» » » » Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить


Авторские права

Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить

Здесь можно скачать бесплатно "Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить
Рейтинг:
Название:
Гадюки в сиропе или Научи меня любить
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Гадюки в сиропе или Научи меня любить"

Описание и краткое содержание "Гадюки в сиропе или Научи меня любить" читать бесплатно онлайн.



Жизнь прекрасное и неповторимое явление. Видеть окружающий мир, чувствовать прикосновение ветра, слышать шум дождя по крыше... Все эти, казалось бы, незначительные моменты жизни, при ближайшем рассмотрении оказываются мазками на великолепных полотнах под названием "повседневная жизнь". Возможно, кто-то считает, что она скучна, но это не так. Нужно просто уметь видеть, а не просто смотреть. Чувствовать, проникаться моментами, получать удовольствие от жизни.

И любить. Во всяком случае, учиться этому.






 Конечно, у Керри всегда была голова на плечах. Думала она, прежде всего, головой, а не сердцем. Всегда и во всем, но только не в ситуации с Куртом. Если бывает в жизни самый неудачный выбор и самая большая ошибка, то такой ошибкой для девушки был именно Курт. Что она в нем находит, родители, сколько не пытались, да так и не смогли понять.

 Ничего хорошего этим отношениям они не предрекали.

 А за дочь было обидно.

 Тогда-то они и решили, что стоит отправить девушку на каникулы к недавно переехавшим в Англию родственникам.

 Разумеется, Керри в тот момент их подхода не оценила, раскапризничалась. Начала демонстрировать характер, но родители остались непреклонны. Они решили идти выбранной дорогой.

 Керри уехала к родственникам. Курт вместе со своими друзьями отправился на курорт.

 То, что современные подростки, находящиеся под минимальным присмотром, могут натворить глупостей, известно давно. Потому и не стал откровением тот факт, что Курт тогда с дружками отличился. Через месяц после бурного отдыха, вся школа с жаром обсуждала, что он вскоре станет отцом. Не то, чтобы вскоре, но месяцев через восемь точно. На пьяную голову он, конечно, умудрился натворить глупостей. Теперь девушка из их с Керри класса ждала ребенка. Какая мать получится из нее в столь юном возрасте, оставалось только догадываться. То, что отец из Курта – никакой, становилось понятно, спустя пару минут общения с ним.

 Родители Керри ликовали. Если бы не их предусмотрительность, сейчас не чья-то дочь, а их собственная носила бы ребенка от этого безголового существа.

 Впрочем, Керри после возвращения словно подменили. Она и сама знать не желала Курта, о чем и заявила в первый же день приезда. Сама ему позвонила, сказала, что между ними все кончено. И положила трубку, не дослушав его растерянный лепет. Курт, чрезвычайно уверенный в себе, не мог понять, с чего бы это мышка решила отделаться от него, сделав от ворот поворот.

 В школе он пытался с ней поговорить. В итоге их разговор перешел в откровенный скандал, за которым, затаив дыхание, наблюдали все одноклассники.

 Они знали Керри, как тихую, спокойную девушку, не способную устроить скандал на ровном месте, сейчас столкнулись с проявлением другой стороны её личности. Курт вел себя откровенно мерзко, говорил гадости, старался ударить больнее. Керри держала марку, почти не реагируя на его откровенно истеричные выпады. Понимала, что он раздражен не потому, что она от него уходит, а потому, что она первая предложила расстаться. По сути, не он её бросил, а она его.

 Это сильно ударило по репутации мальчика плейбоя.

 А потом по школе поползли слухи о беременности его новой подружки, и ситуация с Керри разрешилась сама собой.

 Счастью её родителей не было предела.

 Несмотря на расставание с Куртом, стабильности в жизни девушки, по-прежнему, не наблюдалось. Теперь она пребывала в вечной задумчивости, думая о том, что же связывает её с Паркером.

 Керри понимала, что с её стороны это, неоспоримо, влюбленность, но вот что чувствует к ней Эшли, по-прежнему, оставалось загадкой. Теперь, когда у девушки за плечами был опыт неудачных отношений, она не хотела спешить, прыгая из огня в полымя. В этот раз ошибиться не хотелось.

 Перед отъездом она еще раз виделась с Эшли. Ничего особенного. Простое прощанье в аэропорту. Довольно трогательное, на самом деле. Во всяком случае, Керри так показалось в тот момент. Сев в самолет, вновь едва не расплакалась. Почему-то не покидало ощущение, что стоит только исчезнуть из поля зрения, как он тут же найдет себе другую девушку. Не сдержит обещание.

 Успокаивала себя Керри тем, что её уже неоднократно обманывали. Если ещё раз обманут, ничего страшного не случится. Переживет. Забудет. Перелистнёт эту страницу своей жизни, а потом вырвет и подожжет. Не стоит зацикливаться на чем-то одном. Всегда нужно искать стимул идти дальше.

 Когда уходит желание жить, становится страшно.

 Странно, но пока Паркер не давал поводов усомниться в нем. Ни разу. С Дитрихом о личной жизни Эшли она ни разу не заговаривала. Сам Дитрих эту тему затрагивать не собирался. Однако Керри была уверена, что он не упустил бы случая позлорадствовать, заявив, что её очередная любовь – мерзкий тип, и предоставив море доказательств на любой вкус и цвет. Пока он молчал, Керри могла быть уверена в том, что все хорошо.

 В последнее время у Дитриха появились свои собственные заботы и проблемы, которые не терпели отлагательств. Все следовало решать стремительно.

 Испытания сыпались на её кузена, как из рога изобилия. Во время одного из разговоров Керри узнала о том, что Дитрих живет под одной крышей с Люси. Девочка с пирожными. Именно так называла её Дарк. Она очень мало знала о девушке Дитриха, имела слабое представление о том, как развивались их отношения. Могла лишь заявить, что все было слишком стремительно. Подобная скорость не была присуща Ланцу, он всегда долго-долго раздумывал, прежде чем принимал решения, а тут все произошло так быстро, что Керри и оглянуться не успела. Она стала свидетельницей зарождения их общения, проходит всего несколько недель, а они уже старательно изображают семейную пару. Казалось, мир сошел с ума. Ну, или не весь мир, а только Дитрих.

 Когда стали известны мотивы его поступков, Керри ничего не оставалось, как согласиться с правильностью принятого решения. Иначе и быть не могло.

 Если бы она оказалась в подобной ситуации... Вряд ли Курт принял бы её в свой дом. Скорее, он оставил бы её жить на улице.

 В который раз Керри порадовалась своему решению. Расставание было одним из самых разумных её поступков.

 Дитрих не переставал удивлять. С каждым днем он становился все более серьезным, в нем просыпалась ответственность, о наличии которой раньше приходилось лишь догадываться. Правда, Керри сомневалась в том, что он вообще способен на мужские поступки. Кузен казался ей слегка аморфным существом, которое обожает комфорт, а любые неприятности выбивают его из седла и вгоняют в тоску. Сейчас Керри получила опровержение. Дитрих взрослел. Он начинал понимать, что такое ответственность не только за себя, но и за другого человека. Это Керри радовало.

 Настораживали немного его размышления о возможной женитьбе в ближайшем будущем. Это точно не походило на Дитриха. Керри время от времени казалось, что его подменили, потому он и произносит речи, не свойственные прежнему Дитриху. После случая с Гретхен Дитрих крайне настороженно относился ко всем женщинам, что встречались на его пути. Большинство их казалось ему лицемерными суками, что только и умеют обманывать мужчин, в стремлении к достижению своих целей. А цели могут быть разные: благополучие материальное, просто некая известность в определенных кругах, желание быть рядом с человеком, который притягивает к себе внимание окружающих. Меркантильное желание примазаться к чужой славе. Только оно. И никаких чувств. Чистая выгода, не опошленная странными словечками вроде «любовь» и «нежность». Прежний Дитрих не мог так легко довериться едва знакомой девушке. Он долго проверял бы её чувства, поставив их под сомнение, придумывал разные испытания, и, только получив подтверждение искренности, мог предложить встречаться, но никак не жить под одной крышей.

 Люси не вызывала у Керри отрицательных эмоций, хотя Дарк и относилась к ней настороженно. Просто необычная ситуация, отсюда и излишняя подозрительность.

 Ланц всегда открытым текстом заявлял, что его волнует судьба Керри, и он хочет, чтобы рядом с ней находился достойный человек. Керри хотела того же самого для Дитриха. Гретхен всегда вызывала у нее лишь отторжение, с ней разговаривать было противно. Вечно глянцевая девушка с обложки, никакой, даже минимальной естественности, только стремление быть похожей на очередную девушку месяца, излишнее самолюбование, фальшь, наигранность.

 Сейчас, когда Дитриха рядом не было, Гретхен не стеснялась в выражениях, на каждом углу полоскала его имя, заявляя, насколько он мерзкий тип. Она и раньше-то язык за зубами держать не умела, а теперь, когда сдерживающий фактор исчез, она – будто с цепи сорвалась.

 После возвращения из Англии Керри стала менее сдержанной. Сцепилась с местной красоткой. На их драку смотрела вся школа, их едва смогли отцепить друг от друга. Гретхен визжала, как недорезанная, старалась расцарапать лицо Дарк своими наращенными когтями, цеплялась в волосы. Керри действовала довольно грубо, почти по-мужски. Драка стала событием месяца.

 С особым удовольствием наблюдала Керри за тем, как местный секс-символ подтирает сопли и слезы, прикладывает платок к разбитым губам, метает в её сторону гневные взгляды. Керри только улыбалась в ответ на злобное шипение. Ухватив Гретхен за воротничок рубашки, прижала её к стене и прошипела:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Гадюки в сиропе или Научи меня любить"

Книги похожие на "Гадюки в сиропе или Научи меня любить" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тильда Лоренс

Тильда Лоренс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тильда Лоренс - Гадюки в сиропе или Научи меня любить"

Отзывы читателей о книге "Гадюки в сиропе или Научи меня любить", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.