Авторские права

Ол Гот - Остров

Здесь можно скачать бесплатно "Ол Гот - Остров" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ол Гот - Остров
Рейтинг:
Название:
Остров
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Остров"

Описание и краткое содержание "Остров" читать бесплатно онлайн.



Прошло семь лет, как ушел из жизни Джон Фаулз – английский писатель, роман которого заставил меня больше десяти лет назад заняться делом, о котором я до того и не помышляла. Возникло желание ответить автору. Писала для себя – в стол. Писала, когда было настроение, а чаще, когда мой роман сам давал новый поворот сюжета. Однако десять лет не малый срок и в памяти моего компьютера более четырехсот страниц текста. Роман завершен и хочется знать заинтересует ли, кого-либо то, что я написала.


И так, хозяин одинокого острова, казалось случайно попавший на борт роскошной прогулочной яхты праздных аристократов, кажется им доступной игрушкой для продолжения их привычных ежегодных развлечений. Он и его спутник становятся объектами жестокой шутки, но судьба страшно наказывает «шутников» и уже их жертвы становятся спасителями своих «гостеприимных хозяев» из рук безжалостных пиратов.

Спасенные попадают в добровольный плен на таинственном острове, где-то далеко южнее Крита. Только там пленники начинают понимать, во власти какого человека они оказались. Остров когда-то был секретной базой нацистов, и теперь его хозяин сполна пользуется доставшимся ему наследством III Рейха.

К тому же секреты острова оказались гораздо обширнее, чем предполагал даже его хозяин. Пленники делают удивительные находки, остров открывает им свои тайны, привязывает их к себе, но неведомые силы напоминают им о тех, кто был жертвой их «забав» ранее, и только чудо позволяет «жрецам» избежать страшной кары, на которую их обрекли потусторонние силы.






      Еще вчера,  когда  задание,  данное  Дику,  обрекало  его на тесное соседство с Тессой в течение  нескольких  дней,  у  нее мелькнула торжествующая мысль:

      - Ну, теперь-то тебе от меня не уйти.

      Тогда же  то ли в порыве минутного тщеславия,  то ли повинуясь долгу, взятому на себя перед подругой, она позвонила  в  коттедж на горе,  и  сообщила, с кем полетит в Афины.  Прощаясь с Речел, Тесса довольно двусмысленно намекнула,  что бы подруга ни придавала  большого  значения  «мелким эпизодам».  В любом случае всерьез кружить голову Дику она не собиралась.

      И вот  теперь,  стоя здесь на самом краю скального обрыва Акрополя,  она ловила себя на том,  что  с  трудом  сдерживает раздражение.  Мальчишка,  еще так недавно охотно шедший в сети, расставленные сестрой,  вел себя с ней с бескорыстным  братским целомудрием.  Был заботлив и предупредителен, но абсолютно игнорировал до неприличия откровенные поползновения девушки.

      Тесса не сомневалась в своей опытности и в отсутствии Речел считала  победу  над  лейтенантом неизбежной.  Это не было пустым самомнением.  Она,  как впрочем, и сестра знали  случаи, когда  мужчины  не шли на поводу соблазна, но всегда для этих мужчин альтернативой был выбор между двумя поразительно  похожими женщинами.  Случаев, что бы мужчина избежал ее чар, когда сестра не была соперницей,  не было и уже устраиваясь в кресле летающей лодки,  Тесса прикидывала свое поведение с Диком. Все было ясно,  привычно и все пошло наперекосяк  с первых же  минут этой встречи.

      В салоне гидросамолета,  не того  большого,  которым  их доставили на  остров  в день после катастрофы,  а небольшого и удивительно изящного,  она оказалась одна.  И хотя Дик не  раз выходил из пилотской кабины, заботливо снабжая пассажирку свежими журналами и газетами, сладостями и кофе, фруктами и сигаретами, обязанности  штурмана неизбежно заставляли его возвращаться на свое место рядом с пилотом.  Максимум, чего добилась девушка за часы полета, это была возможность посидеть в кресле штурмана и вынесенная уверенность в невозможности для нормальной женщины разобраться в этом ребусе из циферблатов, стрелок, рычажков и переключателей. После знакомства с кабиной, дверь в нее  благосклонно  не  стали закрывать, и Тессу не раз обжигали привычно вожделеющие глаза пилотов.  Однако упрямый  мальчишка,  со своего места,  ни разу не бросил на нее даже случайного взгляда, и  лишь с невозмутимостью профессионального стюарда выполнял откровенные капризы красивой женщины.

      Встречавший их на катере в гавани Пирея грек сообщил, что самолет "Бритишэйрлайнс", на котором вылетает из Лондона мать, будет в Афинах только завтра после обеда и что для мисс забронирован номер в афинском отеле,  недалеко от Акрополя. Надежда добиться своего  появилась, когда Дик, снявший комбинезон и уже в мундире лейтенанта  королевских  ВВС, взялся за ручку ее чемодана, явно собираясь сопровождать ее в отель.  И хотя  номера у них были разные,  но находились рядом, и Тесса решила, что уж спать, то ему придется в ее постели.

      Вечер в ресторане,  ужин и танцы, откровенное заигрывание, казалось, должны были растопить лед,  однако добиться своего девушке не удалось.  Молодой человек проводил ее до номера и,  несмотря на то, что давно пробило полночь, не отверг предложения зайти к ней.  Выпил рюмку «Метаксы» и спокойно следил за  тем, как молодая женщина не спеша, ведет малозначащую беседу и готовится ко сну. С какой-то родственной безучастностью расстегивал ей непокорные застежки, подавал туалетные принадлежности и косметику.  Только тогда,  когда намерение девушки раздеться донага стало явным,  накинул ей халат на обнаженные плечи и направился к двери.

      - Ты  куда?  - раздражение уже закипало,  но она еще себя сдерживала.

      - Поздно. Во сколько тебя разбудить завтра?

      Девичья рука сжала его запястье,  а голос,  вдруг ставший низким и хрипловатым, почти молил:

      - Ты меня разбудишь,  когда захочешь,  если останешься со мной.

      В первый раз он опустил глаза. Сжал в своих ладонях ее руку, наклонился и поцеловал.

      - Красивая рука. Прости. Мне надо выспаться.

      Тесс задохнулась от ярости.  Руки непроизвольно сжались  в кулаки, что  бы  ударить,  но он не стал дожидаться, и дверь за ним захлопнулась быстрее,  чем ярость захлестнула ее сознание. Такого с ней еще не было никогда. Первый раз в жизни мужчина отказал ей в такой ситуации. Стакан коньяку пригасил ярость. Но замутненное  усталостью и алкоголем сознание еще некоторое время перебирало  варианты  завтрашней  мести,  пока  сон  не   умерил страсти.

***

      Разбудил ее настойчивый стук в дверь. Она вспомнила,  что дверь не  запиралась  и натянула одеяло до подбородка.  Стучал Дик. Чисто выбритый,  аккуратно причесанный и  отутюженный  он встал не менее двух часов назад.  Вчерашняя обида куда-то ушла и максимум,  на что оказалась способна Тесс, было мстительное приказание  юноше оставаться в номере, пока она будет вставать и собираться.  Ей хотелось,  что бы он лишний раз посмотрел  на то, от  чего отказался прошедшей ночью.  А может быть,  где-то в глубине теплилась надежда наверстать упущенное в это утро. Но, в конце концов, его равнодушный взгляд пробудил забытое чувство стыда, и она убежала одеваться в ванную комнату. И только здесь на высоте Акрополя, где они коротали часы до прибытия самолета  он попросил ее быть гидом. 

      Очередной приступ раздражения вдруг сменился кристальной ясностью простой мысли, что поведение  Дика и не могло быть иным.  Он просто оставался самим собой в любой ситуации. Ей опять, стало стыдно, и она решила извиниться:

      - Прости Дик меня за мое поведение.  Но я, никогда не верила в то,  что молодой мужчина может отказаться от  того,  от чего  ты отказался вчера. Не рассказывай Речел!  Я ее искренне люблю и не хочу, что бы у нее был повод к обиде.


      - Тесс. Я не хотел  бы огорчать Речел и уже только поэтому  не  дам ей повода для тревоги.  А кроме того, я не святой и если бы все сложилось по-другому,  я бы был горд называть тебя своей девушкой, но еще есть Лиз и хотя я для нее безразличен и у меня есть  причины  ей  не  доверять... Она... Она мне очень... нравилась... Но Речел добра ко мне и я ей благодарен за все.  Кроме того, вы аристократки, а я не знатного происхождения и такая девушка, как Речел больше мне подходит. Впрочем, если бы здесь был мой брат, вы бы с ним быстро нашли общий  язык. Он не любит сантиментов и ему наплевать на  многое, что важно для меня.  Его будущее не простирается дальше следующей ночи.


      Мир был восстановлен.  Тесса отметила,  что  Дик  впервые сказал о существовании брата, но не придала тогда этому особого значения.  Голова была занята другим, и она не смогла  удержаться от игривой попытки подразнить юношу.  Взяв его под руку, она тесно прижалась грудью к его плечу, и он не мог не  ощутить плотную   упругость  возбужденной груди  под  тонкой  тканью платья. Дик опять мужественно выдержал очередное испытание. К тому же,  уже недалекое будущее подтвердило слова  Дика - его брат действительно оказался «не святым».

      Самолет Британской  государственной  авиакомпании приземлился четверть часа назад, и пассажиров имело смысл  дожидаться у стойки  таможенного  контроля.  Лейтенант принял официальный вид и  напряженно  всматривался в лица пассажиров.  Три грека, присланные мастным агентом Дуга,  как охотничьи собаки крутили головами, ожидая распоряжения хозяина, а автомобили поджидали у выхода из аэропорта.

      Уже по выражению глаз Дика Тесс  поняла,  что  он  увидел мать и тут же лишний раз убедилась насколько она с сестрой на нее похожи. Рядом с матерью шли две пленительные юные девушки и мальчик лет двенадцати.     Тесса почувствовала откровенную ревность, убедившись, что Дик не скрывает восхищения ее сестрами и не удержалась от  язвительного замечания:    

      - Ну вот! Появились  смазливые  девчонки  и  молодому человеку старухи совсем не нужны.

      Дик не смог скрыть смущения и отвел глаза.

      - Твоя  мать и сестры очень красивы.  Вообще вы все очень красивы. До встречи с вами я таких красивых женщин видел только в кино и в журналах.

      Но заминка была недолгой,  мать увидела Тессу и замахала рукой. Таможенные  формальности заняли немного времени, и дочь смогла представить своим родным лейтенанта Королевских  Военно-воздушных Сил Ричарда Лесли.  Пока шустрые  греки-помощники быстро навьючивали  носильщиков довольно солидным багажом прибывших и загружали такси, Тессе пришлось рассказывать о состоянии Георга, однако только намекнув на событиях двухнедельной давности.

      Тесса исподволь наблюдала за Диком,  а главное за поведением сестер. Старшая Маргарет делала вид, что не замечает лейтенанта,  а младшая Вивьен с нескрываемым, еще детским самомнением или скорее любопытством,  откровенно разглядывала молодого человека.  Дик старался казаться холодно официальным, однако не надо было быть слишком наблюдательным, чтобы заметить, что ему стоит большого труда отводить глаза от младших сестер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Остров"

Книги похожие на "Остров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ол Гот

Ол Гот - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ол Гот - Остров"

Отзывы читателей о книге "Остров", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.