» » » » Эндрю Фокс - Блюз белого вампира


Авторские права

Эндрю Фокс - Блюз белого вампира

Здесь можно скачать бесплатно "Эндрю Фокс - Блюз белого вампира" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Городское фэнтези, издательство ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эндрю Фокс - Блюз белого вампира
Рейтинг:
Название:
Блюз белого вампира
Автор:
Издательство:
ACT, ACT МОСКВА, Транзиткнига
Год:
2006
ISBN:
5-17-029745-9, 5-9713-1626-5, 5-9578-1853-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блюз белого вампира"

Описание и краткое содержание "Блюз белого вампира" читать бесплатно онлайн.



Нью-орлеанские вампиры — надменные и стильные красавцы?!

Сказки для детей младшего готского возраста!

Обычные… гм… кровопийцы с обычными проблемами!

Один страдает от избыточного веса!

Другой тщетно мечтает об операции по перемене пола!

Третья, чтобы заработать на квартиру, танцует в дешевом клубе! Ну а четвертый, рвущийся стать Принцем города, — вообще по совместительству предводитель банды «черных братьев»!

Война, конечно, неминуема…

Но — какой она будет?!


Джулс Дюшон, тучный кровопийца из Нового Орлеана, предпочитал питаться крупными чернокожими, не слишком ограничивая себя в этом пристрастии. Но однажды, вернувшись домой после очередного обеда, обнаружил там недобро настроенного вампира, запретившего Джулсу отныне употреблять темнокожих в пищу. Случайно нарушив указ, Дюшон лишился дома. Как остаться в живых и не лишиться любимого лакомого кусочка?






— Диабет? С чего ты взял? Есть какие-то симптомы?

— Ну, я теперь гораздо чаще хочу пить. Иногда жажда не проходит всю ночь напролет. Иногда, после того как… э-э… попью, сердце начинает колотиться, и в глазах все расплывается. Я читал статьи про диабет в журналах, поэтому знаю, о чем говорю.

— Понятно. Что ж, это очень интересно. Крайне интересно. — Доктор Ландрю распахнул дверь пошире и жестом пригласил гостя войти. — Прошу в дом. Надо будет сделать кое-какие анализы. Возможно, я смогу помочь тебе.

Лицо Джулса как солнцем осветило радостью.

— Правда? Это так здорово, док! Просто отлично! Спасибо!

Он вошел в дом и последовал за хозяином в гостиную, со вкусом обставленную антикварной мебелью викторианской и эдвардианской эпох.

— Слушайте, а насчет кофе — предложение осталось в силе?

— Конечно. Только понадобится пара минут, чтобы его приготовить. Впрочем, пока я не взял у тебя анализы, кофе пить не стоит. Мы же не хотим, чтобы сахар и кофеин исказили результаты.

— Само собой, док. С чего начнем?

— Идем со мной. Я продолжаю немного практиковать после… гм… отставки с государственной службы. Приборы и инструменты у меня внизу, в лаборатории.

Джулс крепко ухватился за перила и начал спускаться следом за доктором, морщась всякий раз, когда то одно, то другое колено принимало на себя всю тяжесть его тела.

— Док, слушайте, не то чтобы я в вас сомневался, но скажите: эти ваши приборы, они ведь для… нормальных людей, так? Разве они будут правильно работать со мной?

— Это хороший вопрос, Джулс, — ответил доктор Ландрю, настраивая медицинские весы. — Только можешь не беспокоиться. Все время, что мы проработали вместе, ты оставался для меня чем-то вроде хобби. Я был, наверное, единственным врачом в стране, который имел возможность изучать вампира. Помнишь, я много лет подряд брал у тебя кровь на анализ?

— Конечно. Кололи меня где-то раз в полгода.

— А зачем я брал у тебя кровь, помнишь?

— Э-э… да. Вроде бы хотели выяснить, как на меня будет влиять кровь покойников.

— Совершенно верно. Именно так я тебе и говорил. — Доктор указал Джулсу на весы. — Становись. Сравним твой нынешний вес с тем, что указан в старых записях.

Джулс неуверенно переступил с ноги на ногу.

— Док, не хочу быть занудой, да весы-то у вас больно хорошие и стоят, поди, кучу денег…

Доктор улыбнулся.

— Можешь не волноваться. Как-никак мы живем в Новом Орлеане, и многие мои пациенты весят примерно столько же, сколько ты. Поэтому весы у меня, что называется, промышленные. Давай запрыгивай.

Джулс неуверенно подчинился. Осторожно, стараясь ничего не сломать, поставил на платформу весов одну ногу, затем другую. Доктор Ландрю дождался, когда пациент встанет твердо, и начал мало-помалу сдвигать стальные гирьки вправо. Сто килограммов. Сто пятьдесят. Сто девяносто. Носик весов по-прежнему смотрел вверх…

— Ну вот. Двести десять килограммов, — сказал доктор. — Неплохо ты набрал за эти годы.

«Чертовы весы! — думал Джулс. — Наверняка врут. Я ведь в Батон-Руже должен был похудеть. Съел-то там всего четыре или пять упаковок собачьего корма».

— С одной стороны, — продолжал доктор, — я действительно брал у тебя кровь для того, чтобы выяснить влияние такой необычной диеты… Однако были и другие причины.

Он протянул Джулсу пластиковый стаканчик.

— Сплюнь, пожалуйста.

— А?

— Плюнь в стаканчик.

— А! Ладно.

Джулс набрал побольше слюны и сплюнул так деликатно, как только мог. Доктор продолжил:

— Я никогда не говорил тебе об этом, потому что не знал, как ты отреагируешь, но главной целью моих исследований было найти лекарство от жажды крови.

— Смеетесь, док, да?

— Нет, я говорю чистую правду. К сожалению, скоро выяснилось, что такая задача мне не по силам. Ни достаточных знаний, ни нужного оборудования у меня не было. Конечно, неудача сильно разочаровала, но потом я решил продолжить свои изыскания в другом направлении. Ты набирал вес, а вот никаких внешних признаков старения у тебя не наблюдалось. Я попытался выяснить: подвержен ли вампир тем заболеваниям, которые, по мнению ученых, приходят к людям с возрастом или от неправильного образа жизни. Таким заболеваниям, например, как диабет.

— Честно говоря, док, мне не совсем понятно…

Джулс протянул доктору стаканчик со слюной.

— Благодарю. Остался последний анализ. Придется взять у тебя немного крови.

Вслед за доктором Джулс подошел к столику с набором стерильных шприцев, ватных тампонов и разнообразных медицинских инструментов.

— Закатай, пожалуйста, левый рукав… Передо мной стояло много удивительных вопросов. Когда мы уже не работали вместе, я все равно продолжал исследования. Как в организме вампира работает инсулин? Выполняет ли он хоть какую-то функцию? Влияют ли заболевания поджелудочной железы на организм вампира так же, как на организм обычного человека?

Джулс прикусил нижнюю губу, и доктор ввел иглу сквозь белую кожу на его локтевом сгибе. Потом медленно потянул поршень на себя и забрал около тридцати миллилитров крови. «У вампира берут кровь, — подумал Джулс. — До чего странно!»

— Док, вы бы объяснили покороче. Можно мне помочь или нет?

Доктор Ландрю бережно выпустил кровь из шприца в пробирку.

— Объясняю покороче. Если анализы покажут, что ты действительно страдаешь одной из форм диабета, то у меня есть экспериментальный состав, который поможет тебе точно так же, как инсулин — обычным диабетикам.

— Значит, у вас есть для меня лекарство? Да вы волшебник, док! Я ведь знал — это чертово невезение не может длиться вечно!

— Теперь подожди пару минут. Я говорил не о лекарстве. Я имел в виду поддерживающую терапию. Препарат, который тебе придется принимать до конца своей… гм… жизни. В случае если он окажется эффективен, конечно. Так же, как другие диабетики ежедневно делают инъекции инсулина, чтобы поддерживать уровень сахара в крови.

— И то хорошо! А когда будут готовы результаты анализов?

— Много времени это не займет. Иди посиди в гостиной. Я поднимусь через несколько минут, и мы выпьем наконец по чашечке кофе.

В гостиной Джулс терпеливо дожидался доктора, разглядывая его книжные полки. На них, кроме многочисленных изданий по медицине и анатомии, стояло солидное собрание персидской эротической литературы девятнадцатого века. Джулс вспомнил свою утраченную коллекцию, и сердце у него болезненно екнуло. Через несколько минут в дверях появился доктор Ландрю.

— Все, как теперь говорят, путем. Результаты скоро будут готовы, а мы пока отправимся на кухню.

Джулс прогнал из головы мысли о недавних потерях.

— Конечно, док.

— Не думаю, что говорил тебе об этом раньше, — сказал доктор, наполняя водой кофеварку, — но, когда я дважды проиграл выборы на место городского коронера, это стало самым горьким разочарованием в моей профессиональной жизни. Не потому что я потерял работу — частная практика приносит гораздо больше денег, особенно с моими связями. Нет, я страдал всеми муками ада оттого, что вне офиса коронера утратил возможность спасать людей от тебя и твоего аппетита. Сколько жизней я спас за те тридцать лет, что ты работал у меня? Тысячу? Или полторы? Я служил обществу честно и добросовестно, не считая разве что пары взяток, так ведь это сущие пустяки. Я всегда считал, что главная моя заслуга перед жителями этого города в том, что по ночам ты сидел дома. Вот, держи свой кофе. Обезжиренные сливки добавить?

— Кхм… спасибо, сливок не надо.

Джулс сделал первый глоток, и кофе показался ему особенно горьким.

— Ой, док, я ведь не знал, что вы так сильно переживаете. Если бы знал, то, может, когда вы уже не работали, мы бы как-нибудь договорились или что-нибудь в этом роде…

— У меня есть предложение для тебя. — Доктор сел напротив Джулса и пристально поглядел ему в глаза. — Оно может показаться необычным или даже нелепым, и все же поверь, я говорю совершенно серьезно. Я очень давно думаю об этом. Ты не представляешь, сколько ночей подряд я включал вечерние новости, чтобы увидеть, как полиция вытаскивает из болота или находит на пустыре чей-то труп. Всякий раз я думал, не твоих ли это рук дело, и — глупо, наверное, — мучился чувством собственной вины.

Доктор вздохнул и опустил глаза к кружке, наблюдая, как от горячего кофе поднимается пар.

— Хотя это уже не имеет значения, — очнулся он от задумчивости. — Я предлагаю тебе, Джулс, поехать вместе со мной в Аргентину. Теперь, когда не стало Юдис, в Новом Орлеане меня ничто не удерживает. Давай снова работать вместе. Будешь мне ассистировать, учиться, и тебе никогда больше не придется убивать людей.

— О чем вы, док? Какая Аргентина? Вы что, получили там место коронера?

Доктор Ландрю улыбнулся.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блюз белого вампира"

Книги похожие на "Блюз белого вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эндрю Фокс

Эндрю Фокс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эндрю Фокс - Блюз белого вампира"

Отзывы читателей о книге "Блюз белого вампира", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.