» » » » Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]


Авторские права

Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]

Здесь можно скачать бесплатно "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Рейтинг:
Название:
В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Описание и краткое содержание "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать бесплатно онлайн.



После возвращения из замка древних вампиров с Лисилом и Магьер, Винн Хигеорт возвращается в Колмситт, в Дом Гильдии Хранителей, с текстами, написанными предположительно во времена Забытой истории и Великой войны. Её начальство захватывает эти тексты и дневники Винн, а её рассказы называет бредовыми фантазиями. Но учёные гильдии начинают расшифровывать тексты, отправляя их в скриптории для копирования. Однажды ночью несколько страниц текстов исчезают, а хранителей, которые доставляли их, находят убитыми. В гильдии Винн никому не доверяет и оставшаяся без поддержки друзей, она самостоятельно отправляется на поиски древних текстов, даже и не подозревая, что скоро обретёт союзников с неожиданных сторон...

http://samlib.ru/w/woronkowa_olxga_sergeewna/vtenyimrake.shtml






      Родиан опустился на одно колено и наклонил голову, чтобы поприветствовать её.

      - Капитан. - сказала княгиня спокойно и он поднял голову, увидев тонкие черты её лица.

      - Проходите и садитесь. - добавила герцогиня. - Мы хотим попросить вас об услуге.

      Родиан встал и увидел, что герцогиня устроилась на диване, указывая на другой, напротив неё. Затем она протянула руку принцессе.

      - Ну же, сестра.

      Члены королевской семьи и высшая знать, всегда упоминали даже мужей и жён в такой манере. Это составляло впечатление единства. Но когда подошла Азельзрит, она слегка сжала руку Рен и обойдя диван встала позади неё, подобно одному из Вердас, стражи её семьи.

      Здесь существовало что-то более чем солидарность. Родиан мог видеть, что все Арескинна прониклись к Рен подлинной любовью. Он сел на диване напротив них.

      Высокий эльф закрыл дверь и занял место в двух шагах от дам.

      - Мы получили тревожный доклад. - произнесла герцогиня. - Молодая хранительница гильдии была вовлечена в трагедию прошлой ночи.

      Родиан моргнул. Какой доклад и от кого?

      - Насколько я знаю, на ней нет никакой вины.

      Рен вздохнула, а Азельзрит слегка нахмурилась.

      - Мы слышали, что эта хранительница имеет личные претензии. - продолжила герцогиня.

      - Она претендует на тексты, что принесла в гильдию... и даже если вынести это на народный суд. Это могло бы остановить работу по переводу.

      Родиан держался спокойно. Едва ли Винн на самом деле пойдёт против Хайтауэра и Сикойн.

      В Родиане начало рости разочарование.

      - Мы говорили с адвокатами Высокого суда. - сказала принцесса Азельзрит. - Похоже, что Винн Хигеорт имеет законное право на тексты. Но если она имеет полное право владеть этими текстами, никто не знает, кто сможет получить к ним доступ. Нам говорили, что материал носит деликатный характер.

      Родиан приложил все усилия, чтобы остаться спокойным. Какой интерес имеет королевская семья, если они так борются за защиту этих текстов, позволяя своим хранителям погибать?

      - Проект должен продолжаться. - сказала герцогиня, наклонившись вперёд. - И таким образом, тексты должны оставаться в руках у гильдии. Мы бы хотели, чтобы вы поговорили с Премин Сикойн и пришли к разумному компромиссу.

      - Компромиссу? - повторил он.

      Азельзрит продолжила за Рен.

      - Мы хотим, чтобы вы попросили Премин Сикойн, чтобы она предоставила Винн Хигеорт доступ ко всем переведённым текстам, но в контролируемых условиях, чтобы тексты были защищены от общественности. Если хранительница согласится пойти на наши условия, она увидит все тексты с момента её возвращения из Запределья.

      - Мы желаем вам, что вы остановили эти убийства. - сказала она. - Но также нужно и сохранить проект гильдии. Если вы можете сделать это, мы будем вам благодарны... очень благодарны.

      Родиан думал, а пока сердце его успокаивалось.

      Её слова были ближе к открытому признанию. Королевская семья хотела держать тексты Винн в тайне. Эта завуалированная просьба оставила его пойманным между долгом, верой и амбициями. Он знал, что от этих благих намерений зависели жизни хранителей и не важно ошибались они или нет. Но также он знал цену королевской благодарности.

      Родиан медленно вздохнул и ответил:

      - Я не подведу.


      Поздним утром Винн всё ещё лежала в постели. Уставшая и сбитая с толку событиями прошлой ночи, она дремала, но до настоящего сна дело так и не дошло. Наконец она встала с постели и её маленькие ножки коснулись пола.

      Что она сделала со своим вмешательством и угрозами?

      Конечно, она в первую очередь поставила под угрозу своё место в гильдии. Ни Сикойн ни Хайтауэр не говорили с ней, со времени их прогулки домой. После возвращения из Запределья, она не была счастлива здесь, но жила, как и все хранители. Что она будет делать, если её уволят и изгонят?

      Тем не менее, ей не давала покоя мысль о том, что она посмела возразить начальству. Ведь её своенравные друзья сделали бы тоже самое если бы у них не было выбора.

      Тут в дверь мягко постучали, и этот стук показался Винн спасением. Ей пришлось заставить себя пойти открыть дверь.

      В коридоре стоял Домин иль'Шанк. Вероятно он уже слышал о том, что она сделала и его чёрные брови были нахмурены толи от презрения, толи от беспокойства.

      - Одевайся. - сказал он. - Тебя призвали на общий совет.

      У Винн перехватило горло. Будет ли она унижена на глазах у всех?

      Это не имело значение. Она всё равно должна достать тексты любыми средствами.

      Иль'Шанк качнул головой.

      - Я не верю, что это из-за тебя. - сказал он, вероятно прочитав беспокойство на её лице.

      Винн поняла, что ей нужно привести себя в порядок и она подняла вверх палец, делая знак подождать и закрыв дверь оделась. Не утруждая себя тем, чтобы умыться, она поспешала присоединиться к нему.

      Винн взглянула туда, куда смотрел он. Проход к верхней площадке и лестнице во двор, был пуст.

      - Я готова. - сказала она.

      Иль'Шанку послышалось, что он слышит чей-то разговор. Он кивнул, и она последовала за ним к лестнице. Когда они наконец, достигли общего зала, Винн ждало удивительное зрелище.

      Это место было переполнено.

      Сегодня здесь присутствовали все посвящённые, ученики, мастера и Домины. Все пятеро Преминов собрались возле камина. Но ещё более загадочным было присутствие всех мастеров из скрипторий, в которых выполнялась работа гильдии в последние полгода. Все они стояли в ближайшей толпе перед советом, за исключением хозяина 'Прямого пера'.

      Мастер Пауль а'Сит стоял слева от очага.

      Винн продолжила изучать собравшихся. Она смотрела на тех, кто выделялся из толпы своей отличной от хранителей одеждой. Рядом с широкой аркой входа она заметила капитана. Когда она вошла вместе с иль'Шанком, капитан повернулся, скрестив руки на груди и его глаза на краткий миг встретились с её. Затем его взгляд остановился на иль'Шанке и затвердел.

      Прошлой ночью в камере капитан специально спрашивал о местонахождении иль'Шанка. Но почему Родиан спросил именно о нём?

      Премин Сикойн подняла руки призывая всех к молчанию. Затем она поднялась на фронтальный выступ очага. Домин Хайтауэр стоял ниже и правее.

      - После долгих размышлений, - начала говорить она ясным голосом. - в виду последних событий, совет будет вынужден внести изменения, которые повлияют на тех, кто участвует в проекте перевода... да и вообще на всех проживающих в гильдии.

      Она остановилась и обвела зал взглядом.

      - Мы не хотим спекуляции на наших намерениях и поэтому мы назначили эту встречу. Было решено, что никакие работы с фолиантом не будут отныне передаваться в скриптории. Контракт будет исполняться здесь... в этих стенах.

      В толпе раздался тихий шёпот, но из-за него уже был не слышен треск огня в очаге. Среди мастеров-писцов начал подниматься шум.

      - Какой магазин будет этим заниматься? - спросил мастер Калисус из 'Пера и пергамента'.

      Премин Сикойн откашлялась.

      - Мы решили нанять сотрудников мастера а'Сита из 'Прямого пера'. Мы чувствуем личную ответственность за то, что при последней попытке поймать вора фолиантов, пострадал его магазин.

      - Мой магазин был разграблен до его! - крикнул мастер Шилвайс из 'Пера и чернила' - И гораздо хуже того, чем я слышал. Но я не видел компенсации от гильдии.

      - Все скриптории делали достойную работу для гильдии. - сказала Сикойн. - но мастер а'Сит придерживался графика и оказывал нам дополнительную помощь... за одинаковую плату, он показал высокое качество работы.

      - Будь они прокляты эти стандарты! - взорвался Шилвайс и даже Калисус был поражён его горячностью. - Я откладывал слишком много работы, стараясь удовлетворить требования гильдии и её графики, а вы разрываете контракт с моим магазином!

      Тут вмешался мастер Калисус и двое других писцов, предъявляя свои обвинения и требования. Сикойн прикладывала тонкие пальцы к вискам и повысила голос.

      - Все скриптории добивались хороших результатов и выполняли поставленные задачи. Мы не намерены пренебрежительно относится к этому решению, и вы будете получать компенсацию за внезапное изменение.

      - Не годится! - снова возразил Шилвайс. Независимо от компенсации репутация моего магазина будете находиться под угрозой.

      - Ваша репутация изначально не повлияла на наш выбор. - ответила Сикойн.

      - Мы отодвигали нужды других заказчиков на второй план. - крикнул Шилвайс в ответ. Вдобавок ко всему, что произойдет, когда выяснится, что а'Сит ваш любимец? Я требую выполнять наш контракт... или мы увидимся в суде, Сикойн!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Книги похожие на "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Барб Хенди

Барб Хенди - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Барб Хенди - В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]"

Отзывы читателей о книге "В тени и мраке [СИ] [любительский перевод]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.