» » » » Б. Малкес - Открытие великой реки Амазанок


Авторские права

Б. Малкес - Открытие великой реки Амазанок

Здесь можно скачать бесплатно "Б. Малкес - Открытие великой реки Амазанок" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Географгиз, год 1963. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Б. Малкес - Открытие великой реки Амазанок
Рейтинг:
Название:
Открытие великой реки Амазанок
Автор:
Издательство:
Географгиз
Год:
1963
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Открытие великой реки Амазанок"

Описание и краткое содержание "Открытие великой реки Амазанок" читать бесплатно онлайн.



В 1541 — 1542 годах испанский конкистадор Франсиско Орельяна, выступив из незадолго перед тем завоеванного испанцами Перу, из крепости на Тихом океане Сантьяго-деТуаякиль, перевалил через Анды и набрел у экватора на неведомую реку. Следуя вниз по ее течению, преодолев несчетные испытания, добрался он до Атлантического океана. Таким образом европейцы узнали, что южноамериканский континент необычайно широк у экватора, так они прослышали о царице земных вод — реке Орельяны, реке Амазонок.






Но коль скоро вы не совершите и не исполните того, [о чем ранее шла речь], его величество не будет обязано ни соблюдать, ни выполнять сей договор, ни какое-либо из указанных в нем условий, но, более того, — прикажет покарать вас и обойтись с вами, как с человеком, который не соблюдает и не выполняет, а нарушает предписания своего короля и повелителя.

В подтверждение сказанного мы повелеваем выдать [вам на руки] настоящую капитуляцию, подписанную собственноручно мною и заверенную Хуаном де Самано. секретарем его величества.

Дано и городе Вальядолиде в 13-и день феьраля месяца 1544 года.

Я — принц.

Заверил:

де Самано,

подписали:

епископ Куэнский, и Гутьерре Веласкес, Грегорио Лопес и Сальмерон.

[II]

В городе Вальядолиде 18 числа февраля месяца 1544 года передо мною Очоа де Луайяндо, эскривано их величеств (Под «их величествами» разумеются Карл I (V) и его мать — королева Хуана Безумная. Формально Карл I был соправителем своей матери; единоличным же королем он был всего лишь несколько месяцев с апреля 1555 и по январь 1556 г., когда он отрекся от престола в пользу своего сына Филиппа), и перед нижепоименованными свидетелями предстал Франсиско де Орельяна и заявил [следующее]:

Поскольку принц, сеньор наш, повелел заключить с ним [Орельяной] упомянутую капитуляцию о завоевании и заселении неких земель и провинций, кои приказано именовать и прозывать впредь «Провинцией Новая Андалузия» (оная капитуляция занесена выше в настоящую книгу), поскольку эта капитуляция содержит и подробно излагает ряд условий, которые он [Орельяна] повторил, постольку он взял на себя обязательство и обязался иметь в виду, соблюдать и исполнять все то, что упомянутая капитуляция ему вменяет в обязанность соблюдать да исполнять, в том числе — Новые законы и указы, изданные его величеством (ему известно также о необходимости получения оных от секретаря Хуана де Самано), и все прочие инструкции да предписания, кои издадут в будущем их величества, [обязался соблюдать оные] под страхом кар, предусмотренных упомянутой капитуляцией и Новыми законами, инструкциями и всяческими предписаниями.

Он также будет сие иметь в виду, соблюдать да исполнять, отвечая своей собственной особой и своим имуществом — движимым и недвижимым, имеющимся сейчас, и тем, которое у него будет; предоставит полную власть всем и каждому в отдельности из судей (jueces)H присяжных (justicias) (В данном случае судьи, обладавшие различной юрисдикцией. В широком смысле судьями (jueces) назывались вообще коронные должностные лица) их величеств, вне зависимости от того, являются ли они таковыми в сих королевствах и владениях или в Индиях, или на островах и на материковой земле, лежащей в море-океане; и какой бы юрисдикцией они не обладали, он отдаст себя в их распоряжение, тем более, если оная будет принадлежать сеньорам из Совета [по делам] Индий, либо должностным лицам, кои местопребывают в городе Севилье в Торговой палате Индий, отказываясь — и тот отказ он еще раз подтверждает — от своей собственной юрисдикции, власти и закона Sit convenerit de juricditione (Латинская фраза Sit convenerit de jurisditione является началом соответствующего закона и в переводе означает примерно следующее: «Да изберет ответчик сам себе юрисдикцию». Речь идет о юридическом принципе, применявшемся в то время в испанском праве и подтвержденном королевским распоряжением от 10 августа 1539 г., согласно которому ответчик в определенных пределах сам мог избрать для себя суд, по какой-либо причине его более устраивавший. Из настоящего документа лишний раз явствует, что коронные чиновники, принуждая своих контрагентов отказываться от прав, гарантированных им законами, тем самым лицемерно прикрывали отъявленное беззаконие) [в пользу приговора соответствующего суда], каким бы строгим по закону, кратким и решительным он ни был. Он подчинится, таким образом, окончательному приговору судьи, который вынесет тот приговор, и будет считать оный приговор целиком и полностью справедливым и одобрит его.

Итак, он отрекся от каждого и любого из законов, привилегий и прав, кои могли бы быть истолкованы в его пользу, а также от законов и прав, ставящих под сомнение самое отречение.

Подтверждая все вышеизложенное, он [Орельяна] передо мною — сказанным эскривано — и ниже поименованными свидетелями объявил о принятии [сих условий] и было сие совершено в названный день вышеуказанных месяца и года в присутствии свидетелей

Мартина де Раймона, и Кристобаля Мальдонадо [де Сеговия], и Андреса Наварро.

И в подтверждение оный проставил тут свое имя:

Франсиско де Орельяна.

Акт об обследовании Армады Аделантадо дона Франсиско де Орельяны и об ее отплытии к Амазонкам

Акт об обследовании армады


(О том, как разворачивались события после получения Орельяной королевской капитуляции и до выхода его флотилии в море, то есть с февраля 1544 по май 1545 г., известно из ряда официальных документов, которые хитросплетением и красочностью изложенных в них фактов, своей занимательностью могут, пожалуй, поспорить с романами Дюма. Все эти документы, за исключением одного, опубликованы Мединой. Это, прежде всего, пять писем самого Орельяны к королю, относящихся к маю — ноябрю 1544 г., в которых он сетует на различного рода трудности и препятствия в подготовке экспедиции, семь донесений, направленных в августе — ноябре того же года королю монахом Пабло де Торресом, главным наблюдателем, приставленным к Орельяне, четыре письма принца Филиппа к Орельяне и прочие документы.


К тому моменту, когда вопрос об экспедиции был разрешен благоприятно, Орельяна еще не располагал нужными суммами, не завербовал себе ни одного сторонника, если не считать нескольких старых соратников и жены — женщины, по отзывам современников, умной, мужественной и решительной, которая, сознавая обреченность предприятия своего мужа, последовала тем не менее за ним в таинственную Новую Андалузию.


Орельяну ссужает деньгами на чрезвычайно тяжелых условиях (на это указывает в письме к королю от 14 ноября 1544 г. коронный казначей Франсиско де Ульоа) некий генуэзец Винченцо Монте, который вместе с должностью фактора (сборщика податей) получает на откуп налоги и торговлю в Новой Андалузии. С большим трудом Орельяне удается приобрести в Санлукар-де-Баррамеде две каравеллы и два галиона — все эти корабли были уже изрядно потрепаны во всякого рода переделках, деревянные борта их источены червями, изъедены соленой океанской водой. Орельяна приводит их в должный вид и понемногу загружает снаряжением и провиантом. Беды стерегут его на каждом шагу: деньги, что всучил ему Монте, оказываются фальшивыми; сардины, доставленные поставщиками, — сплошь тухлыми; всякий людской сброд — так называемая «чузма», которую набрали по пристаням да тюрьмам, того гляди изведет всю провизию, заготовленную про запас, и разбежится, а пока суть да дело бесчинствует на судах и на берегу…


Опасность угрожает экспедиции и с другой стороны. До Торговой палаты доходят слухи, что португальский король вслед за первым кораблем, погибшим, как говорят, на самом Мараньоне, посылает туда еще один корабль. Заинтересованность Португалии в этом деле находит подтверждение в письме из Лиссабона, датированном 7 октября 1544 г., в котором Орельяну во второй раз приглашают на португальскую службу. Вскоре становится известно, что в Лиссабоне готовится к отплытию на Мараньон первоклассная эскадра из четырех судов, снаряжением которой ведает Жуан ди Алмейда — сын могущественного португальского министра и гранда графа Брандиша, причем поведет эскадру один из бывших соратников Орельяны, — который убил в Севилье человека и бежал от возмездия в Португалию. В Совете по делам Индий при подобных обстоятельствах возобладало, по-видимому, прежнее мнение, что игра не стоит свеч, и Орельяну предоставили его судьбе. Не исключено также, что эта перемена была вызвана прямыми португальскими происками. Известно, например, что в Севилью был заслан с целью добыть сведения об экспедиции Орельяны некий «капитан португальского флота» Жуан ди Санди, которого в порту Сайта Мария, находящемся в 50 км от Санлукара-де-Баррамеды на северном побережье Кадисского залива, дожидался галион. Орельяна велел арестовать его и препроводить назад в Севилью, но там «за недостаточностью улик», а вернее всего из боязни новых осложнений его отпустили на свободу.


К весне 1545 г. дела Орельяны принимают угрожающий оборот. Провиант, припасенный на дорогу, расходуется и приходит в негодность. Среди людей, томящихся который уж месяц в бездействии, живущих впроголодь и не получающих жалованья, растет недовольство. Денег на припасы нет, и охотников вложить их в ставшее сомнительным предприятие не находится. Ожидание у моря погоды превращается в бедствие, еще пару недель проволочки — и все окончательно пойдет прахом, ибо португальская эскадра в любой момент может поднять паруса. У Орельяны нет выбора: сейчас или никогда, почет или бесчестие, ведь если армада останется в порту, его ждет долговая тюрьма и, кто знает, не предъявят ли ему заодно и прежние обвинения. И вот в начале апреля он заявляет, что готов к отплытию, и настаивает на последней формальности — обследовании эскадры (возможно, он рассчитывал пополнить снаряжение и провиант на Канарских островах, где ему обещали денежную поддержку). В результате досмотра, как и следовало ожидать, ему строго-настрого запрещается покидать гавань. Орельяна не хочет ссориться с чиновниками, из-под земли достает еще кое-какой провиант и в первых числах мая требует повторного обследования.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Открытие великой реки Амазанок"

Книги похожие на "Открытие великой реки Амазанок" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Б. Малкес

Б. Малкес - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Б. Малкес - Открытие великой реки Амазанок"

Отзывы читателей о книге "Открытие великой реки Амазанок", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.