Дэн Абнетт - Титаникус

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Титаникус"
Описание и краткое содержание "Титаникус" читать бесплатно онлайн.
Когда на важный мир-кузницу Орест нападает легион Титанов Хаоса, планете приходится просить о помощи. Легио Инвикта, несмотря на недавнее участие в войне и крайнюю необходимость ремонта и пополнения запасов, откликается, отправляя свои военные махины в бой. Когда боги-машины шагают на войну, мир содрогается, ибо опустошение, которое они несут, может уничтожить тот самый мир, который они поклялись спасти.
Ожесточённые сражения Титанов апокалиптического масштаба и тёмные политические интриги встречаются лицом к лицу в этом эпике WH40000.
Я закричал:
— Принцепс! Мой принцепс!
Когда Скауген умер, Тарсесу пришлось выдрать штекеры, чтобы спасти собственную жизнь. В него вливался обжигающий поток боли. Он схватился за пучок толстых кабелей и дёрнул. На секунду разум померк, отрезанный от восхитительных видений Манифольда. Тарсес рухнул на палубу, извергая рвоту.
Скауген, мой принцепс…
Тарсес дал воздуходуям душевой обсушить себя, затем лёг на койку, уставившись в пространство.
Он думал о магосе органос Керхере — и презирал себя.
Его икона Механикус висела на гвозде над койкой. Это был единственное, что он привнёс личного в интерьер комнаты. Омниссия, Бог-Император стальной, присмотри за мной в этот час…
Тарсес сел и сунулся под кровать к вещевому мешку. Вытащил шлейф соединительных проводов и подключил себя к настенным разъёмам, воспользовавшись вспомогательными штекерными точками, встроенными в запястье левой руки. Штекеры на шее были ещё слишком болезненны.
Тарсес соединился и загрузил данные о состоянии «Доминатус Виктрикс». Четыре дня ремонта из проектных восьми, и кузница Ореста ещё предполагала не более двух дней до окончания. Омниссия, благослови их! «Виктрикс» пойдёт снова, на два дня раньше, чем рассчитывалось.
— Принцхорн, — кантировал Тарсес.
Перед глазами засуетились данные. Что он хотел? Биографические данные? Медицинское заключение? Происхождение и подготовка? Сертификация?
— Собрать. Биография, основное, — приказал Тарсес.
Передача начала выгружаться, выдавая информационные окна одно поверх другого.
Гвидо Пернал Яксиул Принцхорн, родился 322.760.М41.
— Ему девятнадцать? — ахнул Тарсес.
Вопрос: вы желаете продолжить?
— Дальше. «И всё же: девятнадцать?!»
Двести тридцать пять боёв.
— Все успешные?
Все успешные.
— Впечатляюще.
Все условные.
— Условные?
Принцепс Принцхорн не обладает опытом реальных сражений. Его исключительный счёт основан на высоких результатах тестовой имитации.
— Он никогда не был в настоящем бою?
Нет, модерати Тарсес.
— Чёрт, Легио Темпестус вообще представляет себе, что делает?
Ввод: вопрос/неизвестно.
— Перефразировать. Легио… Ладно. Отмена.
Тарсес упал обратно на койку и отсоединился.
— Значит, наводите справки о биографии своего нового принцепса, так? — раздался голос от двери.
Тарсес сел.
Там, улыбаясь, стояла девушка. Высокая, стройная, с коротко стриженными коричневыми волосами и довольно крупным носом, который так не вязался с её тонкими чертами. Она носила короткую красную мантию поверх коричневого облегающего комбинезона, и Тарсесу было видно, что её штекирование находится на зачаточном уровне.
— Ты кто? — спросил Тарсес.
— Извиняюсь, модерати. Я Фейрика, фамулюс принцепса Принцхорна. Я не вовремя?
— Я не одет, — ответил Тарсес и потянулся за вещами. — Как ты вошла? Дверь была заперта.
Фейрика покачала висящим на шее кулоном-пропуском в виде шестерёнки:
— Все двери в Антиуме для меня открыты, сэр.
— Повезло тебе, — ответил Тарсес, застёгивая мантию. Затем посмотрел на неё: — Входи.
— Благодарю, модерати, — ответила девушка и переступила порог.
— Итак, наводите справки о новом принцепсе? — спросила она нейтрально.
— Я предпочитаю знать, с кем столкнулся, — ответил Тарсес.
— Интересно. Размышление: вы воспринимаете Принцхорна как противника?
— Я этого не говорил. Принцхорн станет моим принцепсом. Этого достаточно.
— Но он вам не нравится?
— Это что? Допрос ордо? Я считаю его тем, кем считаю.
Фейрика пожала плечами:
— Справедливо. Ему тоже не до вас.
— В само деле?
— И мне тоже.
— Даже так?
— Ты слабак, Тарсес. Ты убил магоса. Никакого самоконтроля. Это — слабость.
— Ты так думаешь, фамулюс? — спросил Тарсес.
Она помотала головой:
— Я это знаю.
Тарсес откинулся назад на койку.
— Я смотрю, фамулюс, ты не особенно стремишься завоевать моё расположение.
Фейрика широко улыбнулась.
— Мне на него плевать, — ответила она. Посмотрела на икону Механикус, висящую на стене, и поклонилась.
— Император хранит, — пробормотал Тарсес.
— Император? — резко переспросила она.
— Конечно.
— Вы, очевидно, хотели сказать «Омниссия», модерати?
— Я хотел сказать то, что сказал. Они — одно, не так ли?
— Нет, — ответила она и уставилась на Тарсеса. Шутливая улыбка сползла у неё с лица. — Я разочарована, что вы из новых.
— Из кого?
— Новых. Это ваши личные взгляды, или все служители Легио Инвикта верят, что Омниссия и Бог-Император — одно и то же?
— Конечно, все, — ответил он.
— А, — сказала она.
— А ты нет? — спросил Тарсес. Он устал и не имел никакого желания вступать в словесную перепалку со всякими спесивыми и самоуверенными фамулюсами. Идеологический раскол прятался под поверхностью верований Культа Механикус многие века. Те адепты, кто был особенно обеспокоен его последствиями, иногда называли его Схизмой. В узких кругах некоторых из главных кузниц над этим вопросом ломали копья и головы советы магосов, но в повседневной, обычной жизни его чаще всего обходили стороной и считали делом личных убеждений. Общепринятым было считать, что Деус Механикус — Машинный Бог и Бог-Император Человечества — суть аспекты одного божества, от которого берут начало все машинные духи.
— Я — нет, — ответила Фейрика, словно наслаждаясь его раздражением. — Магосы кузницы Ореста приучены относиться к ним как к отдельным сущностям.
Тарсес пожал плечами:
— Я слышал, что некоторые молодые кузницы придерживаются этой философии, но союз Механикус и Империума зиждется на слепой вере в Бога-Императора.
— Возможно, — сказала она, — но он не мой бог.
Повисла долгая пауза.
— Что ж, благодарю, что поделилась своим мнением, фамулюс, — сказал Тарсес. — Вопрос: что-то ещё?
Она кивнула:
— Последняя часть. Мне нужно ваше подтверждение вот на этом.
Она отцепила от пояса инфопланшет и передала Тарсесу.
— Что это?
— Заказ на переоборудование «Виктрикс» в дополнение к тем работам, что уже производятся. Как модерати, вы должны его заверить.
Тарсес изучил планшет.
— Это заказ на установку новой системы ауспика.
— Да.
— В этом нет необходимости. Я уже объяснил Принцхорну.
— Принцепс считает, что необходимость есть, и настаивает на замене.
— Чёрт побери, это растянет график ремонта!
— Всего на два дня.
— У нас нет двух дней, — произнёс Тарсес. — Этот заказ — пустая трата времени.
— Вы так и скажете принцепсу? — спросила она. — Уверяю вас, пустой тратой времени будет только ваша задержка с подтверждением.
Тарсес нахмурился, затем выдвинул стило и расписался на планшете.
* * * * *
За Городом-губкой, за старым ульем Аргентум, на задымлённой равнине обогатительного пояса они обработали свои раны и попытались идти дальше. Пелена дыма от горящих скважин висела, словно жидкий туман, подсвеченный болезненно-жёлтым светом, и ядовито вздымалась всякий раз, как усиливался дождь или поднимался ветер. Они держались обочины Проспекторского шоссе, высматривая признаки жизни.
Но в грязном воздухе эхом разносились признаки смерти: гром и удары тяжёлых орудий, дребезжащий скрежет узлов махины, вспышки там и тут в маслянистом тумане. У них не было вокса, да они бы им и не воспользовались, даже если бы удалось вытащить его из горящих обломков «Главной стервы». Эфир трещал от зловещего мусорного кода врага.
Их осталось восемь. Варко, водитель-механик Саген и технопровидец — единственные, кто сумел выбраться из погребального костра «Главной стервы». Грэм Гектон с «Беспощадного» и один из его стрелков. Водитель и один из заряжающих «Огнехода». И ещё один технопровидец, чей разум был настолько травмирован, а одежда настолько обгорела, что они не смогли определить, из чьего экипажа он был. Гектон считал, что это мог быть «Разоритель», но наверняка сказать было невозможно. Технопровидец — кожа на нём в разных местах обгорела и облезла, глаза были пусты — отказывался отвечать на какие-либо вопросы, а Кодер не горел желанием попробовать подключиться к нему напрямую.
— Он сошёл с ума, капитан, — сказал Кодер. — Посмотрите на него. Если я подключусь туда, то потеряю разум.
— Ты его знаешь? — спросил Варко.
Кодер помотал головой.
Потерянный технопровидец плёлся вслед за маленьким отрядом, словно приблудная собака.
Варко не знал, уцелел ли кто-нибудь ещё из Гордой шестой бронетанковой. Вполне возможно, что другие экипажи могли покинуть свои танки или сбежать во время боя, но прошло уже четыре дня, а они никого не встретили. Махина методично перебила колонну Варко, а затем исчезла среди дымных берегов, словно расстроившись, что весёлое развлечение кончилось.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Титаникус"
Книги похожие на "Титаникус" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дэн Абнетт - Титаникус"
Отзывы читателей о книге "Титаникус", комментарии и мнения людей о произведении.