» » » » Дес Диллон - Шесть черных свечей


Авторские права

Дес Диллон - Шесть черных свечей

Здесь можно скачать бесплатно "Дес Диллон - Шесть черных свечей" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная проза, издательство Фантом Пресс, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дес Диллон - Шесть черных свечей
Рейтинг:
Название:
Шесть черных свечей
Автор:
Издательство:
Фантом Пресс
Год:
2006
ISBN:
5-86471-392-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шесть черных свечей"

Описание и краткое содержание "Шесть черных свечей" читать бесплатно онлайн.



Ведьмам лучше не переходить дорогу, иначе с тобой может случиться неприятность. В твою таратайку врежется большегруз, или на тебя сверзится автопогрузчик, а еще тебя может засосать в стиральную машину, где ты и окончишь свои дни. Словом, с ведьмами нужно быть поосторожнее. Особенно, если их шесть, и они — сестры. А если они еще и неудачницы по жизни, то дело совсем плохо.

Жизнь у Кэролайн не задалась — пришла она как-то домой, а там любимый муж кувыркается на ковре с блондиночкой из соседнего супермаркета. Что сделает обычная женщина после такого? Благоверного выставит взашей, испоганенный ковер снесет на свалку и поплачет от души. Именно так и поступила Кэролайн, вот только женщина она не совсем обычная, а ведьма. И слезы у ведьм не очень в ходу. И вот уже в морозилке дожидается голова блондиночки, шесть черных свечей готовы вспыхнуть, а у двери толпятся сестры — все до одной ведьмы. Час возмездия близок, и любовь, яд и слезы скоро смешаются в колдовское зелье…

Роман Деса Диллона — это настоящий ведьмин котел, в котором клокочут черная комедия, драма и неповторимый шотландский стиль.






Дала о себе знать аневризма.


Сначала появилась какая-то нехорошая рассеянность, вроде как при начале гриппа или простуды. Потом Линде стал временами слышаться какой-то шипящий звук. Поглощенная своими домашними заботами и обязанностями, она никогда никому об этом не говорила. Ей и в голову не пришло обратиться к врачу. Потом свист, который вроде бы есть, а вроде бы его и нет, превратился в постоянное громкое шипение в ушах. Однажды вечером, когда Брайан вернулся из паба, она заварила ему чай, сделала сырный тост с луковой солью и щепоткой перца и рассказала про свое недомогание.

Брайан был таким же хорошим мужем, какой Линда была женой. Все денежки он приносил в семью, будто в старые добрые времена. Выходные на природе. Машины. У их детей — у первых в нашей семье — было все, что имеется у отпрысков богатеньких семейств. Вы скажете: мужик, что в семье голова, — всегда самодовольный мужлан. Но в глазах Линды и ее окружения он был муж — лучше не придумаешь. Только не надо умничать и пытаться применить к нему иную систему ценностей, которая здесь не очень-то подходит, а то получится что-то вроде попытки измерить Вселенную при помощи таймера для варки яиц.

— Брайан, у меня какой-то свист в ушах.

— В ушах?

— Каждый удар сердца в ушах отдается.

— Подойди-ка.

Линда подошла поближе, и Брайан прижал свое ухо к ее уху. Будучи столяром, он, может, и не очень-то разбирался в медицине и биологии, зато знал, когда бить тревогу. Еще Брайану повезло с мамашей. В свое время уж она-то позаботилась о том, чтобы каждый член семьи получил образование. Большинство ее сыновей стали врачами. Когда я думаю об ирландцах, постаравшихся сбросить неизменные цепи бедности, от которых и в Британии было никуда не деться, она первая приходит мне на ум. Пожелаем ей счастья, хоть она и старая грымза.

В общем, Брайан бросился звонить брату. Брата звали Джеймс, и он был врач. Джеймс немедленно примчался на машине. За рулем сидела жена, потому что сам Джеймс был выпивши.

— Брайан, да не суетись ты так, — сказала Линда.

Но Брайан чувствовал: здесь что-то не то.

Прибывший на машине Джеймс, прежде чем сделать что-то конкретное, задал Линде парочку вопросов.

— Болит ли у вас голова?

— Частенько. Но не сильно.

— Когда это все началось?

— Примерно месяц назад.

— И чувствуете вы себя все хуже и хуже?

— Да.

Только после этого Джеймс осмотрел Линде ухо при помощи такой маленькой штучки, которая одновременно испускает свет и выполняет роль лупы. Потом он попросил ее задержать дыхание и послушал ее. Через пять секунд он уже паковал свои инструменты.

— Так. Южная общесоматическая. Немедленно.

И Линду увезли в Южную общесоматическую. Так именуется главная неврологическая клиника в Глазго.

С ней поехали матушка, папа и Брайан. Сестры висели на телефоне, получая самую свежую информацию от матушки, а потом от папы. Мне сейчас уже трудно вспомнить, сколько времени они провели в клинике, но уж никак не меньше трех-четырех дней. Безвылазно. Я тоже был там, но этого не знал никто. За исключением, может быть, Линды. Я все время находился у самой ее постели, совсем рядом с ней. И Нампа тоже находился там. Мы с ним даже словцом не перекинулись, с Нампой. Впрочем, здесь не принято разговаривать. Линда знала, что мы с ней, и это ее немножко успокаивало.

Сестры делали все от них зависящее, чтобы спасти ей жизнь. Каждый божий день они со Старой Мэри ходили в церковь к мессе. А по вечерам они старались использовать каждое заклинание, каждый ритуал из книги, которые только, по их мнению, могли помочь Линде.

У Линды обнаружили аневризму какого-то крупного кровеносного сосуда в голове. Доктора сказали, что, наверное, Линда в детстве ударилась головой обо что-то острое. Она совсем забыла про историю с Маккракеном. Вопрос о хирургической операции не стоял, слишком глубоко в мозгу находился сосуд. Но у медиков имелась новая технология. В бедренную вену вставлялась специальная трубка и проталкивалась по сосудам до самой головы. Когда трубка доходила до того места, где тонкие стенки артерии могли лопнуть, они ее как-то надували и образовывался шарик, который запечатывал возможную течь.

С этой самой течью дело обстояло плохо, и медлить было нельзя. Врачи объяснили матушке и папе, что они намерены делать, и назначили операцию на завтра. Линда слабела с каждой минутой. Матушка, папа и Брайан по очереди сидели у кровати Линды, держа ее за руку. Иногда они выходили покурить, попить чаю и позвонить сестрам, чтобы те были в курсе. Линда плакала. Ведь все было так хорошо, и вдруг такой страшный недуг. Линда не хотела умирать.

Порой она засыпала, и тогда матушка, папа или Брайан — словом, тот, кто в данный момент был у ее кровати, — получали возможность выплакаться. Они никогда не плакали у нее на глазах, предпочитая говорить о будущем. О том, что будет, когда Линду выпишут и так далее.

Как-то раз они вышли из палаты. За дверью палаты они только курили или плакали и никогда не говорили между собой, да и о чем было говорить. Разве есть что-то более страшное, чем мать и отец, которые хоронят свое дитя? Линда проснулась, а в палате никого нет. Линда перепугалась, и на какое-то мгновение ей показалось, что она, наверное, уже умерла. Но тут в палату вошла медсестра и поздоровалась, и Линда поняла, что жива. Трудно объяснить, что такое страх смерти, людям, которые не познали, что такое смерть. Страх смерти не имеет ничего общего с обычным страхом. Обычно испытываешь страх жизни. Его высшее назначение — заставить тебя предпринять что-то во имя сохранения жизни. Настоящий страх смерти лежит по ту сторону всего этого. Страх, который испытывала Линда, был окрашен в тона глубокого сожаления. Слово «глубокое» как-то даже не очень и подходит сюда. Ей было жалко того, чего она не сделала и уже не сделает никогда, только зря потратила время на детей, сестер и друзей. Это были всего лишь мысли, которые обычно сопровождают чувства. Но мысли не могут отразить всей силы чувств, всей силы боли.

Духовно Линда была в агонии. И в этот момент она заключила с Господом своего рода договор.

— Господи, если меня минует чаша сия, если Ты оставишь меня среди живых, я никогда не солгу во всю мою последующую жизнь, никогда не пропущу мессу и буду ходить к исповеди каждую неделю.

Матушка, папа и Брайан вернулись в палату и обрадовались, увидев, что у Линды улучшилось настроение. Она даже шутила, и они посмеялись ее шуткам. Особенно им понравилось, что Линда не желает, чтобы на шарике, который в нее запустят, был изображен Микки-Маус. Только и исключительно Даффи-Дак.

Ночь прошла спокойно.

А вот день спокойным не был. На протяжении всей первой операции Линда была в сознании. Медикам потребовалось шесть часов, чтобы трубка дошла куда надо. Но шарик не хотел держаться, а только раздул артерию еще больше, что было хуже всего. Требовалось что-то предпринять, и немедленно.

Линда одна-одинешенька сидела на стуле посередине большой белой комнаты, будто подопытная обезьянка. Медики через микрофоны распоряжались, чем ей надо пошевелить и куда переместиться. Матушка, папа и Брайан видели ее из-за стекла, и она помахала им рукой и попыталась улыбнуться.

Врачи собирались совсем перекрыть кровоснабжение целого мозгового полушария. Это неизбежно вызвало бы последствия, сходные с инсультом. Шансы, что Линда умрет, были пятьдесят на пятьдесят. Но если этого не сделать, смерть наверняка бы наступила в ближайшие двое суток. Матушка и папа обняли на прощание Линду и вышли из палаты. Брайан и Линда остались одни. Появились врачи и сделали Линде укол. На этот раз ей нужен был общий наркоз. На глазах у Брайана Линда погрузилась в искусственный сон, словно в смерть. Теперь он примерно знал, какая она будет, когда умрет, — такая красивая в своем белом больничном халате.

— Сходите выпейте чайку, — велел Брайану хирург. — Операция займет несколько часов.

Матушка позвонила домой, и сестры напоили папу и Брайана чаем. Сестры плакали, но держались. Кто-то из них молился, кто-то творил заклинания, а потом они менялись местами, так что процесс не прерывался.

Через четыре часа хирурги поставили в известность матушку, папу и Брайана, что операция прошла успешно. Линда будет жить, и это самое главное. Осталось только выяснить, насколько тяжелыми окажутся последствия нарушения мозгового кровообращения.

В течение нескольких следующих дней Линда едва могла пошевелиться. Во-первых, вся палата была завалена цветами. Во-вторых, сестры устроили настоящую давку у ее кровати. А в-третьих, она только привыкала к своему телу после того, как половина ее мозга была отключена.

В палате напротив лежал Дэнни Коннорс. Ему была сделана точно такая же операция, только неудачно. Линда выздоравливала, а его состояние ухудшалось. Но у него не было сестер, которые пришли бы и не позволили ему пасть духом. Родственников у него вообще не было, во всяком случае никого, кто предоставил бы ему кров над головой. У него была только старушка мать, но такая слабенькая, что не могла его навещать. В конце концов его забрали в Хартвуд. Линда дала обет навестить его, как только ее выпишут.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шесть черных свечей"

Книги похожие на "Шесть черных свечей" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дес Диллон

Дес Диллон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дес Диллон - Шесть черных свечей"

Отзывы читателей о книге "Шесть черных свечей", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.