» » » » Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души


Авторские права

Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Самосовершенствование, издательство ИГ "Весь", год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души
Рейтинг:
Название:
Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души
Автор:
Издательство:
ИГ "Весь"
Год:
2010
ISBN:
978-5-9573-1935-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Описание и краткое содержание "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" читать бесплатно онлайн.



Роберт Мосс — исследователь сновидений с огромным опытом; он — создатель техники активного сновидения, а также методов исцеления на основе синтеза сновидческих практик и шаманских приемов. Роберт — профессор истории древнего мира, писатель, консультант по шаманизму и автор ряда книг о сновидениях.

Ирокезы, индейские племена на северо-востоке США, верят, что сны — это реальные переживания души. Они считают, что в сновидениях мы можем путешествовать вне своего тела через время и пространство, в другие измерения или же встречаться с предками и духовными наставниками. Сны раскрывают истинные желания души, помогая освободиться от паутины представлений о нас других людей.

Автор знакомит читателей с мифологией ирокезов, их пониманием снов и методами работы с ними.

Книга будет интересна тем, кто изучает сновидческие практики народов мира, и хотел бы больше узнать о принципах работы со снами индейцев-ирокезов, а также всем кто хотел бы лучше понимать себя, научиться решать свои проблемы, расшифровывая послания из собственных сновидений.






Я иду вместе с Матерью,

Я плыву по ее коже.

Я и дитя ей, и любовник,

Внутрь продвигаюсь все глубже.

И следующая строфа:

Я восхвалю небо над ней,

Я восхвалю ее глубины,

Я вижу сны с Матерью,

Она поднимает меня из сновидений пучины.

И третья, завершающая строфа:

Шагай легко по Матери,

Позволь разлиться ее милосердию.

Восхваляй ее и служи ей,

Окутай мир восхищением.

Восхваляй ее и служи ей,

Окутай мир восхищением.

Распевая песню, я вернулся к древнему дереву. Врата среди корней открылись, и я оказался в другом мире. Большая семья медведей собралась вокруг костра. Меня пригласили присоединиться. Теплота их гостеприимства и признания наполнили мое сердце радостью.

Этим миром правит Мать. Она предстала в виде охквари, Матери Медведицы. Она предлагает мне исцеление.

Она попросила снять мою шкуру. После того как я сделал это, то заметил, что это очень мохнатая медвежья шкура, выглядящая скорее кремово- серой, чем чисто-белой. Она хотела, чтобы я лег на огонь, подобно туше на вертеле. Я согласился па это. Я ожидал, что семья медведей съест меня. Вместо этого они вылизали и очистили меня зелеными травами.

Затем Мать Медведица приказала вновь надеть белую медвежью шкуру и посадила к себе на колено. Я был примерно в четыре раза меньше ее. Она покачивала меня как ребенка, и я всхлипывал, пока молоко ее исцеления и сострадания струилось по мне. Я окреп, наполнился вдохновением. Она положила лапы на мою руку, чтобы закрепить связь с целительным медвежьим даром и моей способностью ощущать и исцелять при помощи своих рук.

Ома пригласила меня погрузиться глубже в ее мир. Ома показала своего рода пещеру творения — умиротворяющее помещение, стены которого были частично сложены из земли, частично — из обработанных камней. Оно хорошо освещалось через круглое отверстие, расположенное вверху. Я видел простой грубый стол из дерева, по которому были разбросаны игрушки, ремесленные и письменные принадлежности. Я подумал, что мне следует приходить сюда, чтобы писать то, что должно быть написано с моей помощью[37].


Я приводил многих людей посмотреть на врата в дереве, чтобы они получили исцеление в реальности Праматери, установили связь с животными- стражами, чтобы нашли Настоящий север — безошибочно указывающий направление компас, который мы получаем в свое распоряжение, когда живем своим сердцем и в согласии с глубинной мудростью Земли.

Я написал эту книгу в том пространстве, которое открыла для меня Праматерь в корнях древнего дерева. Если вы ищете переход в Другой мир, ищите его в дереве. Оно может расти у вас на заднем дворе, в вашем районе или быть тем деревом, память о котором вы сохранили из детства или привезли из отпуска, проведенного в другой стране. Оно может быть деревом из ваших снов. Любое дерево может оказаться осью мира, лестницей между мирами. Врата в дереве всегда могут привести нас из Мира теней в Реальный мир.

Нам откроется гораздо больше после того, как мы пройдем через врата ирокезского времени сновидений и узнаем, как создаются и обновляются миры.

Часть II

Ирокезам снится мир

В моей груди вновь открывается рана, когда звезды сходят на землю и сближаются с моим телам.

Йоргос Сеферис «Роман-миф»

Есть волшебные истории, которые должны быть написаны для взрослых, истории, которые все еще находятся в зародышевом состоянии.

Андре Бретон «Манифест сюрреализма»

Сон есть исток всей метафизики, это исток богов.

Фридрих Ницше «Книга для свободных умов»

Произнеси мое имя в зарослях, и я вновь предстану перед тобой.

Обещание Примирителя (ирокезы)

Глава 7

Код истории и внутренние песни

Такую цену боги назначили за песню: мы становимся тем, о чем поем.

Пифагор

Говорят, что рассказ — кратчайший путь от человека к истине. Греческие философы, жившие до рождения Сократа, определяли истину в контексте человеческой жизни как то, о чем мы помним и согласно чему действуем. Истина, alethia, буквально означает «не забывать», не утонуть в забытьи реки Леты, из которой должна напиться каждая человеческая душа на пути к жизни в теле на Земле. Сильная история, поражающая ум и сердце, может открыть истину, которую мы помним и согласно которой живем. Нечто, о чем мы должны читать в книгах или расспрашивать у других людей, не является живой истиной.

Как я уж объяснял, в ирокезских языках слово «забыть» означает «позволить своему разуму упасть». Последствия забывания истоков и цели человеческого существования ярко описаны в великих историях Времени сновидений ирокезов.

Я назову их не мифами или легендами, а романами-мифами, от греческого слова mythistorema,использованного поэтом Йоргосом Сеферисом для своего первого цикла мифических стихотворений[38]. Они представляют собой многомерные драмы, сплетенные между мирами. Они разворачиваются во времени, которое иногда совпадает с линиями человеческого времени, но движитель событий находится в более глубокой реальности, как мы замечаем в собственной жизни, когда открываемся собственным снам и отдаем себя синхронности. Они описывают взаимодействие людей и существ, отличных от людей, включая неземных богов, которые начали эксперимент по развитию сознания в форме жизни, существующей на этой планете.

Противостояние между сотворением и разрушением, светом и тьмой, героическими подвигами и сказочными чудовищами, присутствующее в романах-мифах ирокезов, придает им сходство с «Властелином колец» и «Махабхаратой». Захватывающий ирокезский роман-миф повествует о Примирителе — богочеловеке, который послан на эту Землю из высшего мира. Он призван спасти людей от них самих, он был рожден в отсутствие смертного отца, путешествовал на пробуждающем человеческое понимание транспортном средстве и нашел своего первого апостола в женщине, обслуживающей мужчин. Этот образ является не копией истории об Иисусе и Марии Магдалине, а независимым коллективным взглядом отнюдь не меньшей силы, открывающим единую мудрость. Подобно кодам для призвания сакральной силы, вплетенным в информационное поле акант и дающим доступ к реальностям, лежащим вне физического уровня, романы-мифы ирокезов равны важнейшим из утерянных книг, не только тех, что были написаны на американском континенте, но и во всем мире.

Термин «утерянные книги» может показаться странным в данном контексте по двум причинам. Во-первых, потому, что многие люди слышали истории о женщине, которая упала с неба, о сражении близнецов и Гайавате. Эти истории пересказывались бессчетное множество раз и публиковались во всех возможных форматах, начиная с популярных детских историй и заканчивая очень редкими транскрипциями изустных рассказов старших хранителей мудрости, дополненными подстрочными переводами этнографов и лингвистов. Во-вторых, несмотря на множество публикаций, ирокезские романы-мифы не являются книгами в том виде, в котором мы их себе представляем. Во времена первых контактов с европейцами ирокезы жили в «неписьменной» культуре. Это нельзя пугать с неграмотностью или «дописьменностью», как красноречиво доказывал Сэм Гиль[39]. Другими словами, они знали, как хранить и получать доступ к важному знанию, но не использовали для этого записи на коже, глине или бумаге.

Важнейшее знание было зашифровано в историях, которые наполовину пелись, наполовину рассказывались над ракушками вампума, сохранившими их отзвук. Истории разворачивались вдоль нитей вампума на тайных встречах, когда рассказ одного из великих романов-мифов мог продолжаться многие дни. Сохранение и распространение каждого из этих учений было огромным подвигом памяти, но это было гораздо больше, чем просто упражнение на развитие памяти. Это был акт воспоминания о душе.

Чтобы передать историю правильно, сказителю было необходимо прикоснуться к миру, из которого она вышла. Сказитель должен был заглянуть в Небесный мир и посмотреть в зеркало вместе с Гайаватой, чтобы увидеть сияющее лицо наставника. Чтобы поделиться одной из этих историй, было необходимо изменить сознание и стать тем, о чем рассказывалось. Ирокезы понимали, что, когда рассказывается история о богах и людях, боги могут оказаться рядом. Правильный рассказ мог ускорить взаимодействие священных сил в нашем мире и утвердить правила путешествий и встреч между измерениями. Нежелательно тараторить большие истории наизусть. Это может нагнать скуку на духов или разозлить их, так как они любят, чтобы их развлекали «свежими словами» (как говорят инуиты). Также, если рассказчики не создают истории самостоятельно, видя в сновидениях свой путь между ними, они не настраиваются по-настоящему на коды историй. В мифах-романах ирокезов неотъемлемо присутствует понимание, что все находится в потоке, все идеопластичио — изменено и оформлено мыслью и вниманием, — и мир существует среди непрерывного взаимодействия сил созидания и разрушения.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Книги похожие на "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Мосс

Роберт Мосс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Мосс - Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души"

Отзывы читателей о книге "Сновидческие традиции ирокезов. Понимание тайных желаний души", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.