Альфред Ван Вогт - Двойники

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Двойники"
Описание и краткое содержание "Двойники" читать бесплатно онлайн.
СОДЕРЖАНИЕ:
Дети будущего (перевод К.Простовой)
Владыки времени (перевод И.Щербаковой)
Двойники (перевод В.Антонова)
Любящие андроиды (перевод В.Антонова)
Неистребимые (перевод Ю.Семенычева)
Ускользнувшее из рук чудо (перевод И.Щербаковой)
Составитель: Ю.Семенычев
Художник: И.Е.Воронин
© Составление, оформление: издательство “Канон”, 1995
Но разговоры о “пугливой” Сьюзен уже мало интересовали стоявшую перед Питером девушку, она выразительно посмотрела ему в глаза и прошептала:
— Ты совсем не похож на тех, кто может напугать девушку. Ты такой спокойный… честный и прямой…
— Мне кажется, — мягко проговорил Сенниз, — мы начинаем понимать друг друга. — С этими словами он на ходу обнял Долорес и поцеловал ее в губы. — Ну, теперь видишь, как я могу неожиданно напугать девушку?
Долорес, уже давно переставшая чувствовать себя джэббером, стояла перед ним, затаив дыхание. Последние месяцы она мало к кем общалась, лишившись привычного круга ребят, а тут стоял такой красавец и вообще — взрослый мужчина…
— Думаю, да, мы понимаем друг друга, — еле переводя дыхание, ответила Долорес. Последовал еще один, более долгий поцелуй…
— Если я никому не расскажу о Сьюзен, ты откажешься от нее и будешь моим другом?
— Чем тише ты себя ведешь, — ответил капитан, — тем выше мы летим. Кроме того, не забывай, она — дочь моего босса. Мне не нужны неприятности.
Долорес задумалась и, глядя в сторону, как бы про себя сказала:
— Если я скажу ребятам о Сьюзен, то она наверняка как-нибудь вывернется. Но если кто-нибудь увидит, что я встречаюсь с тобой, тогда уж обязательно пойдут разговоры, что мы со Сьюзен чего-то не поделили. После этого мне уже веры не будет.
Сенниз в изумлении покачал головой и спросил:
— У тебя всегда все так сложно?
— Ты привык, что мир можно выдумывать или воображать, — чуть агрессивно ответила Долорес, — а джэбберы верят только в то, что видят собственными глазами. — Она продолжала мысленно прикидывать, как лучше повести себя, если Питер опять поцелует ее. А тот деловито переспросил:
— Послушай, миленькая… Я хочу только знать, наш договор остается в силе?
И тут ее приятное, еще по-детски пухлое личико вспыхнуло, бесследно исчезли все суетные мысли и расчеты, связанные со Сьюзен, и осталось единственное чувство — женщины к мужчине…
— Да, — прошептала Долорес и всем телом потянулась к этому взрослому человеку, которого она совсем не знала… Сенниз не преминул — на свой лад — воспользоваться этим. Так, в обнимку, они дошли до “подземки” и скрылись за дверями.
Все это время Сьюзен, не замолкая, рассказывала матери о фантастических впечатлениях прошедшего дня. Наконец Эстелл, уставшая и от своих волнений и от рассказов дочери, поднялась и поцеловала Сьюзен, пожелав ей спокойной ночи.
— Отец опять придет очень поздно. Пора спать.
— Да, я только выпью воды, все горло пересохло. — Когда Сьюзен через минуту вернулась в гостиную, матери уже не было, и она быстро подбежала к телефону. После гудка послышался знакомый голос Майка:
— Алло.
— Привет, Майк, это Сьюзен. Я подумала, что ты, может, еще не спишь.
— Рад, что ты позвонила. У нас тут как раз ЧП. Тебе ничего делать не надо, просто знай: мы с ребятами сейчас отправляемся к Баду Джагеру — у него серьезная стычка с отцом.
— Прямо сейчас?
— Да. А ты что, хотела поговорить?
Сьюзен вздохнула. Хотя момент был совсем неподходящий, но она все же призналась:
— Майк, я должна тебе кое-что сказать. Сегодня, когда я вернулась домой, капитан Сенниз поцеловал меня на прощание в губы. Только пойми, Майк, это было действительно прощание!
На другом конце провода воцарилось молчание. Затем раздалось мрачное “Сэк”, и Майк бросил трубку.
Глава 14
Поздней ночью сонную тишину дома, стоявшего неподалеку от Лейнов, нарушил резкий телефонный звонок. Трубку взяла женщина — телефон стоял на тумбочке с ее стороны кровати. Сонно пробормотав “алло”, она долго слушала, что говорили на другом конце провода, затем отложила трубку и включила свет. Муж, лежавший на свой половине спиной к свету, продолжал спать, уткнувшись лицом в подушку.
Окончательно проснувшись от яркого света, женщина встала, обошла кровать и несколько раз резко похлопала мужа по плечу. Увидев на его лице слабые признаки пробуждения, она громко сказала:
— Артур, тебе звонят из группы, над которой ты шефствуешь. Ты им нужен как свидетель.
Муж протер глаза и взглянул на часы:
— В такой час?! Кто звонит?
— Ли Дэвид.
— О! Ли! — Сна как не бывало. Артур быстро встал с кровати и подошел к телефону:
— В чем дело, Ли? — Какое-то время он молча слушал, потом спросил: — Какой у них адрес? — Жена тут же положила перед ним бумагу и ручку. — Слушай, Ли, я быстро оденусь и через десять минут буду на месте. А вы пока делайте, что положено, чтобы защитить мальчика… Как, ты говоришь, его зовут? Бад?.. Сэк! — Положив трубку, Артур сразу направился в ванную. Через десять минут он уже был за дверями своего дома.
В этот поздний час над домом Джагеров появился Наблюдатель. Весь день у него не было возможности встретиться с сыном. Он понял, что происходит что-то необычное: у калитки собрались ребята из “Красной Кошки”, и Бад стоял с ними. Дверь дома была закрыта, в окнах горел свет. Отец взволнованно телепатировал сыну:
“Что случилось?”
Прежде чем ответить, Бад незаметно отошел от калитки:
“Мистер Джагер сегодня вечером остался дома и поэтому не напился. Ну и увидел у меня на руке повязку со знаком нашей группы. Тут он просто обезумел и набросился на меня с кулаками, а его жена — я говорил тебе, она все знает о группе — сразу же позвонила Ли Дэвиду. Так что сейчас тут такое начнется! Джагер пошел в бар, что на углу, и мы как раз собираемся идти за ним”.
“Мне очень неприятно, что в этот момент меня не было рядом с тобой”.
“Уверяю тебя, все было не так уж страшно; Он ударил меня три раза, но ты же знаешь, что ему самому было гораздо больнее. Он чуть не вывернул себе суставы на пальцах, поэтому перестал драться и со злости пошел выпить. А как ты провел день?”
“Я сегодня постоянно курсировал между Лейном и Рейдом и при этом время от времени посматривал, что делается в их пусковых ангарах. Мы почти уверены, что они сейчас принимают какие-то важные решения, поэтому должны знать каждый шаг Лейна — особенно в последующие несколько дней. Я думал, ты сидишь в своей комнате в полной безопасности, а тут…”
Наблюдатель прервал связь, как только увидел, что к группе ребят приближается Ли Дэвид. Он первым заметил его появление благодаря своей способности видеть в темноте. Услышав чьи-то шаги, ребята нырнули было в тень деревьев, но, узнав своего лидера, с облегчением зашушукались и пошли навстречу. Ли сразу приступил к делу:
— Бад, ты остаешься здесь. Когда придет наш свидетель, мистер Артур Лаурье, скажи ему, куда мы направились. Сэк, Бад?
— Ты хочешь сказать, что я не пойду вместе с вами? Но мне хотелось бы увидеть, что вы будете делать… — В голосе мальчика звучало неподдельное разочарование.
— По нашим правилам, — назидательно сказал Ли, — дети не должны присутствовать, когда их родителей “наставляют на путь истинный”. Понял?
— Сэк, — послушно ответил Бад.
— Пошли, джэбберы! — Вытянувшись в цепочку, ребята направились по боковой дорожке вдоль улицы. Не было произнесено ни единого слова. Все глуше становились звуки удаляющихся шагов.
Оставшись один, Бад протелепатировал отцу:
“Почему ты не пошел за ними — ты потом рассказал бы мне все, что видел?”
“Только не сейчас — Отец был серьезно обеспокоен. — Пойми, самый важный для нас участок именно здесь. Моя единственная задача, связанная с тобой, — это защитить тебя, если случится что-нибудь непредвиденное, до тех пор, пока не будет отменена твоя разведывательная миссия на этой планете. Но, помимо этого, моя основная задача — постоянное наблюдение за Лейном, который, по-видимому, является для нас ключевой фигурой. Мы должны знать о каждом его шаге, поэтому, прошу тебя, оставайся здесь, пока я перенесусь к дому Лейнов и понаблюдаю за теми, кто выходит из “подземки”. Обычно лифт доставляет людей на поверхность каждые пятнадцать минут, но иногда подключаются два—три грузовых подъемника, чтобы пассажиры не скапливались. Я должен убедиться, приехал ли Лейн домой или еще задерживается на работе. На это потребуется около трех минут и плюс минута на возможную задержку лифта. В общем через пять минут я уже буду над баром и посмотрю, чем кончится дело”.
“Пожалуйста, поторопись, отец, — попросил сын, — ведь мне придется жить с этим человеком под одной крышей еще несколько дней…”
“Да, ты прав. Сделаю все, что могу, сын”.
Поскольку в своем невидимом состоянии Наблюдатель был всего-навсего спроецированным энергетическим символом, то он со скоростью мысли преодолел расстояние до дома Лейнов и оставался там, как и планировал, не больше пяти минут. Лейн так и не появился, и Наблюдатель перенесся к бару, куда всего за минуту до него пришли ребята во главе с Ли. Он увидел, как от группы отделились двое и вошли в помещение бара. Наблюдатель узнал знакомые фигуры Майка Саттера и Большого Альберта. Он почувствовал внутреннее волнение оставшихся ребят еще до того, как услышал чей-то вопрос:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Двойники"
Книги похожие на "Двойники" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Альфред Ван Вогт - Двойники"
Отзывы читателей о книге "Двойники", комментарии и мнения людей о произведении.