Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Воскрешение вампира"
Описание и краткое содержание "Воскрешение вампира" читать бесплатно онлайн.
Родители отправляют 14-летнего Алекса Ван Хельсинга в частный пансион для мальчиков на озере Женева. В престижной Академии Гленарван учатся дети дипломатов, политиков и бизнесменов, и Алекс понятия не имеет, почему родители отправили его именно сюда. Несмотря на известную фамилию, он не знает о том, что его семья имеет самое прямое отношение к знаменитым охотникам на вампиров. Пока однажды случайно не сталкивается в лесу со странным существом, девушкой в белом, которая бросается на Алекса и неожиданно непонятным образом не обращается в пепел.
— Шикарно смотришься, — сказал Пол Алексу, который был в школьном пиджаке, позаимствованном у Сида — своего у него еще не было, — и брюках, которые ему удалось вынести из своей прежней комнаты вместе с остатком вещей.
Пиджак Сида был маловат Алексу в плечах, но единственный запасной пиджак Пола повис на нем, как парус в штиль, так что Алекс решил смириться — немного жмет, ну и ладно.
Кстати пришлись и сведения, которые они почерпнули от Пола, что по субботам комендантский час в десять вечера был скорее условностью по той простой причине, что старшие ученики, в обязанности которых входило следить за тем, чтобы младшие вовремя легли, в этот день сами охотно пропадали допоздна.
Мальчишки ехали по извилистой дороге, не снижая скорости и не переставая болтать, а солнце опускалось все ниже. Пол и Сид просвещали Алекса насчет уроков, учителей и школьных традиций. Они в один голос говорили, что библиотекарша — классная, но если что, разорвет провинившегося на части, а Сангстер — пожалуй, самый требовательный из всех преподавателей. По словам Сида, у Отранто была репутация человека, чьи связи и возможности далеко превосходят таковые у простых смертных, если речь заходит о нуждах школы и учеников; поговаривали, будто он выбил визу для русского студента — тот должен был войти в состав математической сборной Гленарвана — меньше чем за сорок восемь часов. В общем, Отранто был в теме, хотя ни с кем не общался — по крайней мере, этого никто не видел. И это было неудивительно: преподаватели и персонал школы жили в дальней части кампуса, вдали от студенческих общежитий, и студентам там делать было нечего. Алекс впитывал информацию, как губка, и был безумно счастлив наконец избавиться от ощущения ирреальности происходящего, не оставлявшего его на протяжении последних нескольких дней.
Наконец они оказались на ухоженной дорожке, ведущей под арку, — это и был вход на территорию школы ЛаЛори. Мальчики замолчали, когда оказались в огромном парке с искусно подстриженными деревьями. Они оставили велосипеды на плоской площадке у входа, отведенной под стоянку. На ней почти не оставалось места — все пространство занимали зеленые гоночные «ягуары» и серые «роллс-ройсы». Такое авто — всем «мерседесам» «мерседес»…
Уже прибывшая публика бродила по лужайке, когда Алекс, Пол и Сид подошли к центральному входу в здание. Они поднялись на один пролет и на широкой круглой площадке на минуту отошли в сторону.
— Говорить буду я, — сказал Пол шепотом.
— Мальчики, — послышался голос.
Они обернулись и увидели Сангстера, взбегающего по лестнице. Учитель был в пиджаке и черных брюках. Он нес старую, в кожаном переплете, книгу, перевязанную серебристой ленточкой, и лук.
— Мистер Сангстер! — охнул Сид.
Алекс уже пытался вычислить, как Сангстеру удалось их выследить, когда осознал, что уж у кого, а у Сангстера для этого предостаточно способов.
— Мистер Сангстер? Вот это сюрприз, — сказал Алекс.
— Точно! Я предпочел бы знать, что встречу вас здесь, — Сангстер улыбнулся.
Алексу показалось, что Сангстер-учитель чем-то неуловимо отличается от… ладно, от того, другого Сангстера, кем бы он ни был. Разница была еле заметной, но она была. Алекс задумался, замечает ли ее сам Сангстер.
— Итак, кто-нибудь знает, что вы здесь?
Пол поглядел на остальных:
— Ммм… на самом деле смотря, что вы имеете в виду под «знает».
Это была не самая удачная попытка. Сангстер предупреждающе помахал рукой:
— Лучше не продолжай.
— Вы здесь по делам? — мрачно спросил Алекс.
— Не совсем. У вас есть приглашение? — Сангстер бросил взгляд на центральный вход, где женщина в шелковой блузке пропускала гостей, сверяясь со списком.
— Алекс, друг, покажи записку, она у тебя…
— На самом деле мы как раз… ммм… шли ко входу, — ответил Алекс.
— Ладно, — кивнул Сангстер.
Когда они поднялись на вершину лестницы, к центральному входу, Алекс тихо спросил:
— Но вы на самом деле знали, что мы здесь?
Сангстер посмотрел на Алекса, как будто тот только что свалился с луны. И сразу направился к центральному входу. На лице женщины отразилось мимолетное замешательство, но это выражение тут же сменилось радостным удивлением. Она прямо засветилась. Они коротко обнялись, и Сангстер указал на книгу, которую держал в руках. Казалось, она удивилась еще больше, но на этот раз на ее лице было написано искреннее восхищение и благодарность.
Алекс наблюдал за этими переменами в лице девушки. Они определенно встречались с Сангстером раньше, но было непохоже, что они близко знакомы.
Сангстер кивнул назад, в сторону мальчишек, которые смущенно переминались в своих парадных туфлях в стороне.
— Юные поклонники, — различил Алекс слова Сангстера.
Алекс увидел, как женщина покачала головой («Что ж, ладно»). Она взяла Сангстера за локоть.
И мальчишек впустили.
Актовый зал школы ЛаЛори располагался направо от входа и был очень похож на актовый зал в Гленарване. Разве что цветов было больше. Перед входом в зал находилась рекреация, и какие-то студенты носились там взад-вперед. Повсюду царило радостное волнение, и Алекс почувствовал укол зависти, наблюдая, как девочки в школьной форме знакомят своих друзей, представляют их родителям, а родителей — учителям.
— Чувствую себя каким-то незваным гостем, — сказал Алекс Полу, который углубился в чтение программки. Сид постепенно бледнел.
Вдруг они увидели у дверей девочку, махавшую кому-то в толпе. Это была Минхи — и приглашающий жест изящных рук предназначался им. Сангстер провел мальчиков сквозь толчею, слегка улыбаясь Алексу.
— Ого, да вы настоящие джентльмены, в пиджаках!
— На самом деле это не мой, я его одолжил, и он мне малость жмет, — высказался Алекс и почувствовал себя идиотом. «Так, проехали, дальше». — Пола и Сида ты знаешь. А это мистер Сангстер, наш преподаватель литературы.
Минхи сделала крошечный книксен.
— Какой номер ты подготовила? — спросил Сангстер.
— Тут написано… — Пол так и не расстался с программкой, которую ему вручили на входе. — Тут написано, сначала танцы, потом стихи, потом песни, а потом ты.
— А потом я, — с усмешкой отозвалась Минхи.
— Ты же не будешь читать стихи, правда? — спросил Алекс.
— Стихи! Думаю, вряд ли стоило приглашать вас ради стихов, — Минхи улыбнулась. — Вон там, справа, есть места. Увидимся после представления.
Сангстер, Алекс, Пол и Сид отыскали свободные места и надолго погрузились в настоящий кошмар из танцевальных номеров, «Аве Мария» в трех разных исполнениях и бесконечных стихов. А потом появилась Минхи.
Она вышла на сцену в черной тунике, черных леггинсах, босиком и начала демонстрировать свое искусство. Мышцы напряжены, движения плавные — она двигалась в подобии какого-то диковинного танца, как в замедленном карате, только, казалось, заключенная в странном движении сила не выплескивалась, не обрушивалась на противника, а копилась внутри. Минхи стреляла из воображаемого лука, доставая из воздуха несуществующие стрелы; она была полностью сконцентрирована, и каждый резкий бесстрастный выпад гипнотизировал публику.
— Кунг-фу? — прошептал Алекс.
— Точнее, хунг-га, — также шепотом отозвался Сангстер. — Если что, не дай себя одурачить: на вид движения кажутся медленными, но она уже могла бы снести тебе голову.
После Минхи были еще какие-то выступления, вот только Алекс ни одного из них не запомнил.
После представления Пол, Сид, Минхи, Алекс и Сангстер выбрались из толпы, прошли сквозь стеклянные створчатые двери и оказались на огромной лужайке; она начиналась у входа в школу и обрывалась у кромки озера. Солнце почти село, но по периметру газона зажглись фонари, освещая статуи в классическом стиле.
Алекс восторгался Минхи, соревнуясь в этом с Полом и Сидом:
— Это… это просто фантастика!
— Ты прямо как супергерой! — сказал Сид.
— Он повторяется, — встрял Алекс. — Он уже говорил, что ты супергерой. Слушай, а вот он сказал, что ты можешь запросто снести кому-то голову, — Алекс глянул назад, на Сангстера. Сангстер продолжал идти, не вынимая рук из карманов, и только слегка приподнял бровь.
Минхи вела их к пирсу у края озера и улыбалась на ходу. Это была ее идея — улизнуть от всех этих родителей и друзей.
— А почему твоей семьи нет? — спросил Пол.
— Слишком далеко ехать, — ответила Минхи. — Но на зимних каникулах мы все равно увидимся.
Алекс отстал от компании и теперь шел рядом с Сангстером; весь энтузиазм из его речи испарился, когда он вспомнил про Шоломанс.
— Как там ваши друзья? — тихо спросил он.
— Теряют терпение, — ответил Сангстер. — Как можно спрятать целую крепость на ровном месте?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Воскрешение вампира"
Книги похожие на "Воскрешение вампира" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейсон Хендерсон - Воскрешение вампира"
Отзывы читателей о книге "Воскрешение вампира", комментарии и мнения людей о произведении.