Стюарт Вудс - Предатель

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Предатель"
Описание и краткое содержание "Предатель" читать бесплатно онлайн.
Карьера Винсенте Калабрезе, а ныне Майкла Винсента, началась с предательства, когда еще подростком он украл деньги у своего отца. Предательство становится его кредо, предательство обрывает его жизнь…
— Какого именно?
— Этого мы не знаем, и нам придется затребовать их записи, чтобы выяснить. Я думаю, что не стоит этого делать прямо сейчас.
— Продолжайте.
— Калабрезе специально попросил, чтоб его деньги шли, я цитирую «на улицу».
— Черт возьми, Карсон, это может означать Уолл-стрит. Возможно такое?
— Вам следует прослушать пленки, чтобы разобраться в деталях, шеф, но я не думаю, что он имел в виду Уолл-стрит. Он сказал, что рассчитывает на три процента в неделю, и управляющий ответил, что это вполне реально.
Шеф кивнул.
— Похоже, это ростовщичество, — сказал он, — но у нас недостаточно улик, чтобы это доказать, верно?
— Пока нет, шеф, но даже если б они и были, я не стал бы преследовать «Кенсингтон». Я считаю, что этот банк имеет для нас значение, потому что может вывести на действительно серьезную организацию. Это, скорее, важный источник информации, чем непосредственная связь.
— Я понял вашу мысль, — кивая, сказал шеф. — Сколько еще времени у нас есть по судебному разрешению на прослушивание?
— Три недели, — ответил Карсон.
— У нас есть сотрудничающий с нами судья?
— Купер, на него можно положиться.
— Подождите две недели, а затем обратитесь с просьбой, чтоб разрешение продлили на шесть месяцев, — сказал шеф, — я подпишу запрос.
— Да, сэр, — радостно сказал Карсон. Это именно то, что было ему нужно. От одной мысли, что прослушивание будет прекращено, ему делалось плохо.
— Что произошло, когда Калабрезе явился во второй раз? — спросил шеф.
— Он принес еще сто тысяч наличными.
— Ну, скорей всего, он действительно в банде; больше никто не станет разгуливать по городу с такой суммой.
— Во время своего первого визита он упомянул о своих связях в Нью-Йорке, но имен не назвал. Хотя я сомневаюсь, что у него есть такие связи.
— С фамилией Калабрезе? Конечно, есть. Вы не искали его в картотеке?
— Да, и он там числится, но как мелкая сошка. Одиннадцать лет назад он был арестован, с него сняли отпечатки, — и это все. Сержант из отдела убийств полиции Лос-Анджелеса недавно на него наткнулся; я с ним об этом разговаривал. Дело в том, что отпечатки пальцев Калабрезе оказались на машине, которая была угнана в Вегасе для совершения убийства. Но сам парень остался в тени — на Калабрезе вообще нет никаких документов.
— Тогда он точно гангстер, — сказал шеф; теперь он был доволен. — И не похоже, чтобы он был проходной фигурой. Вы заказали фотографию?
— В картотеке ее нет. Наверное, ее потеряли в местном полицейском участке. Я все же пометил его карточку. Если его арестуют, я об этом узнаю.
— Внесите Калабрезе в список тех, за кем надо наблюдать, — сказал шеф. — Я хочу, чтоб его имя проверили и по банкам, и по ростовщичеству.
— Да, сэр.
Шеф встал.
— Благодарю вас, господа. На следующей неделе в то же время.
Карсон вернулся за свой стол в отличном настроении. Единственная неприятность, что, похоже, Калабрезе он долго еще не увидит, но теперь он мог использовать это имя на еженедельных совещаниях на протяжении месяцев.
— Спасибо тебе, Винсент Калабрезе, — сказал он. — Кем бы ты ни был!
Глава 33
Сержанта Рикардо Риверу разбудил телефонный звонок. Он повернулся и посмотрел на часы. Шесть тридцать. А на работу надо не раньше одиннадцати. Черт!
— Алло?
— Здравствуй, Рикки.
— Синди, — раздраженно сказал он, — какого черта ты звонишь в полседьмого утра?
— Я думаю, ты знаешь, — сказала она.
— Черт побери, мне сегодня к одиннадцати, я мог бы еще три часа поспать. — Она достаточно долго с ним жила, чтобы знать, что однажды проснувшись, он уже не мог потом заснуть.
— Прости, я хотела наверняка тебя застать.
— Как Джорджи? — Так звали его сына. Он терпеть не мог это имя, но она настояла, чтобы ребенка назвали так в честь ее отца. По его же мнению, Джорджи Ривера звучало странно.
— Вчера он играл в футбол и сломал палец.
— Ты в этом уверена?
— Конечно, уверена; в травмпункте наложили гипс. Ему придется шесть недель с ним ходить.
— Знак доблести, — сказал Ривера, невольно улыбнувшись. Однажды он ходил с рукой в гипсе, и от девчонок отбою не было.
— Мне нужен чек в больницу, — сказала она. — Из того, что ты высылал, осталось совсем немного.
Он внутренне съежился.
— Сколько?
— Триста двадцать долларов.
— Господи, можно подумать, он сломал по меньшей мере позвоночник!
— Они делали рентген и все такое. Тут нечему удивляться, если учесть сколько в наше время стоит вся эта медицина.
— А в банке у тебя сколько, хватит?
— Вот поэтому-то я и звоню. Сегодня мне надо вложить деньги, чтобы оплатить чек, а у меня их нет.
— Пусть один раз останется неоплаченным, — сказал он. — Послезавтра зарплата.
— Я не могу так сделать, Рикки, — сказала она. — Я не должна подрывать свою репутацию в глазах банка, особенно сейчас, когда я осталась одна. По закону за лечение платишь ты.
— Хорошо, — сказал он. — Сегодня по дороге на работу забегу в свой банк.
— Спасибо, — сказала она. — И еще, Рикки…
— Да, ты получишь чек вовремя, не волнуйся.
— Это правда, Рикки?
— Да, правда.
— Потому что ты трижды уже запаздывал, и каждый раз меня подводил, понимаешь?
— Чек будет вовремя.
— Мой адвокат говорит, что, если он опоздает снова, я могу не разрешить тебе увидеться с Джонни на выходные.
— Ты хочешь заставить меня сдержать слово, играя ребенком?
— Если я не получу чек вовремя, — сказала она.
— Будет вовремя, я обещаю.
— А ты обещаешь внести деньги на счет сегодня утром?
— Да, обещаю.
— Спасибо, Рикки, на выходные увидимся.
Ривера вылез из постели и поискал на столике чековую книжку; на его счету был триста тридцать один доллар. После того, как он выпишет чек, останется одиннадцать. Он пошарил в карманах брюк — еще двенадцать баксов. До зарплаты придется обедать полуфабрикатами. Он сел за стол, достал пачку счетов из верхнего ящика, и посчитал сумму на калькуляторе. После оплаты счетов и чека Синди до следующей зарплаты останется меньше ста долларов.
После развода, а это было год назад, у него никогда не было денег. Даже его небольшая часть общих сбережений разлетелась на уплату основных счетов. Он денег не делает, это факт.
После свадьбы они жили вполне прилично; у них был неплохой домик в Вэлли и две машины. Дом и фургон достались ей, но платил за них, конечно, он. Кое-какие сбережения у них были, но судья большую часть отдал ей. Он хорошо ее знал; если он перестанет все оплачивать, она станет добиваться единоличной опеки над ребенком, и, скорее всего, получит и это.
Он тяжело вздохнул. Не жизнь, а дерьмо; и плавать в этом дерьме ему не нравилось.
В банке он положил на ее счет триста двадцать долларов и прибыл на работу раньше обычного. Ему передали, чтобы он позвонил Чико. Вместо этого он решил к нему зайти.
Чико склонился над негативом отпечатка большого пальца, внимательно его изучая сквозь лупу. Ривера подождал, пока он освободится, и заговорил.
— Как дела, амиго? — спросил он.
— Рикардо, приятель, ты-то как?
— Хорошо; есть что-нибудь для меня?
— Да, извини, что это заняло столько времени.
— Все в порядке, никакой спешки не было. Это не дело, а просто мое любопытство.
Чико покопался в ящике и достал пластиковый пакет, в котором был какой-то продолговатый серебристый предмет. К нему была прикреплена карточка для снятия отпечатков.
— Совпадает с тем, что ты мне показывал, — сказал он. — Это то, что тебе нужно!
— В общем, это подтверждает мои догадки, — скучающе произнес Ривера, — но, по сути дела, ничего мне не дает. Я не могу доказать, что эти отпечатки имеют отношение к преступлению.
— Так всегда и бывает, — сказал Чико, подавая ему пакет.
Ривера взял его.
— Спасибо, амиго, я твой должник. — Он вернулся к своему рабочему месту, его сердце сильно билось. «Попался-таки этот сукин сын, попался, как миленький!» Теперь у него достаточно оснований для ареста и опознания.
Он сел за стол и стал размышлять. Если он правильно разыграл все карты, то в конце его собственного тоннеля наконец забрезжит свет. Он поднял трубку телефона и набрал номер.
— Здравствуйте, — сказал он, — это сержант Ривера из полицейского департамента Лос-Анджелеса. Мне хотелось бы поговорить с мистером Винсентом, чем скорее, тем лучше.
— Подождите, пожалуйста, — сказала женщина.
— Майкл, опять звонит сержант Ривера. Он хочет встретиться с вами как можно скорее.
Майкл на мгновение задумался.
— Маргот, — сказал он, — помните, как я недавно потерял ножик для бумаги?
— Да, — ответила она.
— Где вы его нашли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Предатель"
Книги похожие на "Предатель" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Стюарт Вудс - Предатель"
Отзывы читателей о книге "Предатель", комментарии и мнения людей о произведении.