» » » » Василий Мазурок - Бросок Саламандры


Авторские права

Василий Мазурок - Бросок Саламандры

Здесь можно скачать бесплатно "Василий Мазурок - Бросок Саламандры" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Василий Мазурок - Бросок Саламандры
Рейтинг:
Название:
Бросок Саламандры
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Бросок Саламандры"

Описание и краткое содержание "Бросок Саламандры" читать бесплатно онлайн.



Политические и общественные катаклизмы сотрясают планеты Федерального союза... Честолюбивый генерал Джо Шеридан из федеральной службы безопасности (ПАСЕК) вступил в заговор с мятежными силами Зоны Сото и с помощью подчиненной ему эскадры «Биг-Спай» во главе с суперсовременным крейсером «Саламандра» решил уничтожить стратегически важную станцию «Ван-Риос». Привести в исполнение свой план Шеридан поручает тайному агенту Пойнтеру, прекрасно проявившему себя еще четыре года назад в секретной операции на станции «Грин-Ярд», когда был уничтожен отряд «Ульрик» управления спецопераций, руководимого другим генералом ПАСЕК – Линнартом Йорком. Но, для того чтобы никто не догадался об истинных исполнителях намечающегося теракта, генералу Шеридвну необходимо убрать единственного оставшегося в живых свидетеля трагедии на «Грин-Ярде» – бывшего бойца отряда «Ульрик» и любимца генерала Йорка – Эдварда Кларка.






– Зачем мне прибор, сэр? Я и сам прибор. – Бриф достал из-под панели потрепанную книжку и, открыв ее на нужной странице, показал беспокойному пассажиру: – Вот вам созвездие Робокоп, вот созвездие Пастушка, а вот Двадцать Седьмой Млечный Путь. Как раз то, что у нас на экранах. А вот тут написаны примерные координаты точки, с которой открывается этот чудесный вид.

– Так ты летаешь по этой книжке? – Кларк посмотрел название и прочитал вслух: – «Пособие по астрономии для дополнительных занятий в старших классах». Бриф, это же школьный учебник!

– А какая мне разница? Книжка нужная, и в этом ее ценность, – резюмировал капитан и спрятал учебник обратно под панель.

Кларк подавленно молчал. Объяснения капитана Брифа поражали железной логикой, и вместе с тем Эдди не мог поверить, что в их просвещенное время кто-то выходил в космос практически на веслах.

Маршевый двигатель продолжал работать на высокой ноте, и это также беспокоило Кларка. Какое-то время он держался, но потом спросил:

– Что-то твой двигатель слишком громко работает. Он в норме?

– Да. Он в порядке. А гудит оттого, что слишком большой. Я его с сухогруза снял.

– С сухогруза?

– Да. Выбор был небольшой, вот я и снял с сухогруза. По тем временам это был довольно хороший движок.

– Так он, в случае необходимости, может здорово разогнать яхту, – оживился Кларк. Бриф хитро усмехнулся:

– А вы думаете, сэр, почему меня еще не схватила маршрутная полиция? Сначала, как поймают меня радаром, ругаются, пристань, говорят, корыто шелудивое, к нашему борту, мы тебя арестовывать будем. А я им говорю – арестовывайте, ребята, только сначала догоните.

– Да-а, – протянул Эдди, чувствуя, как в нем зарождается уважение к этому необыкновенному судну и его создателю. – Ну а радара у тебя тоже нет?

Эдди ожидал, что капитан-скажет: ну что вы, конечно есть, как же без радара, но владелец судна сказал просто:

– А зачем он мне?

– Ну хотя бы для защиты от обломков.

– Обхожусь и так, – махнул рукой Бриф. – Большие помехи я и так вижу, а маленькие мне не страшны – корпус выдержит.

– Но ведь без радара тебя не пустят ни в один порт!

– Пустят, нужно только выдать сигнал «SOS» и сказать диспетчеру, что судно неуправляемо. И они сразу забегают, дадут коридор безопасности... – Бриф широко зевнул и, сунув руку под рубашку, почесал живот. – Я эти штучки уже проходил, и не раз. Правда, потом могут арестовать прямо в порту, поэтому лучше выбирать какие-нибудь ведомственные посадочные площадки, подальше от городов, а если хватает горючего, то садиться в чистом поле. Обычно я так и поступаю – заливаю баки на орбитальных терминалах, а затем сам решаю, где мне удобнее сесть... Кстати, сэр, почему бы нам не поесть? Я принял на борт семьдесят кило всякой всячины – даже не помню, когда делал такие запасы в последний раз.

– Можно и поесть, – согласился Кларк. На сытый желудок он надеялся скорее привыкнуть к новой обстановке.

– Ну так вы посидите здесь, а в случае чего подергайте за штурвал – я быстро.

Бриф поднялся и вышел из рубки, а Кларк остался за пилота.

«Ливадия» продолжала нестись сквозь космическое пространство, и Эдди как зачарованный смотрел на подрагивание сплетенной из резинок снасти.

Вскоре Бриф вернулся, нагруженный пакетами и банками.

– Ну как, все нормально? – спросил он, раскладывая еду прямо на панели управления.

– Да, резинки держат курс.

– Вот и отлично. Пусть держат, а мы пока поедим.

97

Четыре дня пребывания на скоростном судне в сознании Маргарет прошли как длинный сон.

Она двигалась, разговаривала, принимала пищу, но все это происходило будто не с ней. Марго совершенно не понимала, куда и зачем ее везут.

Иногда она вспоминала об оставленном магазине, но чаще просто тупо смотрела фильмы, разглядывала иллюстрированные журналы, а смотревшие за ней люди разговаривали о психологической помощи и о том, что «она многое может знать».

Где-то в глубине своего сознания Марго понимала, что от нее чего-то ждут, но вспоминать ничего не хотела.

«Наверное, я в самом деле нездорова», – думала она и снова погружалась в пучину тупой сонливости.

Пришел день, когда судно коснулось тверди, и Маргарет вышла на свежий воздух.

Прикосновение к ее коже солнечных лучей оказало целительное действие, и туман, стоявший перед глазами Маргарет столько дней, начал постепенно рассеиваться.

– Где мы? – неожиданно спросила она, когда уже ехала в машине.

– Мы на Бит-Цахе, мисс Темпл, – ответил один из сопровождавших ее людей, и Маргарет сразу его узнала. Это был тот, кто спас ее от убийцы.

Машина стремительно летела по ровному шоссе, а спереди и сзади ее прикрывало еще несколько автомобилей, в которых сидели плечистые мужчины в темных очках.

«Они обеспечивают мою безопасность», – неожиданно подумала Маргарет и вспомнила, как в детстве представляла себя принцессой. Сначала ее похищали злодеи, а затем обязательно кто-то спасал. Все как в жизни.

Какое-то время кортеж мчался вдоль моря, а затем машины свернули к высоким зданиям и на большой скорости проскочили сквозь распахнутые ворота.

Затем Марго и ее спутники поднимались в лифте, и к тому времени она уже полностью пришла в себя. Она пыталась разобраться, куда ее доставили, однако, прежде чем пришла к какому-то выводу, оказалась в кабинете крупного чина.

Маргарет посадили в удобное кресло, и она осталась один на один с хозяином кабинета.

Это был мужчина лет пятидесяти с простыми и открытыми чертами лица. Его глаза излучали симпатию, но чувствовалось, что этот взгляд мог стать необычайно жестким.

– Меня зовут генерал Йорк, и я рад приветствовать вас на Бит-Цахе, мисс Темпл, – радушно произнес хозяин. – Как вы себя чувствуете?

– Спасибо, генерал, сейчас уже получше.

– Мне докладывали, что вы были в подавленном состоянии. Это неудивительно, ведь вы перенесли столько потрясений.

Генерал сел напротив Маргарет, и они помолчали. Оценив тактичность Йорка, Маргарет сказала:

– Вы можете спрашивать меня. Я уже в состоянии отвечать на вопросы.

– Спасибо, мисс Темпл. На самом деле у нас очень мало времени... Скажите, Маргарет... Вы позволите так называть вас?..

– Конечно, генерал, пожалуйста.

– Скажите, Маргарет, в тот день, когда в вашей квартире произошел этот инцидент, вы упомянули некоего Бена... Вы не могли бы рассказать о нем подробнее?

– Ну конечно. Его зовут Бени Лаэрт, и мы с ним учились в одной школе. Это было еще на Лекмаре. Я ведь с Лекмара, мистер Йорк. Ну и Бен ухаживал за мной.

– Вы отвечали ему взаимностью?

– Нет. Я вела себя так, чтобы только его не обидеть, а на самом деле он был мне безразличен.

– Когда вы видели его в последний раз, я имею в виду до событий на Руаноне?

– Это было... – Марго наморщила лоб, старательно вспоминая. – Это было еще на Лекмаре, когда точно, уже не помню.

– Понятно. Ну а когда он появился на Руаноне?

– Как раз в то время, когда у Эдди начались проблемы с полицией.

– И он говорил вам, зачем приехал на Руанон? Как вообще произошла ваша встреча?

– Да он просто позвонил, а потом пришел ко мне домой. Когда он появился, я была просто в шоке. У него было лицо другого человека. Голос – тот же, а лицо другое.

– Он что, изменил внешность? – спросил генерал. Рассказ Маргарет начинал его волновать.

– Да, это была какая-то операция, но глаза, конечно, остались те же. Даже выражение, с которым он на меня смотрел,

– Вы спросили его, почему он изменил внешность?

– Конечно, сразу же. Поначалу он отшутился, но потом сказал, что занимается важными делами и был вынужден прибегнуть к этому маскараду. И еще он сказал, что в курсе проблем Эдди и может ему помочь. Что нужно только сообщать ему кое-какие подробности.

– И вы сообщали?..

– Да, – кивнула Марго и, вздохнув, добавила: – Теперь я думаю, что напрасно делала это, но тогда я ему сразу поверила и рассказывала все, что мне сообщал Эдди.

– А Бен не говорил вам, откуда он знает Эдварда Кларка?

– Говорил, – кивнула Марго. – Он сказал, что пересекался с ним по службе.

– Так и сказал – «пересекался по службе»?

Йорк задумался. С одной стороны, Маргарет рассказала много интересного и даже ценного, а с другой – что дают её показания? Пересекался по службе – это значит едва ли не весь персонал Управления специальных операций плюс перешедшие в другие управления и пенсионеры за последние семь-восемь лет.

Задача была не из легких, однако это была единственная осязаемая нить, которая могла привести к чему-то более существенному.

– Ну что же, Маргарет, беседа с вами многое для меня прояснила, но это еще не все. Необходимо, чтобы вы поработали с художником и помогли составить портрет Бена Лаэрта – теперешнего и того, что вы знали на Лекмаре. Сумеете?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Бросок Саламандры"

Книги похожие на "Бросок Саламандры" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Василий Мазурок

Василий Мазурок - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Василий Мазурок - Бросок Саламандры"

Отзывы читателей о книге "Бросок Саламандры", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.