Ник О'Донохью - Ветеринар для единорога
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ветеринар для единорога"
Описание и краткое содержание "Ветеринар для единорога" читать бесплатно онлайн.
***
По дороге домой Бидж было о чем подумать и помимо поведения девушки-фавна. Почему Конфетка так охотно согласился забрать кошку-цветочницу с собой? И почему вир, которые ничего, кроме отвращения, к людям не испытывают, пришли к гостинице Кружки? Что они высматривали, и не связано ли их появление с ними, ветеринарами? Но Бидж слишком устала, чтобы все это как следует обдумать. Солнышко пригревало, Конфетка сосредоточился на карте, все притихли. Единственным звуком, раздававшимся в кабине, было громкое мурлыканье разлегшегося на коленях у Анни и Бидж котенка, раны которого теперь болели меньше. Студенты задремали, и только звяканье двузубов и лопат дорожной команды и объяснения, где теперь новый поворот, разбудили их.
ГЛАВА 23
Проникнуть в Анавалон было легко, проникнуть в лагерь оказалось невозможно. Дорогу Брандалу преградил сутулый человек, который человеком не был, но чьи соплеменники считали себя единственными настоящими людьми. - Мне нужно в лагерь Морганы. - Нет. - Ответ прозвучал коротко и резко - резко даже на анавалонском. - Ну ты же не можешь запретить мне пройти. Как твое имя? - Тебе его незачем знать. - Да не бойся меня. - Брандал постарался придать своему голосу успокаивающие нотки. - Влатмир. Брандалу имя ничего не говорило, хотя он и знал, что оно достаточно распространено среди вир. - Пропусти меня, Влатмир. Тот сложил руки на груди. Брандал услышал шорох в траве рядом с дорогой и догадался - а должен был догадаться раньше, - что ни один вир в человеческом обличье не будет нести дозор в одиночку. В это время в колючих кустах по другую сторону дороги раздался громкий треск, сквозь них продирался кто-то большой, вовсю ругаясь по-анавалонски. - Все в порядке, - прогудел голос Рейца. - Кудрявый со мной. - Да. Но с тобой он только теперь. - Влатмир улыбнулся, не показывая зубов. - Моргана нас спрашивала. Рейц подбоченился и презрительно посмотрел на вдвое уступающего ему размерами Влатмира: - Поговори мне еще - смотри, клюнет тебя жареный петух. У нее есть мы дозорные-люди. - Люди берут взятки. - Теперь уже зубы были видны. Рейц выглядел воплощением оскорбленной невинности. - Да ни за что! - Но это правда. Рейц отвернулся от него, всем своим видом выражая отвращение. - Подумать только, - сказал он с горечью, - а ведь я столько раз охранял ваш покой - охранял плечом к плечу с воинами, которым доверял. Более того, с женщинами, которым я доверял - доверял не что-нибудь, а собственное тело. - Он похлопал себя по животу. При этом из-за пояса выпала в спешке засунутая туда расписка, Рейц поспешно подобрал ее. - А теперь ты говоришь мне, что некоторые из них берут взятки. - Он сложил расписку и спрятал ее более надежно. - Нет, это просто отвратительно! - Один из тех, кто берет взятки, - ты. Рейц вытаращил глаза на Влатмира: - Ты смеешь оскорблять меня? - Он сделал вид, что хватается за меч, хотя и был безоружен. - Прости его, - вмешался Брандал. Рейц бросил на него испепеляющий взгляд. - Простить? Никогда! Задета моя честь! - взревел он. - Я оскорблен! Я в такой ярости, что готов описаться! Шелест в подлеске раздался снова, на этот раз рядом с Рейцем. - Моргане не понравится, если вы его убьете, - поспешно вмешался Брандал. Рейц удивленно оглянулся, Влатмир презрительно на него посмотрел, но сказал только: - Может быть, ты и прав. - Шуршание тут же прекратилось. Брандал удивился, что так легко добился цели. - Ее желания для вас столь важны? Влатмир промолчал. Брандал вспомнил, как волки выстраивались в очередь к каменному строению. - Она дает вам что-то, ради чего вы готовы умереть. Лицо Влатмира стало столь же выразительным, как морда взволнованной собаки. На нем промелькнули отвращение, вызов и странный стыд, Брандал заметил и кое-что еще: тошнотворное, унизительное, всеобъемлющее желание. Вир непроизвольно потер руку, и Брандал удивился, увидев на ней множество крохотных отметин, как будто кто-то колол Влатмира иглой. - Ты теперь раб, - сказал он решительно. - Она нашла путь сделать из вир рабов. Влатмир издал тихое злобное ворчание: - Убирайся. Люди не заставили его повторять это дважды и нырнули в заросли теарфихта. Шипы цеплялись за одежду и рвали тело, но все равно Брандал чувствовал себя теперь в большей безопасности, чем на дороге. - Ты добрый человек, Кудрявый, раз спас жизнь этому придурковатому ублюдку, хоть и придумал для него глупое оправдание. - Нужно же было что-то предпринять, - ответил Брандал. - Но я удивляюсь: как это ты несмотря ни на что оставил его в живых. Рейц фыркнул: - Последнее время мне приходилось выслушивать и худшие оскорбления - это мне-то, королю воров! Фортуна отвернулась от меня. Кудрявый. - Он остановился и задрал рубаху. На гладкой жирной спине еще были видны рубцы. Брандал поморщился и спросил сочувственно: - Феларис? - Она высекла меня, Кудрявый, - с горечью ответил Рейц. - Тринадцать плетей. Я еле уполз на брюхе - я вопил, а все смеялись. Не будь я уверен, что моя честь не пострадала, что бы там ни говорили эти грубые ничтожества, я не мог бы смотреть в глаза людям. - И за что же она тебя высекла? - спросил Брандал. - За пьянство, - с выражением страдания на лице ответил Рейц. - А ты был пьян? - Это-то самое печальное. Душевная чистота, - продолжал Рейц величественно, - хрупкая вещь. Достаточно единственного обвинения, чтобы нанести ей непоправимый вред. - В его голосе зазвучала оскорбленная гордость. - Именно поэтому людям следовало бы не торопиться с публичными обвинениями - особенно если они обоснованны. Брандал и Рейц все еще пробирались сквозь заросли теарфихта. - Ты хочешь сказать, что было бы лучше, если бы она тебя обвинила незаслуженно? - Безусловно. - Чтобы сделать свои доводы более весомыми, Рейц хлопнул Брандала по плечу, тот чуть не упал на колени. - Если бы, например, она обвинила меня в изнасиловании рыбины и пренебрежении женщинами или в преступном равнодушии к тому, что плохо лежит, ну, тогда я мог бы с легкостью оправдаться. Но обвинить меня на основании неопровержимых доказательств... - Обвислые усы Рейца встали дыбом. - Такая тактика отвратительна, как сопли улитки. - Но ты же был виноват, - неуверенно возразил Брандал. Рейц отмахнулся от этой мелочи: - Ты начинаешь говорить, как канцелярская крыса. - Ладно, а почему они надумали сменить часовых? - Из-за Джекена. Он ночью подрался и чуть не убил кого-то - у него оказался меч. Чтобы спасти свою несимпатичную тощую задницу, он наябедничал - рассказал, что я помогал тебе пробраться в лагерь. - Но Феларис оставила тебя в живых, - задумчиво пробормотал Брандал. - Конечно. Моя подготовка слишком многого стоит. - Рейц так раздулся от гордости, что его рубаха чуть не лопнула. - Меня выбрали для особого задания. Они вышли на вершину холма, и Рейц показал вниз: - Когда первая шеренга этих плохо выдрессированных щенков с их новыми странными друзьями идет в атаку, я должен быть позади них. Нас таких несколько. Специально отобранных. - Специально отобранных... А кто вас отбирал? - Феларис. На то у нее есть специальный приказ Морганы. - Рейц ткнул Брандала пальцем под ребра, чтобы подчеркнуть сказанное, а затем похлопал себя по плечу с треугольной нашивкой. - Правда, в чине меня не повысили по политическим причинам скорее всего: идет обычная закулисная грызня, но вот увидишь - это только начало. Теперь я пойду на повышение, а уж до каких чинов дойду... - Глаза его сияли. - Кудрявый, просто дух захватывает. - Рейц громко вздохнул. Брандал заморгал. То, от чего у Рейца захватывало дух, было скорее всего парами алкоголя. Оглядевшись, Брандал в первый раз заметил, что тропинки, по которой он возвращался раньше, теперь не существует: крутой склон холма был стесан и стал почти отвесным. - Она прислала сюда команду землекопов. Пятьдесят человек. Два дня вкалывали. - Рейц пожал плечами. - Зряшная трата времени. Но теперь в лагерь можно войти только в одном месте. - Ну да, по дороге. И она охраняется. - Брандалу вовсе не казалось, что земляные работы были бесполезной тратой времени. Прищурившись, он оглядел лагерь. - А кто эти "странные друзья"? - Ну уж точно не мои друзья. Просто это воины, идущие в первых рядах. Рейц выпятил грудь так, что она почти сравнялась объемом с его брюшком. Прямо перед моим отрядом. Война для Брандала была делом новым, но Кружка рассказывал ему, в каком порядке наступают войска: "Те, что идут первыми и уничтожают все на своем пути, - это штурмовые части. После них в бой посылают, особенно если противник силен, тех, кем можно и пожертвовать, - пушечное мясо". Брандал никогда не видел пушек, но знал принцип их действия. Теперь он понял, в какой отряд попал Рейц. Король молча долго смотрел вниз с холма. Лагерь заметно вырос: неприветливые ряды одинаковых строений образовывали ровные квадраты. Брандалу никогда не приходило в голову, что порядок и опрятность могут производить столь гнетущее впечатление. Только в одном конце лагеря эта правильность нарушалась: там громоздилась куча мусора, сверкающая на послеполуденном солнце. Только это не был мусор. Это был вал земли, окружающий дыру в земле размером с сарай. И блестела вовсе не земля... - Отсюда, - сказал Брандал, ощутив внезапный озноб, - они выглядят как черви. - Вблизи они выглядят наполовину как черви, наполовину как женщины. Тела на земле извивались и переплетались, находясь в непрестанном движении, человеческие туловища на концах десятиметровых покрытых чешуей хвостов поворачивались во все стороны, осматривая лагерь. Иногда двое тварей начинали сражаться друг с другом, каждая обвивалась вокруг противницы и старалась ее удушить. На глазах у Брандала одна из соперниц победила, вторая осталась неподвижно лежать на земле. Победительница и ее товарка немедленно, широко разинув человеческие рты, принялись пожирать мертвое тело с двух концов, пока не встретились посередине и не вступили в схватку друг с другом. Остальные равнодушно продолжали ползать вокруг ямы. - Ламии? - сказал с отвращением Брандал, не веря собственным глазам. - Ты знаешь этих женщин? Брандал покачал головой: - Они на самом деле не женщины - вообще не люди. Они... Я слышал всякие рассказы. - Какое облегчение, - проворчал Рейц. - Ни один мужчина не захочет иметь дело с такими. - Он задумчиво посмотрел вдаль и мрачно продолжал: - Когда я был молод, я мечтал о совершенной женщине. Теперь все, что мне нужно в жизни, - это баба в постели, при виде которой не захочется визжать и отбиваться чем попало. Просто славная покладистая чумазая девчонка без претензий на мораль. - Ну, такую ты всегда найдешь. Или она найдет тебя - были бы деньги. Брандал покачал головой, не сводя глаз с чудовищ. - Я думал, они все перевелись. - Те сукины дети, одного из которых я только что чуть не прикончил на дороге, - психологическая защита Рейца была, как всегда, на высоте, нашли их где-то. По приказу Морганы, я думаю. - Их нетрудно приманить. - Брандал все еще не мог оторвать глаз от ламий, несмотря на отвращение. - Пообещай им много пищи, и они сделают все что угодно. Это единственные известные мне существа, которые готовы следовать даже за вир. - За кем? - Людьми-волками. - Брандал поднялся с земли. - Тебе лучше вернуться в лагерь. - Кудрявый, пойдем со мной. - Рейц просительно протянул к Брандалу свою толстую руку. - Только в войске Морганы и можно рассчитывать на удачу. - Слишком много там приходится вкалывать. - Ну, это теперь уже совсем недолго. - Рейц заглянул Брандалу в глаза. Это же все знают. - А что, если вы потерпите поражение? - Моргана победит, не сомневайся. Я могу провести тебя в лагерь придумать оправдание я всегда сумею. Ну высекут нас - не так уж это больно, стоит немножко поступиться гордостью ради успеха в жизни. Пожалуйста, Кудрявый! Брандал взял протянутую руку, пожал ее и отпустил: - Такая попытка будет нам обоим стоить жизни. Будь здоров, дружище. - И куда же ты отправишься? - Куда-нибудь - искать счастья, как ты всегда предлагал. Если мне повезет, я дам тебе знать. Рейц грустно покачал головой: - Мы с тобой не из тех, кому везет. - Великан посмотрел с высоты своего роста на Брандала и неожиданно сказал: - Вот. - Он вытащил из-за пазухи фляжку и протянул ее Брандалу: - В дороге всегда мучает жажда. Брандал был тронут. На прощание они с Рейцем крепко обнялись. - Не зевай по сторонам, Кудрявый. Ты слишком славный человечек, чтобы из тебя получился настоящий вор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ветеринар для единорога"
Книги похожие на "Ветеринар для единорога" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ник О'Донохью - Ветеринар для единорога"
Отзывы читателей о книге "Ветеринар для единорога", комментарии и мнения людей о произведении.