Эми Гутман - Чего боятся женщины

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чего боятся женщины"
Описание и краткое содержание "Чего боятся женщины" читать бесплатно онлайн.
Пять лет прошло со дня казни маньяка Стивена Гейджа — «самого красивого серийного убийцы Америки», как прозвала его пресса. Женщина-адвокат, защищавшая его, забыла о проигранном деле…
Писательница, создавшая о нем книгу, пожала лавры и получила гонорары…
А его бывшая подруга сумела превозмочь трагедию прошлого — и начать жить заново…
Все кончилось?!
Нет. Кошмар возвращается!
В пятую годовщину казни Гейджа три женщины получают странные письма без подписи.
Либо убийца восстал из мертвых, либо кто-то готов продолжить его кровавый путь.
А это значит, что всем трем женщинам угрожает смертельная опасность…
— Решила, что заказать?
Голос его звучал ровно и спокойно.
— Утку, — так же спокойно ответила Келли.
Напротив нее сидел красивый незнакомец в темно-синей рубашке — ну прямо картинка! Сама Келли наряжаться не стала: зачем? Лишь выходя из дома, во внезапном приступе раскаяния она вдела в уши крупные серьги из лазурита.
Подоспевшая официантка записала заказ и ушла. Келли с Риком снова остались вдвоем.
— Я…
— Так я…
Заговорили они одновременно и одновременно умолкли. Келли посмотрела чуть в сторону: в ресторан вошла молодая пара. Мужчина помог женщине раздеться и что-то сказал ей та ухо. Женщина мелодично рассмеялась.
— Нам надо поговорить, — произнес Рик.
— Надо… — тихо согласилась Келли.
Этой минуты она боялась. Этой минуты она ждала. И вот — дождалась. Келли рассеянно откинулась к стене. Интересно… Все вокруг происходит словно бы и не с ней. Просто история жизни заполнила новую страницу, и надо эту страницу перевернуть.
Келли взяла с блюдца рогалик и намазала его маслом. Откусила: в меру соли, в меру сахара, свежее тесто — вкусно.
Рик смотрел на подругу.
— Милая, скажи мне, в чем дело? Что с тобой творится? Я вижу, что-то не так, но не могу понять что. Я так больше не могу. Неужели ты мне не доверяешь? Я ведь ничего у тебя не спрашивал, я не давил на тебя. Пойми, Келли, я люблю тебя и хочу стать частью твоей жизни, а для этого мне надо знать, что с тобой. Расскажи мне! Расскажи — об этом!
Рик перегнулся через стол, схватил ее за руку и, отведя рукав с ее запястья, коснулся белесых шрамов.
Келли безучастно прикрыла глаза. Ее занимали другие мысли — о Мелани. Надо позвонить в больницу, спросить, как она себя чувствует. Наверняка Мелани будет приятно, что о ней волнуются.
Келли вздрогнула. Почему она не может защитить своих друзей и близких? Почему? Если не она, то кто?
— Келли? — тихонько позвал Рик. — Ты меня слушаешь?
— Извини, извини. Я задумалась.
Официантка принесла заказ.
От жареной утки исходил умопомрачительный запах, но Келли не была голодна. Не поднимая глаз, она взяла нож с вилкой и принялась снимать коричневую кожицу с утиной ножки. Взгляд ее вдруг упал на одинокую розу, стоявшую в самом центре стола. По счастью, роза была желтой — не красной, и все же Келли содрогнулась.
— Я хочу купить пистолет.
Рик ошеломленно уставился на подругу.
— Зачем? — спросил он.
Его тон пришелся Келли не по вкусу.
— Я — гражданка Соединенных Штатов, — сухо пояснила она, — и имею право на самозащиту.
— Келли, ты в Меррите живешь! Какая защита?!
Ее захлестнула волна слепой ярости. Не стоило затевать этот разговор. Рику совсем не обязательно быть в курсе всех ее решений.
— Слушай, — сказала Келли с тихой злобой, — ты ведь далеко не все обо мне знаешь. Далеко не все!
Рик резко подался вперед:
— Да что, черт возьми, происходит?
Кажется, если бы он мог, перегнулся бы через стол и хорошенько встряхнул Келли. Потом что-то в нем будто сломалось: он тихо отодвинулся и обмяк на сиденье. Она ощутила острый укол совести. У отца Рика больное сердце. Давно ли она интересовалась его здоровьем? Давно.
— Прости, — прошептала Келли. — Прости меня.
Рик покачал головой.
— Что-то должно измениться, — ответил он. — Так больше нельзя.
Суббота, 6 мая
Он не должен здесь находиться, не должен. И все же он здесь.
Лестер Крейн медленно ехал по одной из улиц района Абингдон. Да, он нашел! Нашел то, что искал. Вот ее машина — синяя «субару». Вот ее дом. Входная дверь открывается… Крейн припарковался на обочине. Из дома вышли двое мужчин и две женщины.
Все четверо дошли до стоянки, сели в «фольксваген» и уехали.
Крейн тронулся следом, не давая себе времени на раздумья.
В голове мерно звучала барабанная дробь. Он знал, что делать.
— Что за Амбар? — спросила Келли.
Они ехали в машине Марты. Тод сидел впереди, Келли с Риком — сзади. Все четверо направлялись на еженедельный праздник контра-танцев в Гринфилдский Амбар.
— Танцы начали организовывать фермеры во время Гражданской войны, — рассказывала Марта. — Зажиточные семьи объединялись — противостояли крупным монополиям и занимались общественными делами. Организовывали танцы, ужины, спектакли и все такое.
Келли откинулась на сиденье и расслабилась. Хорошо, что она не одна сегодня. По крайней мере, разборки с Риком не грозят. С четверга они так и не разговаривали. Сначала Келли думала, что он не поедет на танцы, не пожелает ее видеть, но Рик пришел. Наверное, не захотел подводить Тода.
— Вообще-то, — продолжила Марта, — этот Амбар чуть не закрылся в начале девяностых. Были какие-то проблемы с продлением аренды. Мы — танцоры — тоже платили за аренду, вот и решили помочь фермерам. В конце концов, решение нашлось.
— Занятно, — живо отреагировал Тод.
— Правда интересно, — согласилась Келли.
Лицо Рика было скрыто тенью. Он в разговоре не участвовал. Интересно, что бы он сказал, если бы узнал, где провела день его подруга. Сегодня она прошла курс начальной подготовки — стреляла по мишеням, училась взводить курок и правильно держать руку. Револьвер оказался куда тяжелее, чем она ожидала. Правда, сертификат ей все же выдали. Теперь можно подать заявку на получение лицензии.
Машина свернула направо — к Гринфилду. Келли вздохнула. Совсем недавно по этой же дороге она ехала в Мэн. Они миновали город и остановились у фермы. Перед входом стоял футляр от скрипки, набитый мелкими купюрами. Вход — семь долларов.
— Я за тебя заплачу, — сказала Келли Рику, отсчитывая четырнадцать баксов.
— Спасибо, — буркнул тот.
Когда они вошли в танцевальный зал, настроение у Келли немного улучшилось. Звучала живая музыка — некая помесь кельтских мотивов и американских мелодий девятнадцатого века. В центре зала кружились пары. Танцоры сходились, расходились и повторяли движения друг за другом.
Публика в зале собралась самая разная: от стареющих хиппи до байкеров. Затесались в эту компанию даже какие-то бизнес-леди. Келли задумчиво оглядывала разношерстную толпу и вдруг заметила Пози с Натаном.
— Киш тут! — шепнула она тут же Марте. — Вместе с Лакосте!
— Ой, совсем забыла! Надо было тебя предупредить, Пози здесь иногда бывает.
— Ладно, не важно, — махнула рукой Келли. Важно, конечно, но тут так много народу, что Натан ее и не заметит.
На невысокую сцену взбежал мужчина.
— Начинается! — шепнула Марта. — Вон, распорядитель вышел! Наверное, вам с Риком лучше потанцевать с другими партнерами, пока не освоитесь.
— Ладно, — быстро согласился Рик и тут же отошел, выглядывая, кого бы пригласить.
— Не хочу напрягать ногу, — сказала Келли. — Только-только с костылей слезла, и сразу на танцы.
— Ничего! — успокоила ее Марта. — Ты попробуй, а если устанешь, посидишь. — Эл! — крикнула она. — Иди сюда, потанцуй с моей подругой! Она новенькая!
Подошел невысокий лысеющий мужчина с намечающимся пивным брюшком. На нем были рубашка, шорты, белые гольфы и кроссовки.
Толпа забурлила и разделилась на три длинных ряда. Распорядитель громко выкрикивал указания. Келли старалась успевать за остальными.
До-си-до. Налево. Проход под рукой. Поворот направо.
Некоторые движения были давно знакомы, другие давались с трудом. На одном повороте Келли постоянно спотыкалась и мешала соседям.
— Ничего страшного, — заверял ее Эл. — Главное здесь — получать от танца удовольствие.
Заиграла музыка — быстрая и ритмичная. Келли танцевала вместе со всеми, ничуть не смущаясь угловатости своих движений. Эл покрутил ее под рукой.
— Смотрите мне в глаза. А то голова закружится, — посоветовал он.
Келли засмеялась и подняла голову. Кто-то другой схватил ее за руку и увлек в сторону.
В танце прослеживалась определенная схема, уловить ее не составило большого труда. Пары двигались от начала ряда в конец; иногда соседние пары менялись партнерами.
Все оказалось довольно просто: тело уловило ритм, движения стали легкими. Проблемы отодвинулись.
Танец создавал ощущение небывалой целостности. Келли наслаждалась каждым шагом как долгожданным праздником. Такое уже однажды было — давным-давно. Темные залы, пиво, запах пота, гром барабанов… Все хорошо, все хорошо, все хорошо…
С некоторым усилием она вернулась к настоящему.
Музыка стихла, и все зааплодировали. Эл поблагодарил Келли за танец и ушел, ее пригласил кто-то другой. После танца с профессором из Массачусетса у Келли нещадно разболелась нога, и она решила сделать небольшой перерыв.
Келли протиснулась в пустой зал и уже собиралась присесть, как вдруг ее окликнули:
— Привет! Не потанцуете со мной?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чего боятся женщины"
Книги похожие на "Чего боятся женщины" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эми Гутман - Чего боятся женщины"
Отзывы читателей о книге "Чего боятся женщины", комментарии и мнения людей о произведении.