» » » » Александр Воробьев - Возвращение Солнышка


Авторские права

Александр Воробьев - Возвращение Солнышка

Здесь можно скачать бесплатно "Александр Воробьев - Возвращение Солнышка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Возвращение Солнышка
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Возвращение Солнышка"

Описание и краткое содержание "Возвращение Солнышка" читать бесплатно онлайн.








"Дверь... Открой дверь...", - набатом раздавалось вокруг Витеньки. Эти громовые слова сотрясли бы все его естество, кабы осталось, что сотрясать - сейчас они бешеными порывами вихря пронизывали пустую оболочку, бывшую некогда юношей, в поисках веревочек, приводящих в движение этот безмозглый манекен.

В эту секунду, по счастливейшей случайности, из металлической двери в коридор подземелья снова вынырнул майор. Ему хватило единственного взгляда на безвольного аспиранта перед окном, с пустыми глазами и полуоткрытым ртом, наступившего ногой на валявшуюся на земле раскрытую книгу, чтобы заподозрить неладное. Срывая автомат с плеча, Скворцов кинулся к нему и тут же заметил за стеклом лицо человека, полускрытое темным капюшоном. Тонкие черты лица, надменный разрез рта, точеный острый нос, пронизывающие глубоко посаженные глаза под высоким лбом - никогда не видевший Эммануила Забелло прежде, майор сразу его узнал по описанию, и все понял.

Подскочив к аспиранту, Скворцов безжалостно двинул его прикладом - кто знает, какие инструкции парень успел получить от гипнотизера; погруженный в транс до состояния сомнамбулы Витенька стал теперь не только бесполезен, но и опасен. Пока юноша, словно куль, оседал на пол, майор с разворота полоснул очередью в сторону опустевшего окна и бухнулся вниз. В ответ, перекрывая звон сыплющихся осколков, раздался гулкий выстрел из дробовика; от старенькой деревянной рамы полетела во все стороны щепа, на серой оштукатуренной стене картечины оставили дымящиеся цементной пылью вмятины.

- Михал Иваныч! - белугой взревел Скворец, переползая к проему между кухней и лабораторией, чтобы держать под контролем и второе окно.

- Бегу! - раздалось в ответ, и в наступившей тишине послышался дробный топот сбегавшего по ступенькам Профессора.

- На пол! - успел крикнуть майор, когда Черпаков возник на пороге кухни, и вовремя - от выстрела снаружи разлетелось и второе окно, а с моментально покрывшейся оспинами стены густо посыпались струйки извести.

Не ожидая дальнейших указаний, Профессор по-пластунски пополз через кухню к майору, точь-в-точь, как рисуют в наставлениях по военному делу, волоча на полусогнутой правой руке автомат за лямку. "Эх, какой бравый солдат пропал в великом ученом", - с несоответствующим ситуации юморком подумал Скворец и скомандовал, указывая на вход в бункер за своей спиной:

- Ползите туда!

Нападавшие не выказывали пока никаких признаков агрессии, и это позволило Черпакову благополучно добраться до заветной двери и скрыться за ней. Убедившись, что Михаил Иванович в безопасности, майор крикнул ему:

- Прикройте!

Бездействие со стороны атакующих начинало беспокоить майора; нутром старого вояки он чувствовал какой-то подвох. Не мешкая, Скворец пополз к спасительному бункеру, волоча за собой бесчувственного Витеньку. Сейчас он доползет до двери... доползет до двери... где же Черпаков? Доползет до двери... зачем ползти к ней?

И тут майор, усилием воли вынырнув из закручивающегося водоворота мыслей, осознал - их атакуют ментально. Быстро представив вокруг себя непробиваемую гладкую сферу метровой толщины, отчего гудящей голове сразу стало существенно легче, Скворец оставил аспиранта в метре от двери и с мрачным предчувствием заскочил за нее... Так и есть - прислонившись спиной к стене, на полу сидел Черпаков. С крайне сосредоточенный видом он разглядывал свой автомат, явно силясь вспомнить, что он должен с ним делать.

- Слушать меня! - заорал майор, то изо всех сил хлеща Профессора по щекам, то тряся его за плечи так, будто собирался вытрясти из его сухощавого тела всю душу. - Смотреть в глаза! Живо!

Черпаков послушно поднял на майора отсутствующий взгляд; мысли его витали где-то далеко. В здании послышался какой-то шум и легкий звон.

- Слушать! Подчиняться! - продолжал властно орать майор. - Бежать вниз! Ждать меня! Выпить воды и очнуться! Выполнять, марш!!!

Оставив оружие лежать на бетонном полу, Черпаков неуверенно, словно подшафе, медленно побежал вниз по коридору. Проводив его глазами, майор вскинул автомат и выглянул из дверного проема.

В кухне мелькнула тень; нападавшие перешли, перефразируя поговорку, от мыслей к делу. Недолго думая, майор дал в ту сторону две коротких очереди и спрятался; в ответ заухали выстрелы, и несколько зарядов картечи смачно расплющились о бронированную сталь. Услышав клацанье перезаряжаемых ружей, Скворец выпрыгнул из дверей целиком и, поливая затаившихся агрессоров свинцом, левой рукой приподнял Витеньку и стал втаскивать его в коридор, проклиная высокий приступок. Патроны кончились; отбросив бесполезный теперь автомат, майор ухватил аспиранта двумя руками, рывком втащил его внутрь и растянулся на полу. Нестройный залп из ружей не заставил себя ждать; теперь Скворцу осталось лишь благодарить четверть метра порожка, уберегшего их от ранений. Улучив момент, майор протянул руку и с немалым усилием захлопнул массивную дверь, а затем, уже без опаски вскочив, закрыл ее на задвижку. Через несколько секунд с той стороны послышался глухой удар чего-то тяжелого в ворота; майор лишь усмехнулся, деловито отряхиваясь и подбирая свой верный АКС, - эту броню можно было разве что расстрелять из крупнокалиберного орудия.

Впрочем, нападавшие и сами это поняли, поскольку попытки взломать ворота прекратились. Наступила относительная тишина, нарушаемая еле слышимым разговором - дверь не предназначалась для звукоизоляции, и лишь немного приглушала звуки.

- Сталкер! Эй, сталкер, - послышался вдруг отчетливый голос из-за двери. - Как тебя зовут?

- А тебя как зовут, хмырь? - усмехнулся майор и тут же сам ответил на свой вопрос. - Может быть, Эммануил Забелло?

- Да, так меня звали когда-то, - донеслось после небольшой паузы. - А тебя, наверное, Андреем звать?

"Без Кузьмы не обошлось", - догадался майор и грубо ответил:

- Андреем меня друзья называть будут... А для тебя я майор Скворцов, мразь.

Выдав сию гневную и малость пафосную тираду, майор задумался - по своей ли воле он это говорит? Не манипулирует ли им магнетизер? С той стороны двери послышалась какая-то возня, и Забелло успокаивающе и вкрадчиво сказал:

- Ну-ну, не надо горячиться, солдат. Давай поговорим...

- Не о чем нам с тобой говорить, - отрезал майор. - Я ухожу.

- Не спеши, - продолжал увещевать его Забелло. - Не бойся - я ничего не смогу тебе внушить через эту толщу стали и бетона. Подумай - куда ты денешься со своими друзьями из подземелья? Как долго вы там продержитесь? Через пару дней вы будете умолять меня дать вам воды.

Майор, уличенный в своем подспудном страхе оказаться под контролем этого неординарного социопата, нарочито громко рассмеялся:

- Здесь, если ты не знал, оборудовано бомбоубежище с запасами пищи, воды и даже сжатого воздуха. Мы совершенно спокойно могли бы прожить тут как минимум пару лет, но столько не понадобится...

И тут Скворец снова прикусил язык - зачем он рассказывает это все врагу? Чуть не выболтал, что ожидается прибытие спасательного отряда; определенно, эти душещипательные беседы к добру не приведут.

- Почему не понадобится? - заданный нетерпеливым тоном вопрос еще больше укрепил майора в догадках. Поняв, что разговор идет вразрез с запланированным сценарием, Забелло поспешил перестроиться:

- Ладно, солдат, дело твое... Отдайте нам девочку по-хорошему, и мы вас не тронем.

- Как это вы сможете нас тронуть, интересно? - взвился майор, чуть не захлебнувшись от возмущения. - И что это за интерес к девочкам, старый ты хрен?

- Мне не нужна сама девочка... то есть, девушка. Мне нужен Хор-Лей... артефакт, который она прячет. Ее зовут Александра, ведь правильно? Она здесь?

- Ты ничего не сможешь нам сделать, руки коротки, - сжато ответил Скворец, поняв, что этот разговор с хитрым и коварным противником не ведет ни к чему хорошему. Самое главное достигнуто - Забелло думает, что Санька в бункере. Дальше общаться просто не имеет смысла, чтобы ненароком не выдать истинное положение дел. Наклонившись, майор с кряхтением взвалил на плечо аспиранта и потащил вниз.

- Даю вам сроку до завтра, - поняв, что разговор окончен, Забелло отбросил игры и жестким, твердым голосом выдвинул ультиматум. - В восемь утра я буду ждать здесь. Отдайте мне артефакт, и я гарантирую вам жизнь, а иначе...

Дальнейших слов майор не расслышал, удалившись слишком далеко от двери. Нервное напряжение, державшее в тонусе мышцы, спадало, и силы таяли с каждой минутой. С немалым трудом спустив свою бездыханную ношу до конца коридора и протащив ее через несколько промежуточных тамбуров, двери каждого из которых он не поленился плотно закрыть на все запоры, если таковые имелись, смертельно уставший майор ввалился в жилое помещение и сгрузил Витеньку на первую подвернувшуюся кушетку.

Переводя дыхание, Скворцов огляделся - дальнюю часть комнаты из угла в угол задумчиво мерил шагами Профессор. Присмотревшись, майор догадался, что Черпаков все еще находится в трансе.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Возвращение Солнышка"

Книги похожие на "Возвращение Солнышка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Александр Воробьев

Александр Воробьев - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Александр Воробьев - Возвращение Солнышка"

Отзывы читателей о книге "Возвращение Солнышка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.