Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Возьми мою душу"
Описание и краткое содержание "Возьми мою душу" читать бесплатно онлайн.
Холодное и прекрасное побережье Исландии. Дорогой спа-отель. Отель, рядом с которым снова и снова находят трупы жертв жестоких ритуальных убийств…
По подозрению в преступлениях арестовывают владельца отеля Йона-са, и его адвокат и талантливый детектив-любитель Тора Гудмундсдоттир, решает помочь ему доказать свою невиновность.
Она начинает собственное расследование — и постепенно понимает: мотивы убийства следует искать в далеком прошлом. В страшной трагедии, лежащей в основе таинственных слухов и легенд, что связаны с местом, где построен отель Йонаса…
Мэтью выглядел несказанно лучше, из чего Тора сделала вывод: работа в немецком банке явно имеет свои положительные стороны. Поэтому она решила держаться в тени, а все разговоры предоставить ему. Японцы, вернувшись с короткой утренней прогулки, которую, по словам Вигдис, совершали регулярно, устроились недалеко от входа в отель. Они облюбовали деревянные кресла, расставленные вдоль стены, и наслаждались редким для здешних мест солнечным днем.
— Так вы не знали ее? — тихо спросил Мэтью, четко выговаривая слова. Он был раздражен поведением Торы. Услышав его рассказ о ночном плаче, та лишь посмеялась и заявила, что все это ему приснилось.
Сын перевел слова Мэтью на японский, поскольку его отец других языков не знал, выслушал ответ и повернулся к ним.
— Простите, но мы не понимаем, о ком вы говорите.
— Об архитекторе. Она работала на владельца отеля. Молодая женщина, темноволосая, — пояснил Мэтью.
Старик положил костлявую руку на плечо сыну и что-то тихо произнес. Тот внимал ему с чрезвычайной серьезностью, затем кивнул и снова перевел взгляд на Мэтью.
— Возможно, мой отец видел женщину, о которой вы спрашиваете. Она стояла у входа в отель, беседовала с человеком в инвалидном кресле и сопровождавшей его девушкой. В тот момент в руках у нее были чертежи, и она делала в них какие-то пометки. Может быть, она?
Мэтью вопросительно посмотрел на Тору.
— Были у нее знакомые в инвалидном кресле?
Та покачала головой:
— Не знаю, ни разу не слышала.
Мэтью попросил сына узнать у отца, знаком ли он с этой парой.
Японцы снова обменялись несколькими фразами, после чего сын перевел Мэтью и Торе:
— Нет, мой отец их не знает, но женщину видел в отеле, а молодую женщину — недалеко отсюда. — Он поклонился и продолжил: — Отец говорит, что заметил ту пару, поскольку девушка была особенно заботлива к инвалиду. Но ничего больше ни об архитекторе, ни о девушке с инвалидом он не знает. Сам же я не припоминаю ее, поэтому не смогу быть вам полезным.
Мэтью и Тора переглянулись. Причин беспокоить нездорового человека больше не было.
— Громадное спасибо, мистер Такахаси, — произнес Мэтью с легким поклоном. — Желаем вам приятного дня.
— Спасибо, — ответил сын, вставая, и помог подняться отцу. — Нам нравятся здешние места. Мой отец болен, но на свежем воздухе чувствует себя много лучше.
— Надеемся, он скоро поправится, — вежливо улыбнулась Тора. Он тоже улыбнулся в ответ, и они попрощались.
Войдя в вестибюль, та повернулась к Мэтью и недовольно констатировала:
— Боюсь, ничем они нас не обрадовали.
Мэтью пожал плечами.
— А ты надеялась, что они назовут тебе имя убийцы? — Он нахмурился. — Мне же кажется странным один факт: отец видел Бирну, сын же утверждает, что не знает ее. А ведь он неотлучно находится при нем. Так сказала Вигдис, помнишь? Вопрос: где же был сын, когда его отец видел Бирну и девушку с инвалидом?
— Возможно, он заметил их из окна, — предположила Тора. — Если бы сын тоже ее видел, он бы нам обязательно сообщил об этом. Зачем ему что-то скрывать?
— Не знаю, — задумчиво произнес Мэтью. — Только есть еще одна странность. Сколько времени Бирна разговаривала с девушкой и инвалидом? По всей видимости, долго, раз отец обратил на них внимание. В то же время ответы сына были на удивление короткими. И, кстати, отметь — японцы даже не спросили, почему мы расспрашиваем их о Бирне. Удивительно.
— Может, из присущей японцам вежливости? Вероятно, в их стране любопытство считается пороком хуже воровства. — Тора проголодалась и метнула взгляд в сторону висевших на стене часов. — Пойдем быстрее в ресторан, пока там завтрак не убрали.
Мэтью изумленно посмотрел на нее, затем на свои часы.
— По-моему, в восемь утра они не закрываются, как ты считаешь?
— Пойдем, — повторила Тора, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу. — Если я не выпью чашку кофе, то умру с голоду. В ресторане, между прочим, мы сможем побеседовать с другими постояльцами отеля.
— Я не хочу, чтобы ты умирала от голода, — отозвался Мэтью, следуя за ней. — Даже если ты не веришь, что я действительно слышал ночью детский плач.
— Опять, — простонала Тора. — Ну сколько можно говорить о брошенных младенцах? — Заметив недовольное лицо Мэтью, она усмехнулась. — Не будь таким глупым. Идем, кофе приведет тебя в чувство.
В ресторане оказались занятыми только три столика. За одним восседала престарелая пара, которую Тора видела здесь раньше. За другим завтракал Магнус Балдвинссон, упомянутый Йонасом. За третьим сидел, о чем-то задумавшись, симпатичный молодой мужчина, загорелый и на вид вполне крепкий, одетый в дорогой модный костюм. Тора сразу же решила сосредоточиться именно на нем. Она легонько толкнула Мэтью локтем и заговорщицким голосом произнесла:
— Посмотри. По-моему, это Тростур Лауфейярсон, байдарочник. Йонас считает его причастным к смерти Бирны. Посмотри, какое напряженное у него лицо. Давай сядем рядом с ним.
Они прошли к буфету, и Тора быстренько накидала в тарелку первой попавшейся снеди. К ее огорчению, Мэтью не торопился. Он вальяжно прохаживался вокруг стола, тщательно выбирая завтрак. Тора подскочила к нему и снова ткнула в бок локтем.
— Быстрее, а то он уйдет, — недовольно прошипела она.
Мэтью разочарованно посмотрел на нее, взял йогурт и, еще более недовольный, чем прежде, зашагал следом. Они заняли столик рядом с байдарочником.
— Привет. Хорошая погодка сегодня, правда? — улыбнулась ему Тора.
Байдарочник даже не посмотрел в ее сторону, словно Тора обращались не к нему. Подавив зевок, он отпил глоток апельсинового сока.
Тора попробовала еще раз:
— Извините, — громко сказала она, дабы рассеять все сомнения относительно своего предполагаемого собеседника, — вы не знаете, есть здесь прокат лодок? Мы бы хотели покататься вдоль побережья.
Мужчина проглотил кусок яичницы и удивленно посмотрел на Тору.
— Простите, вы ко мне обращаетесь? — спросил он по-английски. — К сожалению, я не говорю по-исландски.
— О! — Ответ его застал Тору врасплох. Она ошиблась. Это был определенно не Тростур Лауфейярсон. Она улыбнулась и сказала по-английски извиняющимся тоном: — Прошу прощения, я спутала вас с другим человеком. — Однако и терять возможно перспективное знакомство она не собиралась, поэтому быстро прибавила: — Вы недавно приехали?
Мужчина покачал головой:
— Нет, я здесь живу почти неделю. Уезжаю, приезжаю. Путешествую, одним словом.
Тора немедленно заинтересовалась его разъездами. Притворно, конечно, но говорить старалась как можно естественней.
— И где же вам удалось побывать? Здесь есть очень красивые места.
Мужчина оказался вполне коммуникабельным и охотно поддержал разговор.
— Главным образом, в районе западных фьордов. Я работаю в туристическом журнале, мы рассказываем о разного рода достопримечательностях.
— Не слишком обременительная деятельность, — заметила Тора, отпивая кофе и пытаясь вспомнить имя мужчины. «Должно быть, это тот самый фотограф, о котором нам говорил Йонас», — решила она.
Мужчина рассмеялся.
— Я бы так не сказал. Порой бывает не менее обременительной, чем любая другая работа. Я фотограф. Иной раз приходится трудиться едва ли не круглосуточно.
Тора протянула ему руку.
— Совсем забыла. Разрешите представиться. Тора. — Она кивнула на своего спутника. — А это Мэтью, он из Германии.
Мужчина пожал руку Торе, затем Мэтью.
— Привет. Меня зовут Робин. Робин Кохман. Я приехал из Штатов.
Тора изобразила нечто похожее на задумчивую любознательность.
— Постойте! — воскликнула она. — Не вас ли я видела рядом с Бирной?
Робин пожал плечами.
— Кто такая Бирна?
— Бирна? Да архитектор, она… — запнулась Тора, — жила здесь. — И выжидательно посмотрела на него.
— Ах да! Архитектор Бирна! — весело откликнулся Робин, произнеся имя немного иначе, нежели Тора. — Да, я знаю ее. Простите, поначалу не понял, о ком речь. Никак не привыкну к вашему исландскому выговору. Мне кажется, у вас все слова звучат одинаково. — Робин допил сок и вытер губы салфеткой. — Да, я немного знаком с ней. Она подсказала, где можно найти интересные объекты для съемок.
— Вы помните, когда видели ее в последний раз? — спросил Мэтью, так до сих пор и не открывший йогурт.
Робин ненадолго задумался.
— Нет. По-моему, несколько дней назад. С ней что-то случилось?
— Думаю, ничего, — солгала Тора. — Просто мы хотели бы поболтать с ней. — Краем глаза она заметила, как Магнус Балдвинссон поднялся и вышел из ресторана.
— Понятно. Если увидите Бирну, передайте, что ее фотографии все еще находятся у меня. — Робин встал из-за стола.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Возьми мою душу"
Книги похожие на "Возьми мою душу" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ирса Сигурдардоттир - Возьми мою душу"
Отзывы читателей о книге "Возьми мою душу", комментарии и мнения людей о произведении.