Эмма Уайлдс - Немного скандала

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Немного скандала"
Описание и краткое содержание "Немного скандала" читать бесплатно онлайн.
Леди Эмилия Паттон мечтала жить в тишине, среди любимых книг, но пришлось задуматься о скорой свадьбе. Подходящих женихов было предостаточно, однако девушка умудрилась подарить сердце тому, кого всерьез считала «джентльменом-грабителем»!
Конечно, в действительности лорд Александр Сент-Джеймс вовсе не преступник. Впрочем, ни ему, ни Эмили от этого не легче, ведь их отцы — злейшие враги, а значит, о браке и речи быть не может.
Но Александр уверен: для настоящей любви преград не существует. Если ему и его любимой не оставили другого выхода, они готовы пойти на открытый скандал…
— Я не обязан вам ничего объяснять, Сент-Джеймс. Долго ли еще он будет терпеть это унижение?
— Я люблю вашу дочь.
Алекс не собирался быть настолько откровенным, тем более что пока не говорил этого самой Эмилии. Однако его признание все объясняло, и оно было сделано со всей искренностью.
Но Хатауэй процедил:
— Очень мило. Но как, черт подери, вы вообще могли узнать мою дочь?
Прямо как в Библии.
По крайней мере он не произнес это вслух. Враждебность этого человека могла вывести из себя даже святого. Ладно, если бы он этого заслуживал! Едва владея собой, Алекс отрывисто произнес:
— Лорд Хатауэй, я пришел сюда по доброй воле. Понимаю, у вас давняя ссора с моим отцом. Догадываюсь, что ссора — память о том, что произошло между вашим отцом и сестрой моего дедушки. Но не могу взять в толк, почему вы судите меня за то, к чему я не имею никакого отношения.
— Я сужу вас по поступкам, о которых наслышан, и этого достаточно. — Тон Хатауэя своей твердостью напоминал гранит. — Очевидно, что вы унаследовали безнравственность и пороки Сент-Джеймсов. Неужели вы думаете, что я хочу подобного моей дочери? Если так, вам придется переменить решение.
Решительно, теперь было самое неподходящее время, чтобы сообщить ему, что он соблазнил Эмилию. Прохладные туманы Шотландии манили его все сильнее. Но он зашел слишком далеко!
— Слухи — надежнейший источник сведений, чтобы судить о характере мужчины, — ехидно заметил он. Бьющее наотмашь презрение графа просто вынуждало его к подобной непочтительности. — Как правило, я не связываюсь с невинными молодыми леди. Такого вам не шепнет ни один из самых заядлых сплетников.
— Нет. Вы предпочитаете распутных оперных певиц и им подобных.
Опыт многочисленных сражений подсказывал Алексу, когда следует отступить, чтобы пересмотреть план битвы.
— Мое предложение — это достойное предложение, сделанное с уважением и доверием. Прошу иметь это в виду. Приятного дня, милорд.
Потом, повернувшись, он вышел из кабинета, кипя от гнева и отчаяния. Лакей торопливо распахнул перед ним дверь, и Алекс снова очутился под пасмурным небом, торопливо сбегая вниз по ступенькам.
Этот визит был обречен с самого начала.
Эмилия у портнихи. У какой именно? Александр наливался мрачной решимостью. Похоже, Джон прав. Изображать галантного джентльмена значило понапрасну терять время.
— Это принесли для вас, миледи.
Эмилия взяла письмо, чувствуя, как ее унылое настроение — как раз под стать унылому, серому дню — начинает улучшаться. Небрежный почерк на конверте, ее имя четкими, с нажимом, буквами. Она уже поняла, от кого письмо.
— Благодарю, — сказала она невозмутимо. Она была босиком и в одной сорочке, и ей не терпелось примерить новое платье.
Помощница модистки, которая принесла письмо, изо всех сил делала вид, что ей неинтересно.
Впрочем, ее выдавали глаза они так и горели от любопытства.
Эмилия уже знала, что Алекс действует на женщин неотразимо. Она не смогла долго сдерживаться. Вскрыла конверт и пробежала глазами строчки послания.
Если Алекса узнали, когда он принес письмо, половина Лондона узнает об этом не позднее полудня. Но ей было все равно.
Сидя в кресле, тетя София бросила рассматривать модный журнал. Она умела читать по лицу Эмилии.
— Понимаю так, что наш визит окончен, — сухо возвестила она. — Могу я предположить, что записку прислал некий молодой человек, от которого мы ждали сообщения?
— Можете. А мне на самом деле наскучили эти примерки, — сказала Эмилия, сходя с небольшого подиума. Письмо было аккуратно сложено и как раз уместилось в ее ладони. — Мне довольно платьев.
— Дорогая, женщине всегда мало платьев.
— Мои наряды гораздо скучнее ваших, — честно призналась она. — Никакого разнообразия, только цвет слегка меняется тут или там. Все одно и то же.
— Когда станешь замужней дамой, сможешь позволить большее.
— Тогда, может быть, поспешим, чтобы поскорее оказаться замужем?
Преувеличенно тяжело вздохнув, София захлопнула книгу с фасонами и лукаво усмехнулась:
— Полагаю, мне стоит воздержаться от покупки того восхитительного лионского шелка цвета фуксии с зелеными полосками!
— Хорошо бы, — со смехом ответила Эмилия. — Такого ужаса не выдержите даже вы, тетя.
— Нет? — грустно спросила София.
— Нет, — твердо ответила Эмилия, пожав плечами и представив себе жуткую, картину ее тетя в переполненной гостиной, в веселеньком розовом, в ядовито-зеленую полоску платье. — Скорее оденусь, и мы поедем.
Она быстро надела муслиновое платье с помощью одной из девушек в мастерской, без затей зачесав волосы наверх и выпустив несколько случайных прядей. София дожидалась в соседней комнате, заваленной отрезами тканей. Естественно, ее внимание сразу же привлекла ярчайшая турецкая парча.
Когда они очутились на улице, Эмилия обнаружила, что тетя была не единственной, кто ее дожидался.
Вот и он.
Алекс стоял возле кареты, непринужденно болтая с кучером, словно дружеские беседы с прислугой были обычным делом для сына герцога. Когда она появилась на пороге, он поднял голову и разговор оборвался.
Ее сердце тоже оборвалось, когда Алекс улыбнулся. Солнце закрывали низкие грязно-серые облака. Улицу заполняли разносчики и пешеходы, но Эмилии и Алексу казалось, что они одни под сияющим солнцем.
— Миледи. — Он подошел, чтобы поприветствовать тетю, вежливо склонившись к ее руке.
— Лорд Александр, — ответила она тихим, довольным голосом. — Очень странно видеть вас здесь. Вы часто присматриваете за этим достопочтенным портновским заведением?
— Нет. Признаюсь, что нет. — Его взгляд снова отыскал Эмилию. — Сегодня я допустил промах, — сказал он очень тихо. — Не то чтобы очень серьезный, но тем не менее это было ошибкой.
Очевидно, ее сердце не совсем перестало биться, потому что оно глухо застучало в груди. Он был прекрасен, как всегда, безупречно одетый в темно-рыжего цвета бриджи и темно-синий сюртук. Начищенные сапоги блестели. Тот самый лихой черный завиток волос, наделавший столько шуму после их единственного вальса, снова упал ему на щеку.
— Было наивно полагать, что ее отец согласится, — безмятежно сообщила София. Она сделала кучеру знак открыть дверцу экипажа.
— Вы знаете, что я ходил повидаться с ним? — удивился Алекс.
— Отправиться к нему и было бы промахом. Легко догадаться.
— Да. Что ж, теперь он знает, чего я хочу. — В голосе Алекса слышалось сожаление. — То есть это меняет правила игры, так сказать.
Он ходил к ее отцу, сказал, что хочет взять ее в жены, но не открыл, насколько это необходимо. Ей нетрудно было прийти к такому заключению.
— Боюсь, — тихо сказала Эмилия, чтобы не услышали снующие вокруг прохожие, — вас можно обвинить в избытке совести, милорд. Я ценю вашу попытку добиться разрешения у отца.
Его очаровательная улыбка на сей раз вышла печальной.
— Исключительно неудачная попытка!
Пусть неудачная, но она была тронута тем, что он ради нее сделал. Несомненно, ему пришлось пережить очень неприятную сцену.
— Могу я предложить закончить разговора более приватной обстановке, нежели на людной улице? Лорд Александр, не подвезти ли вас? — Тетя Софи обратила внимание на двух дам, которые остановились перед витриной магазина, не слишком далеко, и перешептывались, наблюдая за ними самым бесстыдным образом. — Это леди Друри и ее дочь. Встреча не останется в тайне.
— Если увидят, что я сажусь в вашу карету, леди Маккей, вы окажетесь замешанной в том, что произойдет дальше. Поэтому нет, благодарю вас. Кроме того, у меня есть собственный экипаж.
Тетя Софи посмотрела на него с недоумением:
— Что произойдет дальше?
— Я собираюсь похитить вашу племянницу.
Что он сейчас сказал? Изумленная, Эмилия смотрела на него во все глаза.
Лицо ее тети расцвело коварной улыбкой.
— Замечательная мысль, лорд Александр. Как это я сама не додумалась? Или, погодите минутку, — наверное, все же додумалась.
— Ваш мудрый совет был, несомненно, принят к сведению. — Слегка поклонившись, он предложил Эмилии руку. — Что вы скажете, дорогая? Я мог бы перебросить вас через плечо, как разбойник, но, должен признать, такое обращение с дамой мне всегда казалось несколько недостойным.
— Но вы не можете похитить женщину, если она идет с вами по доброй воле, — возразила Эмилия, едва сдерживая желание самой прыгнуть ему на руки. К черту общественное мнение и любопытную леди Друри! Она протянула Алексу руку, и он сжал ее пальцы.
— Значит, мы сообщники, — ласково сказал он, — в нашем обмане.
— Чудесно звучит. — Не глядя на толпу пешеходов, на изумленное лицо кучера тети Софи, она шагнула к нему и снова убрала с его щеки этот загадочный темный завиток.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Немного скандала"
Книги похожие на "Немного скандала" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эмма Уайлдс - Немного скандала"
Отзывы читателей о книге "Немного скандала", комментарии и мнения людей о произведении.