Авторские права

Моника Маккарти - Ястреб

Здесь можно скачать бесплатно "Моника Маккарти - Ястреб" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Астрель, год 2012. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Моника Маккарти - Ястреб
Рейтинг:
Название:
Ястреб
Издательство:
Астрель
Год:
2012
ISBN:
978-5-271-43318-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ястреб"

Описание и краткое содержание "Ястреб" читать бесплатно онлайн.



Эрику Максорли по прозвищу Ястреб — знаменитому мореходу и воину — поручено вывезти из Шотландии короля Роберта Брюса и его маленькую армию…

Максорли готов рисковать и даже наслаждается опасностью. Ведь больше риска он любит, пожалуй, только женщин, хотя и не собирается менять драгоценную свободу на брачные узы.

Однако встреча с гордой, независимой Элли, презирающей мужское непостоянство, заставляет его впервые в жизни почувствовать в сердце пламя истинной страсти…






— Что случилось? — спросил Эрик.

Мег рассказала, что корабли появились вскоре после их ухода. Она клялась, что их было не меньше дюжины и они окружили остров.

— Создалось впечатление, будто бы они знали, что вы здесь, — сказала она.

Эрик и сам пришел к такому же выводу. Как он и подозревал, сигнал тревоги был получен, но не хватило времени, чтобы его люди успели бежать. Англичане явились с превосходящими силами. Мег наблюдала с утеса, как англичане обыскивали берег, а потом выводили моряков из пещеры.

Эрик нахмурился. Не в обычае его людей было сдаваться. Горцы всегда сражаются до конца.

Мег, вероятно, угадала его мысли, потому что сказала:

— Я видела, как Томас разговаривал с их командиром.

Рэндольф сдался. Теперь события обрели смысл. Мег продолжала рассказывать, как солдаты согнали всех жителей и допрашивали их, обыскивая каждый дом.

— С тобой все в порядке? — спросил Эрик.

— Они никому не причинили вреда, — ответила она, кивнув. На ее лице появилось озадаченное выражение. — Английский капитан оказался не таким скверным, как большинство из них.

Эрик испытал облегчение, но вместе с тем был страшно удивлен. Не в обычае англичан проявлять подобную сдержанность, в особенности по отношению к тем, кто укрывает беглецов.

— А мой корабль? — спросил он.

— Захвачен, — ответила Мег.

Губы Эрика сжались в жесткую линию. Он предпочел бы, чтобы его ладью сожгли, а не отдали под командование англичан.

— Мне нужно как можно быстрее достать какое-нибудь судно.

Мег сокрушенно покачала головой:

— Они не оставили ничего. Даже ни одной рыбачьей лодки. Все сожгли.

Она рассказала, как рыбаки со всего острова собрались в деревенской церкви, пораженные жестокостью англичан, уничтоживших их средства к существованию.

Эрик мысленно поклялся, что возместит их потери. Но сначала нужно было найти способ выбраться отсюда.

— Они искали тебя, — сказала Мег и, помолчав, добавила: — И девушку.

Эрик выругался. Взглянув на Элли, он заметил, как она побледнела.

— Меня? — переспросила она, широко раскрыв глаза.

— Не по имени, — уверила ее Мег. — Просто сказали, что Ястреб был с девушкой.

У Эрика замерло сердце, когда он уловил подтекст.

— Откуда они узнали?

Мег покачала головой:

— Кто-то из моряков или местных жителей, наверное, им сказал.

Эрик попытался обуздать свой гнев. Если англичане узнали про Элли, они могут использовать ее как оружие против него. Он был поражен, когда осознал, насколько эффективным оружием она может стать. При мысли о том, что ей угрожает опасность, у него леденела кровь.

— Не думаю, что они отказались от поисков, — сказала Мег. — Они еще вернутся.

— Я намерен к тому времени быть далеко отсюда.

Его единственной надеждой в данный момент был старый скиф. Надо было придумать только, как сделать его пригодным к путешествию по морю. Но у Эрика оставалось совсем мало времени — уже почти стемнело.

— Мне понадобится твоя помощь, — обратился он к Мег.

Она с готовностью улыбнулась:

— Только скажи, что нужно делать.

Эрик объяснил, что ему нужно, и Мег вернулась на ферму за помощью и материалами.

— Что я могу сделать? — спросила Элли.

Он обернулся и увидел, что она вопросительно смотрит на него и вид у нее очень решительный. Ему хотелось только одного: запереть ее где-нибудь в безопасном месте подальше отсюда — предпочтительно в высокой неприступной башне — и не выпускать, пока все не закончится. Но он подозревал, что она бы на это не согласилась, даже если бы это было возможно.

— Ты не заметила, случайно, какой-нибудь высокой башни поблизости?

Элли дерзко взглянула на него:

— Тебе не удастся так легко от меня избавиться.

Он в этом не сомневался.

— Ты сможешь помогать Мег, когда она вернется. Ты сумеешь разжечь костер?

— Думаю, да; — сказала она, кивнув.

— Хорошо. — Его мокрая одежда не имела значения, но он хотел, чтобы ей было тепло и сухо. — Поищи, может, найдешь какой-нибудь еды.

Она упрямо сжала губы, словно поняла, что он задумал.

— Я не хочу есть.

— Я хочу! — отрезал он. — И я еще больше проголодаюсь к наступлению ночи. От тебя будет мало толку, если ты ослабеешь от недоедания.

Их ожидала долгая ночь впереди.

Эрик отвел Элли в дом Мег и сказал, что скоро вернется.

— Куда ты идешь?

— Посмотреть, нельзя ли использовать что-нибудь из пещеры. А потом надо будет построить судно.

Элли широко раскрыла глаза:

— Не надеешься же ты ускользнуть от английского флота на этой груде старых досок?

Эрик усмехнулся:

— Не только надеюсь. — Он быстро поцеловал ее в губы. — Я вернусь. Будь готова к отъезду.

Элли никогда в жизни не видела ничего подобного. Работая с дьявольским упорством и целеустремленностью, Эрик за несколько часов подготовил маленький скиф, соорудив из трех ветвей мачту, руль из нескольких старых досок и парус из льняных простыней. Боевой топор, сразивший больше врагов на поле боя, чем ей хотелось бы знать, превратился в его руках в тонко заточенный инструмент искусного кораблестроителя.

Она стояла на берегу, согревшаяся и накормленная, закутанная в несколько пледов и толстую меховую накидку, любуясь произведением его рук, пока делались последние приготовления к отплытию.

Хотя и не такой прочный и устойчивый, как его корабль-ястреб, скиф определенно выглядел более внушительно, чем в последний раз, когда она его видела. Эрик укрепил изношенные доски крепкими планками, заделал щели. Одну или две доски полностью заменил. Больше не стал, потому что дерево не было высушено. Затем корпус лодки промазал липким черным веществом, как он объяснил, для водонепроницаемости.

Мачта из неотесанных ветвей выглядела не слишком солидно, но неплохо справлялась со своей ролью, как и руль, прилаженный сзади. Парус смастерили из двух простыней, которые они с Мег сшили вместе. Затем старый рыбак промазал его каким-то прогорклым, отвратительно пахнущим животным жиром.

Эрик закончил укладывать припасы, которые ему дала Мег — несколько одеял, еду, воду и эль, — в маленький сундучок, который он прикрепил к корпусу, чтобы Элли могла сидеть, он подошел к ней.

— Корабль вас ждет, миледи, — сказал он, картинно взмахнув рукой.

Элли покачала головой и искоса взглянула на него:

— Есть что-нибудь, чего ты не умеешь делать?

— Нет, насколько я знаю, — с усмешкой сказал он. — Но я уверен, что ты первая мне скажешь, если что-то обнаружишь.

Элли рассмеялась:

— Вряд ли ты дождешься этого.

Еще раз взглянув на старенький скиф, превращенный во вполне пригодное к плаванию по морю судно, Элли покачала головой и сказала:

— Почему у меня создалось впечатление, что ты никогда не сдаешься?

— Это у нас в крови. Я горец. Наш девиз — «Умри, но не сдавайся».

Дрожь, охватившая ее при этом, не имела никакого отношения к ледяному туману, сгущавшемуся вокруг них.

Не замечая ее реакции, Эрик улыбнулся, словно что-то забавное внезапно пришло ему на ум.

— Что такое?

— Я только что вспомнил одного паука, за которым наблюдал недавно в пещере.

Элли брезгливо поморщилась:

— Ты находишь пауков забавными? Напомни мне в свое время познакомить тебя с моим братом Эдмондом. Он любит подкладывать их в постель нашей маленькой сестренки.

Эрик рассмеялся:

— Не забавными, а искусными. Этот маленький паук вдохновил короля.

Он рассказал ей историю о пауке Брюса. О том, как в самый тяжелый момент отчаяния и безнадежности, когда Брюс уже готов был опустить руки, в непоколебимом упорстве паука, ухитрившегося, в конце концов, все же сплести свою паутину, он увидел для себя счастливое предзнаменование, вдохновившее его на длительную борьбу.

— Это замечательная история, — сказала Элли. — Если Брюс победит, я думаю, многие поколения нянь будут использовать ее, чтобы вдохновлять своих подопечных. — Но потом, вспомнив о его склонности к сочинительству, она посмотрела на Эрика с подозрением: — Хотелось бы знать, насколько она правдива.

Его глаза сверкнули в темноте.

— Ты думаешь, я способен выдумать что-нибудь подобное? — Эрик театральным жестом прижал ладонь к сердцу. — Ты меня убиваешь.

Элли окинула его суровым взглядом, но он, не обратив, на это внимания, продел ее руку себе под локоть и повел к лодке. Жители деревни окружили их, чтобы попрощаться. К удивлению Элли, многие женщины тепло обнимали ее, а мужчины дружески хлопали по спине. Но когда наступила очередь Мег, Элли почувствовала, что у нее перехватило горло.

Мег сначала обняла Эрика.

— Береги себя и Элли, — сказала она, пытаясь скрыть слезы, струившиеся по щекам. — Я бы пожелала тебе действовать более осмотрительно, но боюсь, только напрасно потрачу слова. Однако ты клялся, что возместишь мне эти простыни к лету, и я намерена требовать, чтобы ты сдержал свою клятву.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ястреб"

Книги похожие на "Ястреб" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Моника Маккарти

Моника Маккарти - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Моника Маккарти - Ястреб"

Отзывы читателей о книге "Ястреб", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.