» » » » Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению


Авторские права

Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению

Здесь можно скачать бесплатно "Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство Гелеос, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению
Рейтинг:
Название:
Любовь. Инструкция по применению
Автор:
Издательство:
Гелеос
Год:
2006
ISBN:
5-8189-0594-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Любовь. Инструкция по применению"

Описание и краткое содержание "Любовь. Инструкция по применению" читать бесплатно онлайн.



Работа в «Vogue», сумасшедшие наряды, гламурная жизнь. О чем еще можно мечтать? Эмми живет как в сказке, но даже здесь принцы на белом коне — редкость. Ведь мир моды лжив и обманчив. Соседки-подружки от зависти брызжут ядовитой слюной, а бойфренду наплевать на все, кроме денег. Не случайно же интимные фотографии Эмми появились в желтой прессе. С такими проблемами не справиться в одиночку. На помощь спешит скорая женская помощь.






Боже, как я пафосна, подумала Эми и, наконец прекратив бороться с ручкой и бумагой, поплелась вниз смотреть телек.

В своем затворничестве она даже пыталась чинить заборы вместе с плоскими монстрами. Сплетницы без конца расспрашивали ее об Орландо, словно комары, чувствующие запах крови.

— О чем вы разговаривали?

— О-о-о, обо всем, — и Эми пускалась пересказывать всякие их с Орландо шуточки. Воспоминания сыпались из нее как из рога изобилия, хотя она и знала, что перед ней — монстры. Но им, по крайней мере, это было действительно интересно! Все остальные пытались заставить ее забыться, отвлечься, воспрять духом и пожить в свое удовольствие.

— Я не хочу никаких удовольствий, черт побери, Люсинда! Я несчастна! Меня оставил, меня бросил проклятый Орландо, который мечтает залезть в трусики к этой шлюхе! И… и Мне кажется, мое сердце разбито!

— Да ничего подобного, ты просто разыгрываешь трагедию! Тебе нужно взять себя в руки. Ты похожа на облезшую кошку, которую в дом приволочили.

— Спасибо за поддержку, — буркнула Эми и бросила трубку. В данный период своей жизни она явно не заслуживала друзей, особенно таких замечательных, как Люсинда.

В субботу днем она сходила в магазин и купила две банки чипсов и три видеофильма: «Делайте как вам удобно» (о фабрике, выпускающей туалетные принадлежности), «Сирано де Бержерак» и «Завтрак у Тиффани». Эми ревела над всеми — даже над фильмом о туалетных принадлежностях, когда вспомнила, что очаровательный Сид Джеймс уже умер. Она поедала свою шинкованную капусту прямо из тазика и уминала чипсы за обе щеки. К шести часам вечера она уже успела себя возненавидеть и морально приготовилась коротать вечер в компании записей Силлы Блэк и повторений сериала «Инспектор Морс». В принципе, не такая уж и ужасная перспектива, но учитывая семь часов просмотра фильмов в активе и обуревающие ее отрицательные эмоции (в том числе ненависть и жадность такой силы, что сам дьявол бы в ужасе отшатнулся), Эми решила выйти на пробежку. Пока она собиралась с духом, чтобы подняться и сходить в свою комнату за тренировочными, зазвонил телефон. В своем апатичном состоянии она равнодушно слушала, как он трезвонит, пока не включился автоответчик… би-и-ип.

— Эми, возьми трубку, я знаю, что ты дома, — резкий тон Люсинды, — Эми, я не шучу…

Эми перешагнула через груды разбросанных вещей и потянулась за трубкой:

— Люсинда, чего ты хочешь?

— Я заеду за тобой через полчаса. Пакуй вещи, я отвезу тебя к своей матери.

— Люс… — Всхлип. Шмыг.

— Просто заткнись и собирайся.

Тридцати минут на сборы, может быть, и достаточно, когда вы ждете в гости известного актера. Но когда это ваша лучшая подруга, согласитесь, мотивация совсем не та. Особенно если она приедет для того, чтобы отвезти вас к своей матери! Какая она — мать Люсинды? Правильное оксфордское произношение и то, что в характере Люсинды было что-то от сержанта-майора, предполагало наличие военных в семье. Однако, по слухам, ее детство прошло совсем в ином русле. Ну да ладно. Эми упаковала вещи в свой маленький чемоданчик — тот самый, который брала с собой на злополучные (как ей казалось в припадке пессимизма и жалости к себе) выходные в Дорсет. Лучше бы я вообще никогда не встречала этого несчастного Орландо Рока!

На протяжении нескольких дней Эми упрямо избегала зеркал, но сейчас, забирая из ванной зубную щетку, с ужасом посмотрела в лицо реальности, простите за каламбур. Должно быть, это мое лицо, допустила она. Только сегодня глаза казались маленькими и щелеобразными, а ресницы — на порядок короче. И брови отнюдь не были соблазнительно изогнуты, как она воображала. А губы — в них совсем ничего не было от розового бутона, они скорее напоминали увядающую герань!

Проблема была в том, что все последние дни Эми провела в обнимку с журналами. Она придирчиво и скрупулезно разглядывала физиономии неправдоподобно цветущей Тиффани Свонн и бывшей жены Орландо, пытаясь отыскать на них какой-нибудь дефект, например, мимические морщинки (боюсь, тщетно). В конечном счете ей начало казаться, что она на равных с этими богинями, что все недостатки растворяются под чудотворным взглядом Орландо Рока, греческого бога. Все не так, детка. Она отступила на шаг и хотела уже было осмотреть свою фигуру, но Дух Самосохранения предостерег ее: «Даже не думай, дорогая». Поэтому Эми сердито сунула зубную щетку в косметичку и ради приличия захватила шампунь. Во всем Люсинда виновата, с обидой подумала она. Корова назойливая!

Назойливая корова позвонила в дверь. Шлеп-шлеп вниз по лестнице.

— Эми?! Ты же просто ходячий кошмар! Моя мама удивится, что за тролля я с собой привезла!

— Вот и чудно, тогда я остаюсь здесь.

Люсинда цепко схватила Эми за руку:

— Даже и думать не смей, пошли.

Несовместимая пара забралась в машину. С ее шелковистыми волосами и сочными губами, Люсинда напоминала упаковку свежих и ароматных фруктов. Эми в свою очередь выглядела, как обломок кораблекрушения. Подруги молчали большую часть пути… пути бог знает куда.

— Куда ты меня везешь?

— К моей матери.

— Где она живет?

— Норфолк.

— О!

Гениально. Наконец, в поздний вечерний час, когда в клубах начинается самое интересное, они затормозили на до безобразия грязной дороге. Вылезая из машины, Эми провалилась в лужу. По крайней мере, она имела полное право свалить все на непроглядную темень. Насколько ей было известно, это вообще мог быть бассейн. Люсинда понесла чемоданы к дому, Эми засеменила следом, и их бурно поприветствовали два привязанных Лабрадора. Пока ничего удивительного.

У некоторых они просто есть. Иногда они достойны восхищения или заслуживают порицания. Но мать Люсинды действительно превзошла все ожидания. Дешево, но с душой, пришло Эми в голову.

— Давай, проходи, дорогая, — так вот откуда это у Люсинды. — Я постелила в чулане.

Разве у людей все еще были чуланы? А что, собственно, такое чулан? И зачем там стелить? Эми была озадачена. Но сейчас все ее внимание сфокусировалось на том, что находилось непосредственно в поле ее зрения.

Мать Люсинды была блондинкой, но не натуральной, что характерно. Крашеной блондинкой грязного дешевого цвета. Начесанной и накрашенной как на показ. Она производила впечатление женщины с прошлым, и ее лицо сохранило следы былой красоты. В целом — милая, добродушная, заботливая и несколько похожая на официантку. Но совсем не похожая на мать. И уж точно не на мать Люсинды! В знакомстве с родителями есть что-то от процесса собирания пазлов, когда отдельные фрагменты начинают складываться на твоих глазах в одно целое. Этот случай под общее определение явно не попадал. Эми была в таком удивлении на протяжении следующего часа, что начисто забыла про Новую Зеландию, мистера Рока и его партнершу-потаскушку.

Обстановка дома представляла собой ошеломляющее сочетание ужасов эпохи Колониализма — таких вещей, как коврики из шкуры зебры, пепельницы из слоновой кости и атрибуты военачальника, — с вешалками, на которых сушилась одежда, и пакетами кукурузных хлопьев без искусственных добавок и красителей. И лабрадорами, Зевсом и Игги. У-у-у-у-у, подумала Эми, в какое чудное местечко меня занесло! Девочек накормили кускусом и чесночной колбасой и отправили спать.

Открыв глаза, Эми чуть не вскрикнула от испуга — прямо над ее раскладушкой нависала гигантская голова бизона. Придя в чувство, она вспомнила, что, во-первых, находится у матери Люсинды, а во-вторых, приехала сюда как жертва крушения. Ее, наверное, окружат заботой и дадут пару дельных советов. Однако все, чего Эми хотела, — это увидеть Орландо. Она разрывалась между уверенностью в том, что они никогда больше не встретятся, и отчаянным желанием его увидеть. Вот бы заново пережить тот поход в галерею, прогулку по «Ковент-Гарден», воскресный обед у него дома — все, все! Вот бы вернуться в прошлое и все переоценить, быть красивее, остроумнее и очаровательнее! Теперь шанс показать себя с лучшей стороны ей больше не представится. И что вообще за странный запах? Эми озабоченно принюхалась и ужаснулась — этот жуткий «аромат» источали ее волосы. Она медленно поднялась, проклиная холодный каменный пол. Вероятно, отличительная особенность чуланов. Накануне вечером ей объяснили, где находится ванная. Случайно заглянув в комнату, которая выглядела как бордель времен Эдуардов, но по всей вероятности была спальней матери Люсинды, Эми добралась до места назначения и занялась своими склеенными прядями.

— Боже мой, дорогая, вчера вечером я подумала, что ты растаманка, — с добродушной иронией заметила миссис Люсинда. Эми никак не могла вспомнить ее имя, но подруга поспешила прийти ей на помощь.

— Анита только что сказала мне, что в загоне жеребенок. Нам обязательно нужно пойти посмотреть на него после завтрака!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Любовь. Инструкция по применению"

Книги похожие на "Любовь. Инструкция по применению" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Клэр Нейлор

Клэр Нейлор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Клэр Нейлор - Любовь. Инструкция по применению"

Отзывы читателей о книге "Любовь. Инструкция по применению", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.