Линн Пембертон - Затмение

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Затмение"
Описание и краткое содержание "Затмение" читать бесплатно онлайн.
Две прекрасные молодые женщины – голубоглазая блондинка и обладающая экзотической красотой мулатка… Они и не подозревают, что между ними с рождения существует незримая связь. Только их родная мать, леди Сирена, знает правду: они сестры-близнецы.
Судьба сыграла с сестрами злую шутку – обе влюбились в одного и того же мужчину…
– Но, лорд Фрейзер-Уэст, я не вправе назвать его.
– А почему? Колье явно похитили на балу – других объяснений нет.
– К сожалению, одного вашего слова мало, сэр. Вам придется навестить нас еще раз – с доказательствами, что колье находилось в собственности вашей жены. Тогда можно будет продолжить расследование.
– Послушайте, молодой человек, я говорю правду. Скажите, кто принес вам колье, и я сам с ним разберусь. Возможно, он ни в чем не виноват и приобрел его по случаю. Эндрю Бромфилд – друг моего покойного отца, он одобрит, если вы поделитесь со мной информацией.
Но Саймон был непоколебим.
– Мистер Бромфилд вернется через два дня, сэр. Почему бы вам не обратиться непосредственно к нему?
Удостоверившись, что он только зря теряет время, Николас решил пойти другим путем. Покинув «Кристи», он вернулся в офис и задумался, как поскорее разыскать владельца колье. Ему пришла мысль дать объявление в «Таймс», но, поразмыслив, он отказался от нее, предпочтя дождаться возвращения Эндрю Бромфилда.
Но так долго ждать ему не пришлось. В тот же день позвонила Люна Фергюссон, располагавшая, по ее словам, информацией о колье. Они договорились о встрече в шесть вечера в коктейль-холле «Савой». Николас приехал с небольшим опозданием и заказал себе джин с тоником. Почти тут же появилась Люна.
– Добрый вечер, мисс Фергюссон, – приветствовал Люну Николас.
– Привет, Николас, – весело отозвалась она, вызвав в нем раздражение тем, что назвала его по имени.
Бросив в рот несколько орешков, Люна, не переставая жевать, заказала у бармена диетическую кока-колу. Николаса покоробила небрежность ее манер – сказывается обучение в американской школе, подумал он.
– Значит, вы располагаете информацией о колье? А откуда вы узнали, что оно меня интересует? – спросил Николас у девушки, когда она села рядом.
– Мне позвонил Саймон Джонсон из «Кристи». Видите ли, колье принадлежит мне.
В глазах Николаса Люна прочла сначала удивление, а затем нечто вроде презрительного понимания.
– А мистер Джонсон сказал вам, что колье являлось собственностью моей жены – до того, как пропало после бала на Ямайке?
Теперь пришло время изумиться Люне, и она не скрывала своего удивления.
– Нет, не сказал. Только упомянул, что вы кое-что знаете о колье, и это может помочь в моем расследовании.
– А что за расследование, позвольте полюбопытствовать?
– Колье оставила мне покойная мать с пожеланием, чтобы я надела его в день моей свадьбы. Не зная, как попала к ней эта драгоценность, я была заинтригована и решила навести об этом справки.
Николас глотнул джин.
– Не сомневаюсь, что его украли, мисс Фергюссон. Украли на костюмированном балу, на котором моя жена была в нем. – Он выдержал паузу, чтобы она лучше прочувствовала смысл его последующих слов. – Ваш отец тоже был на этом балу.
Люна повысила голос.
– Да как вы смеете предполагать, что отец имеет какое-то отношение к этой краже?! Он был кристально честным человеком.
Николас удивленно вскинул на нее глаза:
– Был?
Люну била дрожь.
– Да. Он умер – не прошло еще и месяца.
Николас побледнел:
– Я не знал этого. Но все равно – не надо повышать голос, моя юная леди.
– Как бы не так! – огрызнулась Люна.
Николас смущено кашлянул, украдкой оглядывая бар – нет ли здесь кого из знакомых.
– Повторяю – как смеете вы намекать, что мой отец участвовал в преступлении? Какие у вас есть доказательства?
– Никаких. Но у него была возможность и мотив.
– Какой еще мотив? – взвилась Люна.
– Деньги, – спокойно ответил Николас.
– Деньги! Почему же он в таком случае не продал его?
Она больше не могла сдерживаться и перешла на крик – несколько человек с любопытством смотрели в их сторону.
Николас поднялся:
– Я отказываюсь продолжать разговор в таком тоне. Возьмите себя в руки, мисс Фергюссон. Криком вы ничего не добьетесь.
Он был прав, и она это знала, но ничего не могла с собой поделать. Этот лорд зашел слишком далеко. Охваченная гневом, Люна стояла перед ним, расставив ноги и покусывая нижнюю губу.
– Мой отец не был преступником, лорд Фрейзер-Уэст. Он был хорошим, честным и добрым человеком. Я пока еще не знаю, как колье попало в нашу семью, но обязательно это выясню. Одно мне ясно – он не крал его.
– Как можете вы быть уверены? Откуда вам знать, каким был отец до вашего рождения? А может, ваша мать украла колье? Она тоже была на балу.
Кока-кола залила Николасу висок и брызнула в глаза. Отфыркиваясь, он искал платок, а Люна тем временем испепеляла его взглядом.
– Мы еще поборемся, лорд Фрейзер-Уэст. На деньги мне наплевать, но честное имя моей семьи марать вам я не позволю.
Утираясь, Николас открыл было рот, чтобы возразить, но Люна уже повернулась на каблучках и быстро вышла из бара. Николас с большим достоинством допил свой джин и величественно покинул «Савой». Он попросил Хосе ехать прямо домой и очень обрадовался, когда еще издали, при повороте на Пелхэм-Кресент, увидел свет в гостиной своего дома. Поднимаясь по лестнице на второй этаж, он услышал голос Люсинды и вошел в гостиную с каталогом «Кристи» в руке.
– Добрый вечер, дорогой, – приветствовала его Сирена, подставляя лоб для поцелуя. Привставшая с дивана Люсинда нежно расцеловала его в обе щеки.
– Как там поживает мой внук?
Он окинул взглядом ее округлившуюся талию, думая, что дочь выглядит неважно. Беременность не шла ей на пользу.
– Отлично. Сегодня прошла обследование – все идет хорошо. – Она скрестила пальцы на обеих руках. – Тьфу-тьфу, но меня уже три дня не тошнит.
– Прекрасные новости, дорогая. А то у тебя был совсем несчастный вид. Мы с мамой очень беспокоились о тебе.
– Папочка, мне уже не восемь лет.
Сирена, поднявшись, направилась к столику с напитками:
– Боюсь, он об этом не догадывается. И будет всегда считать тебя своей маленькой дочкой – что бы ни случилось.
Сирена внимательно посмотрела на Николаса – вид у мужа был озабоченный, брови нахмурены.
– Выпьешь что-нибудь, дорогой?
– Нет, спасибо. Я выпил немного джина в «Савое».
Николас листал каталог, пока не нашел нужной страницы.
– Сирена, мне нужно кое-что показать тебе.
Поднявшись с ручки кресла, Сирена передала Люсинде содовую, а сама бросила небрежный взгляд на каталог в руках Николаса. Но когда она узнала колье… колье Люны… у нее застучало в висках и от приступа нервного тика задергался глаз.
Сирена в очередной раз пожалела о своем опрометчивом поступке. Твои грехи найдут тебя повсюду, вспомнилось ей.
– Это мое колье. Я потеряла его на Ямайке.
– Совершенно верно. Оно, оказывается, стоит целое состояние. Антикварная редкость. Вот, прочти.
Николас передал жене каталог, похлопав рукой по фотографии.
– Никогда не догадаешься, кто теперь его владелец.
Сирена с трудом изобразила на лице удивление, когда Николас объявил:
– Люна Фергюссон! Представь себе – дочь Ройоля Фергюссона! Должно быть, он-то и украл колье.
– Не может быть, Николас. Откуда тебе известно, что колье находится у этой девушки – как ее там зовут?
– Люна Фергюссон, – произнесла Люсинда с неприязнью – перед ее глазами возник Райен, не сводящий на банкете взгляда с экзотической красавицы.
– Я только что встречался с ней, – ответил жене Николас.
Он еще не совсем опомнился от потрясения, вызванного эмоциональным всплеском Люны.
– Очень странная девица – с норовом, и абсолютно убеждена в невинности отца. Но чего бы мне ни стоило, я докопаюсь до правды.
Сирену затрясло от страха. В комнате было тепло, а ее бил озноб.
– А мне кажется, Люна права: Ройоль Фергюссон был честным человеком. Он многое успел сделать в своей жизни, но воровства, думаю, среди его деяний не было.
Люсинда не обратила внимания, что мать говорит о Ройоле Фергюссоне в прошедшем времени, но Николас обратил. Откуда Сирена могла знать о смерти этого человека? Он уже собрался спросить ее об этом, но тут зазвонил телефон.
– Наверное, Рейчел – я жду ее звонка, – быстро проговорила Сирена, скрываясь в кабинете, прежде чем муж успел открыть рот.
Звонила не Рейчел, а Райен. Обменявшись с будущим зятем любезностями, Сирена подозвала к телефону дочь. Радостная Люсинда бросилась в кабинет, вырывая у матери трубку.
– Райен! Как ты?
Поднимаясь к себе по лестнице, Сирена слышала щебетание Люсинды, рассказывающей Райену новости про ребенка. Сирена еле переставляла ноги – последние события подкосили ее. Но ради дочерей ей нужно собрать всю свою волю, не раскисать и как-то все уладить.
Спустя два дня Люна обнаружила на своем столе заказную бандероль от Криса Джонсона, зная, что там найдет, еще до того, как ее распечатала.
Люна позвонила Крису сразу же после бурного разговора с Николасом, спрашивая, не упоминал ли отец при нем Фрейзер-Уэстов и не рассказывал ли о знакомстве с ними на Ямайке. Ответ застал ее врасплох. Оказалось, что лорд Фрейзер-Уэст более десяти лет являлся клиентом банка. Крис предупредил ее, что лорд – очень сложный человек, с ним надо вести себя предельно осторожно.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Затмение"
Книги похожие на "Затмение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Линн Пембертон - Затмение"
Отзывы читателей о книге "Затмение", комментарии и мнения людей о произведении.