» » » Пауль Куусберг - Происшествие с Андресом Лапетеусом


Авторские права

Пауль Куусберг - Происшествие с Андресом Лапетеусом

Здесь можно скачать бесплатно "Пауль Куусберг - Происшествие с Андресом Лапетеусом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Роман, издательство Советский писатель, год 1965. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Пауль Куусберг - Происшествие с Андресом Лапетеусом
Рейтинг:
Название:
Происшествие с Андресом Лапетеусом
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1965
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Происшествие с Андресом Лапетеусом"

Описание и краткое содержание "Происшествие с Андресом Лапетеусом" читать бесплатно онлайн.



Новый роман П. Куусберга — «Происшествие с Андресом Лапетеусом» — начинается с сообщения об автомобильной катастрофе. Виновник её — директор комбината Андрес Лапетеус. Убит водитель встречной машины — друг Лапетеуса Виктор Хаавик, ехавший с женой Лапетеуса. Сам Лапетеус тяжело ранен.

Однако роман этот вовсе не детектив. Произошла не только автомобильная катастрофа — катастрофа постигла всю жизнь Лапетеуса. В стремлении сохранить своё положение он отказался от настоящей любви, потерял любимую, потерял уважение товарищей и, наконец, потерял уважение к себе. Это роман о высокой требовательности к себе, о необходимости быть всегда и во всем принципиальным, о том, что человек всегда должен иметь перед собой высокую цель.






Хельви: — Я не сомневаюсь, что вы найдете дорогу, которая выводит с болота.

Пыдрус: — Иногда вы очень жестоки. Я надеялся вы скажете, что я и не падал в болото.

Хельви: — Я рада, что вы не утратили чувства юмора,

Пыдрус: — Мне хорошо с вами.

Хельви: — Вы не первый говорите мне это.

Пыдрус: — Извините.

Тишина.

Пыдрус: — А омлет хорош.

Хельви: — Вам остается еще поговорить о погоде.

Пыдрус: — Критику принимаю. И правда, глупо с моей стороны говорить сейчас об омлете.

Хельви: — Знаете, что я сейчас подумала? Что после того, что произошло, вы никому больше не доверяете. Даже самому себе. Вы подавлены, оскорблены, вы растерянны, а прикидываетесь каким-то… снобом.

Пыдрус: — Возможно, что вы правы. Но сноба я не разыгрываю. И веры не потерял. Я доверяю партийным товарищам. Мадис Юрвен еще не партия.

Хельви: — Вы должны все преодолеть.

Пыдрус: — Если быть откровенным, то я действительно растерян. Понимаю, что я не смог сделать того, что нужно было сделать. Я страдал политической куриной слепотой и не видел людей насквозь. Но… почему меня выгнали, как прокаженного?

Хельви: — Этого многие не понимают. И те, кто проголосовали за предложение Юрвена.

Пыдрус: — Я считал, что нет ничего хуже войны.

Хельви: — И нет.

Пыдрус: — Когда тебя считают предателем, это еще хуже.

Хельви: — Никто не считает вас предателем. Даже Юрвен.

Пыдрус: — Хорошо, что вы пошли со мной.

Хельви: — Это неважно, что я пошла. Когда нам тяжело, всегда приходит кто-то из товарищей.

Пыдрус: — Жаль, что первые годы практики построения социализма я сдал на «неудовлетворительно».

Чертовски жаль.

Хельви: — Я не люблю людей, которые говорят о социализме так, как будто они построили уже несколько коммунистических обществ.

Пыдрус: — Теперь вы позволите поговорить о еде и о погоде?

Хельви: — Налейте мне вина.

Пыдрус: — Закажем еще по омлету?

Хельви: — Нет, больше мы ничего не закажем. Говорите, о чем хотите. Я разрешаю вам все…

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

1

Реэт Лапетеус быстро поправлялась, и врачи разрешили ей выписаться из больницы.

Дома она немедленно начала действовать. Весь вечер звонила друзьям и знакомым. Разговаривала и с Энделем Муруком.

В телефоне задребезжал недовольный голос:

— Доцент Мурук слушает.

— Ты меня не узнаешь? Или не хочешь больше узнавать? Скажи честно.

Голос в телефонной трубке зазвучал по-иному.

— Ты, Реэт! Извини. Сочувствую тебе от всего сердца. Завтра же утром заеду к тебе. Как с Лапетеусом? То есть… с Андресом?

Реэт вздохнула.

— Врачи не говорят. Боюсь, что… Ты не представляешь себе, Эндель, что я пережила… Какого адвоката ты посоветуешь?

— Дебина. Крепкий юрист. Настойчивый, со связями. Я говорил со своим приятелем из суда. Он посоветовал именно Дебина. И сказал, что от самого страшного Андреса можно спасти.

Реэт снова вздохнула.

— Из больницы в тюрьму. Я этого не переживу.

Голос Мурука звучал энергично, ободряюще:

— В тюрьму? Нет, Реэт. Этого Дебин не допустит. Между прочим, безупречная биография твоего мужа в руках такого защитника, как Дебин, — козырной туз. Дважды ранен, два ордена, четыре медали, две грамоты Верховного Совета, с десяток служебных благодарностей. Член партии, принадлежащий, так сказать, к республиканскому активу, и так далее. Мы уже немного посоветовались с Дебином, он настроен очень оптимистично. Я понимаю, что тебе сейчас невероятно тяжело, но самые трудные дни, видимо, уже позади.

Реэт оживилась.

— Я знала, что ты меня поддержишь, — тихонько сказала она. — Спасибо, Эндель. Но ты не принимаешь во внимание самого ужасного. Грязи, которую сейчас разводят вокруг меня.

— Наплюй на сплетников. Большинство просто завидуют тебе.

Какое-то время она молчала. Потом прошептала:

— Быть может, процесса и не будет… Андреса могут… отнести из больницы на кладбище.

Реэт всхлипнула.

— Успокойся. Зачем ты рисуешь себе такие страшные картины? Я говорил с врачами. Его состояние не так уж безнадежно. Сейчас ты видишь все в излишне черных тонах. Я еду к тебе.

Держа телефонную трубку возле уха, Реэт подумала, что лучше бы Мурук приехал завтра. В комнатах не прибрано, и сама она выглядит плохо. Почувствовала себя очень усталой.

— Спасибо, — сказала она едва слышно. — Жду тебя завтра. Сегодня мне тяжело говорить. И состояние у меня еще неважное. Врачи не хотели выпускать из больницы. Я дала слово, что буду соблюдать предписанный режим. Когда я могла бы повидать Дебина?

— Да хоть завтра.

— Привезешь его с собой?

— Сперва я должен с ним договориться.

— Думаешь, что он наиболее подходящий?

— Я убежден в этом. Дебин ориентируется в тонкостях закона и умеет воздействовать на судей. К тому же у него есть необходимые знакомства. Он вообще не берется за безнадежные дела. Завтра в одиннадцать я буду у тебя. Если удастся связаться с Дебином, то вместе с ним. Кстати, Дебин делает чудеса для тех, кто умеют ценить его работу.

Реэт усмехнулась, хотя и не видела своего собеседника. Но если бы Мурук сидел здесь, тогда она вряд ли усмехнулась бы.

— Скупиться я не буду. Можешь дать понять ему это. Жду вас. До свидания. Ночь будет ужасная… До свидания.

— Все окончится хорошо. Желаю наилучшего. Поправляйся.

После разговора с Муруком Реэт пошла в гараж, куда дядя распорядился поставить разбитую «Волгу».

Передняя часть машины была сплющена, левая дверца качалась на одной петле. Блок мотора, отброшенный к переднему сиденью, наклонился под каким-то странным углом рядом с искривленной рулевой штангой. Между помятым, искореженным радиатором и воздушным фильтром виднелось динамо. Аккумулятор кто-то снял. От ветрового стекла осталась только узенькая полоска, напоминавшая тупые зубы пилы.

Левого переднего колеса не было. Потом Реэт заметила, что оно стояло у стены. Перекосившийся кузов опирался на шкворень.

Кузов и багажник были во вмятинах. Одно из задних колес неестественно накренилось.

На полу машины, между сдвинутым с места мотором и рулевой штангой, чернело пятно.

«Масло или кровь, — подумала Реэт. — Наверно, кровь».

Потом она огляделась вокруг, беспокоясь за ковры.

Их она в гараже не обнаружила.

Услыхала сзади голос дяди.

— Когда я в то утро вернулся, весь дом сверкал огнями. И в гараже горел свет.

Реэт не повернулась к нему.

— Рама погнута, задний мост разбит, — говорил дядя. — Ремонт будет стоить столько же, сколько новая машина.

— Где ковры? — не поворачиваясь, спросила Реэт.

— В подвале. Один я постирал и почистил. Но огромное пятно осталось. Кровь ничем не отмоешь. А он выживет?

Она пожала плечами. Потом сказала:

— Калекой останется.

Маленький человечек, шаркая, обошел вокруг машины.

— Кто знает, пенсию-то он получил? Посадят. Ну, а если совсем калека, то, может быть, и не посадят.

Реэт промолчала.

— Поднес он тебе подарочек. Этого можно было ожидать. Послушалась бы ты меня вовремя.

Теперь Реэт ходила вокруг «Волги».

Дядя продолжал своим тонким, хнычущим голосом:

— Придется тебе его кормить, ухаживать за ним.

— Утром придет Мурук с адвокатом, — проронила Реэт.

Потом она ушла из гаража.

Свернутые в рулоны ковры стояли в углу подвала.

«Здесь сухо», — подумала Реэт. Она напрягла память, но не вспомнила названия средства для выведения кровяных пятен.

За ужином она сказала дяде:

— Я буду опять спать наверху.

— Ты еще молодая женщина.

И Реэт разрыдалась.


2

Через день она пошла в больницу. Вызвала сестру и передала ей крохотный пакет и букетик гвоздик.

— Отдайте это, пожалуйста, директору Лапетеусу.

— Вы могли бы сами отнести.

Ответ сестры поразил Реэт.

— Разве… к нему… можно?

— Врачи не запрещают. И он успокоился.

При входе в палату самоуверенность покинула Реэт. Она приблизилась к постели, где на спине, все еще в бинтах, лежал Андрес. Не знала, с чего начать. Остановилась перед постелью, безмолвная, растерянная. Чувствовала на себе взгляд Андреса и боялась посмотреть на мужа.

Оба молчали.

— Здравствуй, — он заговорил первым.

— Андрес, — прошептала Реэт.

Словно придя к какому-то решению, она села на край постели и склонилась над больным. Волосы коснулись его желтых рук, лежавших на груди.

— Андрес, — снова прошептала Реэт.

Она видела перед своими глазами костлявые пальцы. Слышала свистящее, словно захлебывающееся дыхание. «Умрет, несомненно умрет», — мелькнула мысль.

— Зачем ты пришла?

Голос Андреса Лапетеуса хрипел. Его слова больно задели ее. Перед глазами она все еще видела восковые руки Андреса. Быстро заговорила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Происшествие с Андресом Лапетеусом"

Книги похожие на "Происшествие с Андресом Лапетеусом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Пауль Куусберг

Пауль Куусберг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Пауль Куусберг - Происшествие с Андресом Лапетеусом"

Отзывы читателей о книге "Происшествие с Андресом Лапетеусом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.