, в какие мясники упаковывают колбасу. Девочки вынимают припрятанные принадлежности для колдовства. Линда и Энджи разворачивают ковер и принимаются наклеивать ленту по сторонам своего пятиугольника. Джедди лезет в свой пакет, достает шмат торфа и улыбается тому, какой он большой и жирный. Венди выволакивает на свет божий бутылку с кладбищенской водой и задумывается над тем, что же именно в ней плавает. Кто знает, может быть, несколько молекул — это частицы ее предков.
Проведи здесь вечерок и понаблюдай за процессом. Черта с два ты поймешь, что происходит. Старая Мэри вертит в руках полиэтиленовый пакет — складывает она его, что ли? Или развязывает? Все это вроде комплекса упражнений, который Венди считает нужным выполнить, когда расстроена. Увидишь — обалдеешь. Только представьте себе: идете вы спокойненько по супермаркету и вдруг где-нибудь меж жестянок с бобами ваша тележка натыкается на невысокую женщину в сапожках на меху. Женщина учащенно дышит и размахивает руками — гипервентиляция называется. Когда с этим покончено, женщина принимает позу коня. Открывается увлекательный вид. Народ просто в оторопь впадает. Однажды, когда Венди увлеченно выполняла свои упражнения в «АСДА», в магазин заглянула Энджи и сразу же позвонила в психушку: дескать, в отделе молочных продуктов и сыра объявилась беглая сумасшедшая. Тот еще был прикол: Венди втолковывает медбратьям, что она учительница, и возмущается, как они смеют так с ней обращаться, она их начальству нажалуется. Пока суд да дело, замороженные продукты по четверть фунта пакет успели растаять, и Энджи, когда пришла домой, была вынуждена съесть четыре упаковки сразу.
— Что у тебя в пакете, бабушка? — интересуется Донна. Ей всегда не терпится узнать побольше насчет колдовства. Узнать и усвоить.
— Это, блин, пакет, наполненный воздухом, на фиг, а ты что подумала? — отвечает Старая Мэри с присущей ей прямотой.
Однако ее слова ничего не объясняют. Все смотрят на Старую Мэри.
— Для чего этот пакет, бабушка? — спрашивает Энджи.
Старая Мэри сообщает им, что в пакете воздух из церкви. Сестрам яснее не становится, и они уподобляются шести лунам во вселенной невежества, лики которых вотще отражаются в источнике премудрости.
— Святилище! — провозглашает источник премудрости таким тоном, будто это объясняет все.
Но мрак незнания не рассеивается. Тогда Старая Мэри подбрасывает пакет в воздух. Он пролетает по замысловатой траектории и приземляется на ковер прямо посередине пятиугольника. Девочки в изумлении. Только ответа как не было, так и нету.
— Надеюсь, этот воздух не сотрясала трепотня отца Бойля, — говорит Энджи.
Абсурдность происходящего доходит до Линды. С тех пор как Линда избавилась от своей аневризмы, она всегда так.
— Ха-ха, мы просто Шесть Сестер-Шестерок! — восклицает она и смеется.
Энджи тычет пальцем в Джедди и Донну и называет их «шестерка и еще шестерее». Старая Мэри информирует о зачистке наркоманского притона на Кэдзо-Кресент. Линде кажется, что ее прикол насчет шести сестер-шестерок не дошел.
— Вы не въехали: шесть, шесть, шесть! — возглашает она и оглядывает всех с победоносным видом. Уж теперь-то до них доехало, она в этом уверена.
— Мы раскусили: говенный юмор, — говорит Энджи.
— Шесть, шесть, шесть! — повторяет Линда.
Нет, они не улавливают. Энджи велит Линде прикусить язык, а то она позвонит в полицию юмора.
— Как ты позвонила в дурку насчет Венди, когда та завязывалась узлами в отделе молочных продуктов и сыра в «АСДА», — ворчит Линда.
Линда и Энджи смеются. Венди хочет что-то сказать, но приходит к выводу, что лучше промолчать. Правильное решение. Джедди думает, думает, но никак не может взять в толк, в чем соль этих самых «шести, шести, шести».
— Что ты имеешь в виду, Линда, своим «шесть, шесть, шесть»?
— Это из Библии, — отвечает Линда.
— Вот оно что! — В голове у Джедди ничуть не прояснилось.
— Кэролайн, принеси-ка голову Стейси Грейси, — говорит Старая Мэри.
Атмосфера резко меняется. Становится темнее. Мрачнее. Страшнее. Тишина оглушает Кэролайн. Она делает полшажка и останавливается. Девочки переводят глаза с нее на Старую Мэри и со Старой Мэри опять на нее. Губы у Кэролайн дрожат.
— Прямо сейчас? — Вот и все, что она может выдавить.
Старая Мэри ухмыляется. Ей знакома дрожь, электрическими разрядами пронзающая сейчас душу Кэролайн.
— Вы ее заморозили, как я вам велела?
Кэролайн кивает и делает еще шажок.
— Точно?
Кэролайн кивает еще раз. Старая Мэри поворачивается к Девочкам. Это знак Кэролайн принести голову. Старая Мэри считает, что лишние слова ни к чему — они только окончательно расстроят Кэролайн — и лучше напустить на себя уверенность, что она так и так отправится за головой. Старая Мэри вспоминает, как пятьдесят с лишним лет назад в Донеголе она накладывала то же самое проклятие. Краем уха она слышит, как Кэролайн копошится в кухне. Копошится и копошится.
— Когда у нас не было морозилок…
— Ну и как вы обходились без них, бабушка? Как вам удавалось? — живо интересуется Донна.
— Если ты, блин, прикусишь язычок, на фиг, я вам расскажу.
Донна замолкает. Старая Мэри продолжает рассказ:
— Время было трудное. Заклятия мы накладывали зимой…
Старая Мэри описывает, как им приходилось тащить голову в ведре с водой на вершину Донегольских гор, чтобы заморозить. А Джедди все никак не может раскусить, в чем смысл этих Линдиных «шести, шести, шести». Вершина именовалась Эрригл. Две тысячи четыреста шестьдесят шесть футов над уровнем моря. Настоящее восхождение. Зараза. Только Джедди начала забывать о шестерках, как они опять возникают в разговоре.
— У нас на службе теперь современные технологии, бабушка, — сообщает Венди. — Холодильники.
— Знаю я, что у вас, блин, на службе технологии, на фиг. Подумать только, я даже просила других изготовить мне голову. Сама-то я в этом не мастак.
— Вынимать, бабушка? — спрашивает Кэролайн из кухни. Она там одна-одинешенька.
Старая Мэри кивает в знак согласия и принимается зажигать свечи — хочет показать Кэролайн, что дело движется, а та отстает. Придется Кэролайн открыть дверцу. Выбора у нее нет. Джедди делается страшновато. Может, не стоило связываться со всеми этими силами тьмы?
— Надо только хорошо представлять себе, что намерена сделать, — наставительно говорит Донна. Уж у нее-то самой имеется четкое представление.
Боковым зрением Старая Мэри видит, что Кэролайн стоит у холодильника и собирается с силами. Движения у нее до того замедленные, что ее можно принять за статую. За восковую фигуру самой себя.
— Как это ты можешь представить себе, что намерена сделать, если даже не знаешь, что из всего этого получится? — недоуменно спрашивает у Донны Джедди.
Но Донна видит, что настал критический момент, и велит Джедди заткнуться. Делается тихо и торжественно, и Кэролайн открывает дверцу морозилки. Вырывается пар. В тумане видны очертания женской головы. Рядом с головой сладкая кукуруза и карри «свари-прямо-в-пакете». Да еще две распродажные лимонные меренги по бокам.
Верхняя часть тела Кэролайн скрывается в тумане. В просвете мелькают голубые глаза Стейси Грейси. Шлеп! Кэролайн резко захлопывает дверцу.
— Я не могу. Это какое-то безумие.
— Ну, вперед, Кэролайн, не время давать задний ход, — молит Донна.
Все принимаются увещевать Кэролайн: вот, мол, они собрались сегодня ради нее, а она ведет себя как неблагодарная скотина. Они вполне могли бы отправиться в «Мемори Лейн», или к Гарфилду, или куда угодно. Но нет! Они примчались сюда, демонстрируя единодушие со своей сестрой, пришли ей на помощь в трудный момент. Кэролайн больно от их слов. Она словно мешок из-под муки. Только что высыпалась последняя горсточка, мешок пуст, но еще держит форму. Коснись его — и он опадет, и сложится, и расплющится по полу.
Старая Мэри видит, что происходит, и считает нужным вмешаться.
— Оставьте ее в покое, — велит она.
— Кэролайн! Это же Стейси Грейси! — кричит Линда.
— Не приставайте к ней. Мне надо тебе словцо сказать, Кэролайн! — И Старая Мэри шаркает на кухню.
Она подходит к Кэролайн и шепчет ей что-то на ухо. Может быть, что-то ведьмовское. Может быть, что-то свое, какую-то жизненную мудрость собственного изготовления. Может быть, простые слова, какими женщина утешает женщину. Не слышно ничего. Даже глаз Кэролайн не видно — Старая Мэри повернула ее лицом к окну.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Шесть черных свечей"
Книги похожие на "Шесть черных свечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дес Диллон - Шесть черных свечей"
Отзывы читателей о книге "Шесть черных свечей", комментарии и мнения людей о произведении.