Александра Айви - Страсть и тьма

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Страсть и тьма"
Описание и краткое содержание "Страсть и тьма" читать бесплатно онлайн.
Когда-то прекрасная Анна Рэндал и таинственный Конде Цезарь пережили бурную ночь и расстались на долгие годы.
Однако для Анны эта ночь изменила все.
Отныне ее мысли посвящены только Цезарю — мужчине, соблазнившему и покинувшему ее, — и жажде мести.
И вот наконец Анну и Цезаря ждет новая встреча. Теперь она может отомстить, но все ее коварные планы сгорают в пламени возрожденной страсти к Конде…
— Возможно, он не хотел править миром, — перебила Анна.
Моргана рассмеялась. Как ей это знакомо! Похоже, есть какой-то изъян в крови ее братца. Ее всегда отличала глупость и неспособность разглядеть то, что принадлежало им по праву рождения. Им судьбой было предназначено стоять выше смертных. Выше демонов. Выше всех!
Но Артур предпочитал играть роль великодушного правителя, всегда готового отстаивать собственные представления о справедливости.
Так что фактически она лишь оказала Артуру услугу, положив конец его жалким мечтаниям. Если бы она этого не сделала, это сделал бы кто-то другой.
— Ты либо следуешь указаниям судьбы, либо умираешь, — проговорила королева. — Иного не дано. Но где ты нашла этот изумруд?
— Я уже сказала, — ответила Анна.
— Но мой брат мертв.
— Возможно, мертв. Но пока Артур не отомстит, он не упокоится с миром.
Моргана перевела взгляд на изумруд. Она не хотела верить тому, что говорила эта тварь. Силы Артура были велики, но даже он не мог победить смерть.
И все же факт остается фактом: изумруд короля Артура сверкает на ладони Анны Рэндал — а без его помощи или согласия невозможно завладеть камнем.
Значит, призрак Артура или его дух все-таки общался с Анной.
— Он не имеет никакой силы. — Моргана подняла руку, и магическая сила закружилась в воздухе, под ее действием зашевелились занавески на окнах, а со стен упали примитивные картинки в рамках. — Этот камень не может причинить мне вреда.
Волосы Анны взлохматились от ветра, но лицо сохраняло выражение непреклонной решимости.
— Зато я могу, — заявила она.
— Могу и хочу — совсем не одно и то же, дитя мое. — Моргана шагнула к девушке. — Ты же не хочешь пожертвовать своим драгоценным вампиром, чтобы спасти себя.
— На самом деле, дорогая родственница, ты просчиталась. — Анна повыше завернула рукав и продемонстрировала «знак вампира», который ни с чем нельзя было спутать. — Цезарь соединился со мной, а это означает, что если я умру, то и он умрет. — Она подняла глаза и пронзила Моргану взглядом, в котором читалась все та же решимость. — И даже не сомневайся: если мы умрем, тебя я заберу.
Глава 21
Цезарь очнулся от резкой и какой-то унизительной боли. И уже через мгновение он понял: кто-то хлещет его по щекам.
Щеки горели как от огня, и не было возможности приглушить эту боль. Но черт побери, он не позволит хлестать себя точно провинившегося мальчишку!
Тут граф окончательно пришел в себя и, не открывая глаз, перехватил чью-то руку и сильно сжал ее. Обидчик застонал от боли.
— Проклятие, отпусти! — раздался знакомый голос.
Приоткрыв глаза, Цезарь чуть приподнял голову и осмотрелся. Он лежал на грязном дощатом полу, а над ним, стоя на одном колене, склонился принц Трои. Не самое приятное возвращение в реальность.
— Назад! — прорычал граф. Он ослабил хватку только тогда, когда имп, морщась от боли, отодвинулся от него.
— Я думал, ты никогда не придешь в себя, — проворчал Трои.
Удостоверившись, что за ними никто не наблюдает, Цезарь стиснул зубы и, собравшись с силами, сел; он все еще ощущал ужасную слабость.
— Я могу некоторое время сопротивляться действию серебра, но неуязвимым меня не назовешь, — процедил он сквозь зубы. — Как долго я был без сознания?
— Почти час.
— Целый час?! — Гневно зашипев, Цезарь заставил себя подняться на ноги. Он помнил, как Трои занес его в дом и как королева приказала подвесить его к стропилам. А потом все потонуло в тяжелом забытьи.
Трои тоже поднялся на ноги и отряхнул свои нелепые штаны из спандекса.
— Не паникуй, вампир. Твоя супруга появилась здесь совсем недавно.
Словно не услышав слов импа, Цезарь закрыл глаза и мысленно просканировал ближайшее пространство. Он почти не удивился тому, что дом был наполнен демонами. К счастью, кроме дюжины фей здесь оказались Стикс и Ягр. Цезарь сосредоточился на образе Анны и почти сразу же увидел ее внизу, в обществе королевы фей.
— Она с Морганой, — прошипел он, поворачиваясь к узкой двери мрачного чердака. — Я должен идти к ней.
Трои тотчас преградил ему дорогу.
— Не торопись, приятель. Я вытащил тебя из твоего ошейника не для того, чтобы ты бессмысленно рисковал, демонстрируя свой героизм.
Трои едва успел договорить, как Цезарь схватил его за горло, и через мгновение имп уже болтался в воздухе.
— Не пытайся стать у меня на пути, — предупредил вампир. — Тебе не понравится то, что из этого может получиться.
Глаза Троя вылезли из орбит, а лицо начало приобретать синюшный оттенок. Он дернулся, пытаясь вырваться из цепких рук Цезаря.
— Если ты отправишься прямо туда, Моргана поймет, что ей больше нечем запугивать Анну. И она убьет ее еще до того, как ты успеешь приблизиться.
— По-твоему, я должен прятаться здесь, в то время как Анна в опасности? — спросил Цезарь.
— Черт побери, вампир, отпусти! В отличие от тебя я не могу обходиться без воздуха.
— Я иду к Анне.
— По крайней мере предупреди ее. Сообщи, что с тобой все в порядке, до того как ворвешься туда и начнешь Третью мировую войну. Она должна знать это, чтобы суметь защитить себя.
Цезарь неохотно признал, что в словах импа был смысл. В данный момент Моргана полагала, что преимущество на ее стороне. Пока королева в это верит, она будет наслаждаться своим превосходством над Анной. Эта ведьма слишком влюблена в себя, чтобы упустить возможность позлорадствовать. Но как только у нее возникнут опасения, что ей угрожает реальная опасность…
— Si. Ты прав, — пробормотал граф, опуская импа на пол. — Я должен подумать.
Оказавшись на ногах, Трои тут же начал массировать шею.
— Ох, слава Богу…
— Заткнись, имп! — прорычат Цезарь. Закрыв глаза, он сконцентрировал мысли, устанавливая связь с собратьями, находящимися внизу.
— Что ты делаешь? — спросил Трои.
— Устанавливаю связь.
— Куда проще было бы сделать это с помощью сотового телефона.
У Цезаря зачесались руки, но он сдержался и не стал трогать этого идиота. Но вовсе не из чувства жалости — просто граф знал, что Анна огорчится, если он придушит импа.
— Мне было бы проще, если бы ты заткнулся на несколько минут! — рявкнул Цезарь.
— Прекрасно. — Трои фыркнул. — В последний раз помогаю вампирам. Самодовольные, равнодушные мерзавцы…
Не обращая внимания на ворчание импа, Цезарь установил мысленную связь с Анассо, тщательно дозируя свои силы. Чем дольше Моргана будет пребывать в уверенности, что он находится в беспомощном состоянии, тем лучше.
— Эй, Стикс…
— Цезарь, ты ранен? — В голосе древнего вампира звучала искренняя озабоченность.
— Мне уже лучше. Расскажи, что происходит.
— Мы с Ягром находимся внизу в окружении своры перепуганных фей. Думаю, сейчас не самый подходящий момент устраивать им сюрприз.
Именно этого Цезарь и ожидал. Возможно, Моргана — самоуверенная тварь, но глупой ее не назовешь.
— А что Вайпер с Данте?
— Они с Эбби, Шей и Дарси возле дома. Следят за подходами к этому логову, чтобы никто не смог застать нас врасплох.
Губы Цезаря изогнулись в усмешке. Да, сейчас Стикс — король вампиров, но в глубине сердца он всегда оставался воином.
— Я попытаюсь связаться с Анной, хотя она еще не привыкла к тому, чтобы впускать мои мысли в свое сознание. Она может не понять, что это действительно я, и принять происходящее за галлюцинацию.
— Amigo, Анна Рэндал — исключительно сообразительна, хотя и упряма, как оборотень, — ответил Стикс. — Она тебя не подведет.
Да, конечно, не подведет. Для женщины она необычайно отважна, так что на нее вполне можно положиться.
— Разумеется, не подведет. В этом нет никаких сомнений.
Почувствовав раздражение графа из-за того, что ему никак не удавалось удержать Анну в безопасности, Стикс проворчал:
— Цезарь, ты два века дожидался этой женщины. Так что не подводи ее.
Граф невольно вздохнул. Что толку спорить с королем?
— После того как свяжусь с Анной, попробую отвлечь внимание на себя, — произнес он в ответ. — Вы сможете разоружить фей?
Не нужно было видеть выражение лица Стикса, чтобы понять, что этот вопрос Цезаря не на шутку рассердил его.
— Ты пытаешься меня развеселить?
— Просто будь готов.
— Не сомневайся.
Отключившись от сознания Стикса, Цезарь сосредоточился на телепатической связи со своей супругой, продолжая краем глаза наблюдать за тем, что происходило на чердаке — имп мерял нервными шагами грязный пол, поднимая в воздух столбы пыли. Но в какой-то миг он ощутил характерный запах демонов, патрулировавших территорию перед домом. Мысленно осмотревшись, Цезарь сразу же нашел женщину, которую любил, и постарался максимально осторожно проникнуть в ее сознание.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Страсть и тьма"
Книги похожие на "Страсть и тьма" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александра Айви - Страсть и тьма"
Отзывы читателей о книге "Страсть и тьма", комментарии и мнения людей о произведении.