Инна Георгиева - Дар Близнецов
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Дар Близнецов"
Описание и краткое содержание "Дар Близнецов" читать бесплатно онлайн.
Вот вы бы променяли Париж на американскую глубинку? А я променяла. Причем, совершенно добровольно! Правда, так и не поняла зачем. Но если "интуиция" говорит надо, значит вопросов можно не задавать - либо едешь, либо до конца дней пилить будет. Так я попала в Мистик Хоул - идеальное место для воспитания внуков, процветания малого бизнеса и промыслов одного очень терпеливого маньяка…
- Что случилось потом? - видя, что я затихла, спросил Натан.
- Потом? А потом на нас напали. Один раз, второй. И мы поняли, что либо честолюбивые сверхпроницательные вампиры окружают нас со всех сторон, либо Катерина проболталась и теперь все, кому не лень, ведут на нас охоту. В одном она оказалась права - мы действительно стали желанной добычей. Нам везло только потому, что никто не старался нас убить. Забрать силу можно лишь у живого вампира. И мы, словно две обезумевшие белки в колесе, прыгали из одних похотливых ручонок в другие. Сначала нас это забавляло, затем стало утомлять, а со временем, когда поток желающих сильно вырос, мы поняли, что привлекаем слишком много внимания, путешествуя вместе.
- И вы разделились?
- Да, - я кивнула, печально опуская глаза. - Но я всегда чувствовала сестру. Я знала где она, как у нее дела…
- Но ты все равно не смогла ей помочь?
Я посмотрела на Уолтона, который, конечно, понял, что та девушка с темными волосами, которую он когда-то знал, и которая так сильно была похожа на меня, была Сашей, и вдруг вскочила на ноги:
- Не понимаю, почему они меня не предупредили. Где была моя хваленая интуиция?! Высшие Силы никогда не предавали от меня до того дня!..
- Как погибла твоя сестра? - довольно бестактно перебил меня Натан. Нет уж, обойдешься без этой информации. Хватит и того, что ты уже сегодня узнал.
- Не знаю, - откровенно солгала я.
- А где это было?
- Здесь. В Мистик Хоул.
- Так вот зачем ты приехала… - пробормотал вампир. - Но почему так поздно?
- Боялась встретить того, кто был причастен к ее смерти, - совершенно искренне на этот раз ответила я. - Но, по-моему, все равно встретила.
- Зачем же ты теперь нужна ему? - удивился Уолтон. - Ведь без Саши ты - только половина Дара.
- Не знаю… - я снова опустилась на кровать. - Может, он всю жизнь мечтал позагорать, а тут такой облом с солнцем… - бросив беглый взгляд в окно, я поразилась. Моя исповедь длилась почти всю ночь. Как же там Магда, одна?
- Не бойся за экономку, - хмуро покачал головой Натан. Мысли мои читать он не мог, но по напряженному лицу, видимо, догадался, чем они заняты. - Я поставил вокруг гостиницы мощную защиту. Возможно, она и пропустит кого чужого, но я об этом сразу узнаю.
- И появишься аккурат к завершению обеда? - съязвил Уолтон, который, не смотря на панику, накрывавшую его лавиной каждый раз, когда рядом был легендарный предок, встал на мою сторону. Он знал, на что я готова пойти ради Магды, а память о джинне была еще слишком свежа. Видимо, увидев эти кадры в голове мальчишки, Натан удивленно поднял глаза сначала на него, потом на меня и вдруг расхохотался.
- Ну, Сильва, - сквозь смех пожурил он. - Ну, ты даешь…
Глядя, на то, как этот древний вампир корчиться от воспоминаний Уолтона, я тоже не смогла сдержать улыбку. Никогда бы не подумала, что Натан способен так искрення и заразительно гоготать. Настроение само собой поползло вверх.
Той ночью, достав откуда-то из закромов большого дома старинный телефон, я отыскала в стене за тумбочкой блок, куда его можно было подключить и, сквозь шумы, треск и какое-то попискивание, будто внутри телефонной коробки жила мышь, дозвонилась-таки в гостиницу. Меня выслушивали три раза, вежливо позволяли закончить, а потом просили повторить. Так как даже я их практически не слышала, злилась я шепотом. Но все равно зло брало от того, что мы, вампиры, при всем своем желании жить в ногу со временем, постоянно забываем о каких-то мелочах. Например, о мобильных телефонах. А люди, которые снимали в аренду домик Натана, к сожалению, только мобильными телефонами и пользовались. Ну и, естественно, забрали их с собой, когда зубастый арендодатель попросил освободить жилплощадь.
С горем попалам, крича на весь дом и заставляя вампиров шарахаться от тумбочки, под которой я примостилась, мне удалось передать Магде сообщение, чтобы она из гостиницы никуда не уходила, а я буду завтра (или уже сегодня?), после занятий. И еще попросила сообщить ей об этом прямо сейчас, несмотря на позднее время. Я знала наверняка, что верная экономка не спит.
- Фуу… Ну и связь в этой дыре… - раздраженно повесив трубку, проскрипела я. Голос слушался плохо. Выйдя в гостинную, я обалдело уставилась на застеленную кушетку, около которой с женской ночной сорочкой в руках застыл Уолтон.
- Ты, наверное, спать хочешь? - немного смущаясь, спросил он, протягивая мне изделие в рюшечках.
- Да нет, не очень, - странно, он мог бы не нервничать так, переночевав со мной в одной постеле. Наверное, Уолтон уловил мои эмоции, сделал выводы, а Натан уже потом прочитал его мысли. Потому что спустя мгновение в комнату ворвался злобный вихрь, швырнул меня на кровать и едва не пинками вытолкал Уолтона из комнаты.
- Так где, говоришь, той ночью спал Уолтон? - предельно вежливо, сверкая вертикальными зрачками, спросил вампир. Я съежилась на простынях и, кажется, попыталась с головой зарыться в одеяло. Натан навис надо мной как клыкастая Немезида, яростно сверля зелеными глазищами. В голове вертелась единственная мысль, которую я сдуру высказала вслух:
- А почему тебя так волнует, с кем спит твой племянник?
Даже Высшие Силы, кажется, попадали со своих облаков. Натан так вообще остолбенел. Я осторожно похлопала его по плечу (что, к счастью, не привело его в чувство):
- Не бойся, растлением молодежи не занимаюсь, - кажется этим мне удалось его добить. Осторожно проскальзывая под рукой вампира и по-тихому сваливая в самый дальний и недостижимый для Натана угол, желательно с начертанной защитной пентаграммой или окруженный пятиметровым забором под напряжением, я никак не могла понять две вещи. Во-первых, почему Высшие Силы хранили подозрительное молчания, одобряя мое ненормальное, практически суицидальное желание рассказать свою историю этой семейке? Обычно на мою логику и оправдания они плюют с высокой колокольни. Неужели я не ошиблась, и Натан каким-то чудом будет мне полезен? И второе. Что за странная искорка прошмыгнула в глазах этого древнего вампира, когда он прочел последние мысли Уолтона? Не была бы я таким скептиком, решила бы что это - ревность.
24 часть Он поступил благородно, т.е. необдуманно Владимир Семенов
Уже месяц как тянулись бесконечно-скучные школьные будни. О происшествии на ярмарке все очень скоро забыли. Наверное, этому способствовало маленькое количество жертв. И Мистик Хоул уже спустя несколько дней вел свой обычный образ жизни маленького, ничем не примечательного американского городка.
Мы с Магдой, чертыхаясь и сожалея, приняли решение распрощаться с домиком на окраине. Я не хотела рисковать новой ремонтной бригадой, с учетом того, что старую так и не нашли. Но и в гостинице оставаться тоже было нельзя - слишком много там "бродило" посторонних ушей и глаз. Выход нашел Уолтон. Однажды после репетиции спектакля, премьера которого была запланирована на конец семестра, он показала мне объявление в газете.
- Не понимаю, как Магда могла его пропустить, - на продажу был выставлен большой, двухэтажный особняк с шестью спальнями, двумя ванными комнатами и даже одной оранжереей. Правда, находился он в самом центре города, но по сравнению с мраморной лесницей и коврами из натуральной медвежей шерсти это казалось мелочью.
- Ничего удивительного, - хмыкнул вампир. - Газета сегодняшняя.
- Отлично. Я прямо сейчас туда съезжу.
- Может не спешить, - махнул рукой Уолтон. - За этот дом берут целое состояние, так что если кто-то в Мистик Хоул и может себе его позволить, так это вампир с экстрасенсорными способностями. Признайся честно, - он хитро подмигнул и понизил голос. - На Форексе играешь?
- Как можно?! - деланно возмутилась я. - Как можно работать на валютном рынке, если есть фондовый?
- А я думал, нельзя использовать Дар для получения выгоды?
- Ну, жить-то на что-то надо?
Так мы и переехала в большущий особняк с шикарным ухоженным двориком на Губернаторской улице. С обеих сторон его подпирали такие же роскошные дома, а прямо напротив располагался городской сквер, где по вечерам горели ажурные фонарики и толпы влюбленных оккупировали скамейки.
Зверь больше не нападал. Словно ждал, когда мы расслабимся, потеряем бдительность и совершим ту самую роковыю ошибку, что позволит ему за один ход выйти в дамки. Ну, продумывая такой вариант он, наверняка, не учел Натана и его параною. Мне казалось, что вампир никак не может решить, что лучше: самому начать поиск охотника, или же дать ему возможность сделать первый шаг. На самом деле, Натан попросту боялся оставить меня без присмотра. Ему казалось, что если он переключит внимание на выслеживание, я обязательно каким-то неведомым образом отыщу врага первая и поплачусь за это головой. Все это мне честно рассказал Уолтон, когда в очередной раз пришел с визитом. Магда за месяц успела привыкнуть к обоим вампирам, и если Натана она все еще немного побаивалась, то к Уолтону, несмотря на то, что его возраст более чем в два раза превышал ее собственный, относилась едва ли не с материнской заботой.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Дар Близнецов"
Книги похожие на "Дар Близнецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Инна Георгиева - Дар Близнецов"
Отзывы читателей о книге "Дар Близнецов", комментарии и мнения людей о произведении.