Альфред Ван Вогт - Тьма над Диамондианой

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тьма над Диамондианой"
Описание и краткое содержание "Тьма над Диамондианой" читать бесплатно онлайн.
СОДЕРЖАНИЕ:
“Есть упоение в бою…” (перевод А.Шаталова)
Тьма над Диамондианой (перевод И.Петровской)
РАССКАЗЫ
Первый марсианин (перевод Ю.Семенычева)
Ультраземлянин (перевод Ю.Семенычева)
Святой в космосе (перевод Ю.Семенычева)
Составитель: Ю.Семенычев
Художник: И.Е.Воронин
© Составление, оформление: издательство “Канон”, 1995
— Черт бы побрал ваши пророчества! — гневно отреагировал вице-президент Уэйд.
Не скрою, высказывания такого рода не очень-то пришлись по душе и мне. Конечно, бывали моменты, когда я проклинал эти поездки и собственную жизнь. Но чаще всего я воспринимал свою службу как дар, поскольку с трудом мог представить себе иную, подходящую для меня форму существования. Хотя, говоря начистоту, планета была из тех, что навевают ужас.
Уэйд спокойно взглянул на меня.
— Мы намерены запросить ваше мнение об этом человеке, — промолвил он. — Полагаем, что его повысят в должности.
— Не понимаю, почему такое важное решение может зависеть от моего впечатления, — недоуменно пожал я плечами.
— Естественно, при его решении будут приняты во внимание и многие другие факторы, — внушительно изрек Уэйд. — На первый взгляд использование индейцев здесь в качестве рабочей силы представляет несомненный интерес. Но если посмотреть на эту проблему в целом, то достаточно быстро выявятся и подводные камни.
Бэррон, единственный из присутствовавших только что прибывший с Земли, поднялся и протянул мне руку.
— Ну а нам ситуация не представляется такой уж мрачной, — возразил он. — Для начала наймем восемнадцать индейцев и рассредоточим их по разным службам. Должен признать, что мы крепко надеемся на существенную экономию. Ясно ведь, что уменьшатся расходы на строительство укрытий, дешевле обойдутся компрессионные установки. Не исключено, что кое-что перепадет и акционерам. Неужели этот проект представляется столь уж опасным? Лично я так не считаю.
Поднимаясь через несколько минут к себе, в управленческий отсек локомотива, я заметил, как из него вышел Фрэнк Грей и направился в свою секцию. Я вопросительно взглянул на Хосе, но прочесть что-либо на его абсолютно бесстрастном лице было невозможно. Я подумал, не стоит ли расспросить его, в чем дело, но потом решил, что этого не следует делать: ведь Фрэнк был моим другом, чего нельзя было сказать о Хосе.
— В путь! — коротко бросил я индейцу.
Поезд тронулся. Судя по часам, мы опаздывали на восемь минут. Перед нами тянулось восемьсот километров трассы, которые надо было проскочить до наступления ночи. Если при этом не возникнет каких-либо непредсказуемых трудностей, то рейс пройдет спокойно. Следует отметить, что зимними ночами железные дороги на Марсе не функционируют. Из-за чрезвычайно низких температур рельсы становятся ломкими и продвигаться по ним очень опасно.
— Поддерживай пока среднюю скорость в тридцать километров в час, — порекомендовал я Хосе.
Хосе кивнул и с заинтересованным видом стал выполнять необходимые действия. Не скрою, что лицезреть спокойно сидящего без герметизированного комбинезона, хотя и тепло одетого машиниста было настолько непривычно, что в душу стал невольно заползать какой-то напряженный страх, тот самый, что я подметил и у других людей.
— Джо, — вдруг неожиданно выпалил я. — Что же за штука такая находится у вас на месте легких?
Хосе не относился к числу тех индейцев, которые отличаются молчаливостью, да и не блещут умом. Он был достаточно образованным человеком, в чем я имел возможность тотчас же убедиться. Он объяснил мне, что у жителей Анд объем легких существенно превышает норму, а кровеносная система гораздо мощнее обычной. Их сердца способны вынести нагрузку по меньшей мере в восемь раз большую, чем у человека, живущего на уровне моря. Количество крови у них заметно выше среднестатистического, а нервные клетки не столь чувствительны к кислородному голоданию.
Когда испанцы завоевали Перу и Боливию, они открыли, что свиньи, птицы, домашняя скотина, как, впрочем, и люди, теряли способность к деторождению на высоте, превышающей три тысячи метров. В то время если хотя бы одно поколение прожило жизнь где-то на отметке примерно в две тысячи четыреста метров, то их потомки полностью сохраняли это качество вплоть до четырех тысяч двухсот метров. А индейцы обитали в этих местах с незапамятных времен, задолго до появления там конкистадоров.
От приведенных Хосе фактов и цифр у меня, похоже, слегка закружилась голова. Я взглянул на мощного индейца и понял, что такой человек вполне мог бы стать марсианином, в то время как у меня таких шансов просто не было.
И тут я внезапно обнаружил — намного раньше Хосе, — что далеко впереди на рельсах лежит какой-то посторонний предмет. Я полагал, что индеец тоже должен его заметить, поэтому выжидал, раздумывая, сколько тому понадобится на это времени. Уже через двадцать секунд он вдруг вытянул палец, показывая на препятствие.
— Начинайте тормозить! — распорядился я.
Он несколько удивленно посмотрел на меня. Я был уверен, что в этот момент Хосе раздумывал над моими словами, оценивая их примерно так: но еще слишком рано делать это. Было ясно: он недостаточно учитывал то обстоятельство, что для остановки на Марсе требовалось гораздо больше времени, чем на Земле. Масса оставалась прежней, но вес здесь существенно менялся, а трение становилось гораздо более слабым. Состав со страшным скрипом колес замер. Локомотив, подрагивая, натужно пыхтел.
Вблизи не было ни души и вообще ничего примечательного, кроме громадного мешка, валявшегося рядом с рельсами. Я прикинул, что в него напихано не менее пары тонн скальных пород.
— Я сейчас спущусь вниз, — обратился я к Хосе, — а вы тем временем тихонько продвигайтесь вперед до тех пор, пока я не дам вам сигнал остановиться.
Он послушно кивнул. Я отодвинул в сторону дверь. Индеец в тот же момент поднял плотный воротник своей куртки, прикрывая от холода уши. Стоило мне спрыгнуть, как он тут же захлопнул дверь.
Между тем снаружи не так лютовало, как вчера. Я прикинул, что температура поднялась до минус пятидесяти градусов. По моему знаку поезд начал медленно продвигаться и остановился сразу же, как я махнул Хосе рукой. Используя небольшой подъемный кран, который мы постоянно на всякий случай возили с собой, я приподнял мешок и переправил его в грузовой вагон, заполненный шлаками. Потом вновь забрался в командный отсек локомотива.
— А теперь — полный вперед, да пошустрей! — распорядился я. Стрелка спидометра быстро поползла вверх. Но едва она достигла отметки “семьдесят”, как Хосе прекратил дальнейший разгон состава.
— Я недостаточно знаком с местностью, сеньор, чтобы рисковать двигаться быстрее.
Покачав головой, я сел за пульт управления. Локомотив немедленно отреагировал на заданное мною ускорение хода.
— Билл, — в его устах мое имя как-то смешно растянулось до “Би-и-лл”, — а кто это подбросил нам мешок?
Я уже некоторое время гадал про себя, проявит он любопытство по этому поводу или нет.
— Тут есть раса этаких мелких волосатиков, — неспешно ответил я на его вопрос. — Они живут в подземельях и, пробивая штольни, добывают этот материал, который почему-то аккуратно нам поставляют. — Я не мог удержаться от улыбки при виде его ошеломленной физиономии. — Нам же эта руда совсем ни к чему, поскольку обычно в ней ничего, кроме самых обыкновенных камней, не встречается. Но нас очень заинтересовали мешки, которые они заполняют этой ерундой. Они сотворены из чего-то, что не толще обычной бумаги, совершенно прозрачны и при этом выдерживают вес в несколько тонн. Волосатики производят эту “ткань” из особой субстанции, которая вырабатывается в их собственных телах. Примерно так же, как это происходит с пауками, ткущими свою паутину. А нам так и не удается объяснить им, что мы нуждаемся исключительно в мешках.
К этому моменту мы преодолели уже восемьдесят километров пути. Дорога шла строго по прямой линии, и создавалось впечатление, что мы весьма бойко катимся по ледяной дорожке катка. По обе стороны железнодорожного пути простиралась песчаная равнина, бескрайняя и пустынная. С того дня, когда я впервые попал в эти края, в ней, казалось, не произошло никаких перемен. На горизонте медленно поднималось солнце. Небо заметно поголубело, звезды побледнели, но их по-прежнему можно было легко различить. Мы мчались по этой бесплодной местности со свистом, порождаемым паровыми турбинами, вращавшимися с громадной скоростью, и с грохотом от всей той механики, что передавала тягу на колеса. Я чувствовал сейчас себя совсем иным, чем обычно, созданием, наделенным некой сверхчеловеческой мощью. Я был повелителем могучего стального монстра, нарушавшего извечную тишину на планете, удаленной на миллионы километров от Земли.
Вдали показалась цепь холмов, выглядевших кучкой своеобразных грибов. Я начал умерять нашу прыть. На панели зажглась красная лампочка. На счетчике высвечивалось тридцать километров. Я выжал тормоз.
Хосе, показав на мигающий индикатор, вопросительно взглянул на меня.
— На рельсах появился песок, — буркнул я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тьма над Диамондианой"
Книги похожие на "Тьма над Диамондианой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Тьма над Диамондианой"
Отзывы читателей о книге "Тьма над Диамондианой", комментарии и мнения людей о произведении.