Глен Кук - Золочёные латунные кости

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Золочёные латунные кости"
Описание и краткое содержание "Золочёные латунные кости" читать бесплатно онлайн.
Гарретт наслаждался домашним покоем с рыжеволосой красоткой Тинни Тейт, когда среди ночи к ним в дом вломились двое громил. Пришлось Гаррету взять дубинку, угомонить их и связать. После допроса выяснилось, что некто неизвестный пообещал громилам деньги если они похитят Тинни.
Только Гарретт начал выяснять, кому всё это понадобилось — нападают на его лучшего друга. Теперь Гарретту нужно расследовать уже два преступления.
А может, причина двух преступлений одна и та же, и тогда Гаррет следующий?..
— Тебе ещё нужно разбудить его.
Морли не отозвался на вести о еде, хотя он и навёрстывал упущенное за последнее время.
— Разбужу, когда вернёмся.
Мы оставили Плеймета, устанавливать раскладные столы.
Дин наводил порядок. Кухонный стол был поставлен так, чтобы постояльцы могли войти, взять тарелки с ложкой и, обойдя стол, наложить себе еды из блюд и чаш, а затем, прихватив уже наполненную кружку пива или чая, уйти. Плеймет держал дверь открытой из-за отсутствия свободных рук.
Палёная ещё раз предложила мне разбудить Морли:
— Нужно начинать выводить его на нормальный режим дня.
Я отложил тушку жареного цыпленка охлаждаться и пошёл за своим лучшим другом.
— Не изображай из себя страдальца, Гаррет. Ты же видишь, он не собирается просыпаться. Иди, ешь.
Плеймет принёс кувшин, когда я ещё чавкал первую ножку. Он пересёк холл, чтобы собрать там народ. Доллар Дан, облизывая жир со своих усов, вышел и отправился в прихожую.
Пенни и Птица казались обрадованными ужину. Мне казалось, что Птица не часто имел возможность хорошо покушать.
Доллар Дан вернулся обратно с Джоном Растяжкой.
— Как раз к ужину, — с осуждающим тоном сказала Палёная.
— Не в этот раз, сестра. Я только что съел отличный пирог с сыром. Ты же знаешь, я и сам могу прокормить себя.
Палёная в основном налегала на овощи. Она напала на печёный картофель, извинений от неё не досталось ни брату, ни картошке.
— Есть новости? — с набитым ртом промычал я.
— Новости плохие, и это хорошо. Мы обнаружили три места, пахнущие смертью и химией. Два из них очень похожи на склад в Квартале Эльфов, особенно тем, как они вписываются в окрестности.
Он дал примерные адреса.
— В этих районах совсем нет людей.
— Точно. Хотя столько гномов вернулось в горы, а в их районы заселились люди, но сплошь иностранцы, ни слова не понимающие по-карентийски.
— Хорошо. Хорошо. А что с третьим местом?
— Там всё немного не так. Запах смерти и химии тоже есть, но не такой сильный. Всё перебивает зловоние человеческого безумия и ужаса.
— Где оно?
— В Причале. Тоже заброшенный склад. Мои подчинённые не смогли близко подобраться. Кругом охрана.
— Ну, наконец-то мы сдвинулись с мёртвой точки, Палёная! — сказал я.
Плеймет появился с ещё одним кувшином и кружкой для Джона Растяжки. Потом снова вышел, но через минуту вернулся. Он принёс самому себе ужин и присоединился к нам.
— На кухне большая толкучка. Я не мешаю вам секретничать?
— Не думаю. Ты часть игры. Как твоё самочувствие?
— Лучше, чем было в последнее время. Этот Колда в верхних строчках списка хороших людей.
— Скажи это ему, когда увидишь. Его не часто гладят по головке.
Палёная и Джон Растяжка промолчали. Они относились к тем, у кого были сомнения по поводу Колды.
— Что будем делать с этой полученной информацией? — спросил Джон Растяжка.
Учитывая наше с Морли состояние, логичней всего было передать её гражданской гвардии. Но у них были свои проблемы и их могли отстранить от дела до того, как они хоть что-то сделают.
— Твои подчинённые не заметили никого больше шныряющего вокруг?
— Нет. А что?
— Мне как-то не верится, что мы можем узнать что-то раньше тех, кто, как предполагается, должен заниматься розысками.
Палёная, одновременно копаясь в своих бумагах в поисках каких-то записей, сказала:
— Не забывай о том, что мы не пытаемся бороться с проблемами, заметая их под ковёр.
— Они не выглядят чересчур сложными, — высказал мнение Джон Растяжка.
Морли захрипел так, словно начал захлёбываться мокротой, но справился с этим до того, как Плеймет подошёл к нему. Он на мгновение открыл глаза, но не проснулся при этом.
— Вот оно, — сказала Палёная.
— Что там у тебя?
— Перечень объектов зарегистрированных за Констанс Алгардой. Ни один из них не совпадает с объектами, найденными Смирением.
— Будет интересно узнать, кому они на самом деле принадлежат.
— У нас здесь нет людей, которых можно было бы отправить выяснить это.
— Я могу сходить. Доллар Дан со своей командой справится и без меня.
Палёная задумалась.
— Может тебе это без разницы, но… как быть с Тинни? Ты оставишь дом для поисков каких-то собственников, а не из-за неё?
— Я всегда так делаю. Извинюсь потом.
— Сегодня уже поздно что-то делать. Я составлю список.
Нашла молодого. Тоже мне, взрослая крысючка указывает мне, что делать.
Когда Бог писал судьбу у меня на лбу, то изобразил иероглиф, означающий, что я буду игрушкой для представляющих половину мира существ инь.
Морли что-то пробормотал.
Плеймет вскочил с места.
— Я принесу ему поесть.
Я подошёл, поднял за подбородок голову Морли.
— Все хорошо, Гаррет. Я просто спал. Уже проснулся.
— И бурчишь.
— И хочу переломать кое-кому кости. Мне снился сон.
Я сдержал рвавшиеся наружу остроты. Это могло оказаться важным.
— Я очень смутно его помню. Но парень с картины, нарисованной чокнутым, был там. Он приковал меня на цепь в какой-то дыре. Пытался гипнотизировать меня. Я там был не один. Было ещё много других. Но их положение было другим, — он поднял руку, увидев, что я собираюсь начать расспросы. — Больше мне нечего добавить.
— Возможно, это происходило, когда ты был в плену.
— Я, вероятно, пытался сбежать. Наверное, они порезали меня, когда поймали.
— Звучит логично, — я вспомнил, что Белинда до сих пор не нашла потерянных ею свидетелей. — Эй, у Белинды есть одна из тех деревянных масок и несколько обрывков серой ткани, которые она нашла там, где, по её предположениям, на тебя напали.
Морли одновременно с Палёной воскликнули:
— Что?
— Когда мы, в первой или во второй беседе, обсуждали произошедшее с тобой, она рассказала, что ходила в то место, где на тебя напали. Свидетель водил её. Там она и нашла маску, когда осматривала окрестности.
— Ну и что? — спросила Палёная.
— А то, что у нас есть кое-какие улики, о которых никто не знает. Все остальные были конфискованы.
— Это всё конечно интересно, но нам-то что с этого? То, что нашёл Джон Растяжка, долго в тайне не продержится.
Вопрос хороший. Может, я просто хотел чувствовать себя умнее других. А, может, просто чувствовал в себе потребность действовать.
Как близко нам удалось подобраться?
Мы не знали, кто на самом деле были эти злодеи. Не знали, что они собираются предпринять. Теория Директора о заговоре с целью свержения монархии, казалась маловероятной. Большинство всё же считало, что здесь замешана политика. Возможно, потому что политики, по их мнению, повсюду лезут.
Мы не знали, за что наделали дырок в Морли, но у меня были предположения.
Он видел то, что не должен был. Поэтому его схватили и заперли, по всей видимости, с другими пленниками. Кто-то попытался загипнотизировать его. Так как Морли есть Морли, то нашёл способ сбежать. Его похитители обиделись. Пытались преследовать его. Он рванул в Квартал Эльфов, рассчитывая, что он сможет там оторваться от них. Чужаки, угрожающие существу с кровью эльфов, долго не выживают в том районе.
Он так и не добрался туда. Наверное, заранее предупреждённый народ с этого поганого склада перехватил его.
Эти люди и серые лохмотья оставили его умирать. Его тело не представляло ценности, потому что было нечеловеческим. Позже, они узнали, что он выжил. Белинда и я вывели их на «Огонь и Лёд». Они попытались добраться до него там. На случай провала они подкупили Брата Хото. Хото известил их, что Морли ничего пока не рассказал.
В конце концов, они организовали рейд на мой дом. Что закончилось неудачей.
Сейчас они залегли на дно. Ложный след был оставлен, а отвлекающий маневр выполнен.
Чем больше я размышлял, тем менее вероятным казалось, что посеянный хаос имел отношение к политике.
Но к чему это имело отношения, я представить не мог.
— Гаррет? Ты ещё с нами? — отвлёк меня от мыслей Морли.
— Знаю, ты не часто видал подобное, но я думал. Где-то в твоей башке сидит крупица информации, хотя ты и не знаешь какой, которая может испортить жизнь людям, замешанным в интригах воскресителей.
— Они, может, так и думают. Ну и что? У меня до сих пор есть только общее представление о месте, где меня держали в загоне.
— Держали в загоне? — набросилась на него Палёная.
— Я не совсем точно выразился. Больше было похоже на грязный подвал. Там сильно воняло из-за тесноты…
— Ты был не один.
— Я говорил уже об этом.
— Кто-нибудь ещё бежал вместе с тобой?
— Не знаю.
— Если бы они делали это или обсуждали, информация всплыла бы, — сказала Палёная.
— А может быть такое? Что если наши злодеи не ждут, когда люди умрут, чтобы использовать их? — спросил я.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Золочёные латунные кости"
Книги похожие на "Золочёные латунные кости" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Глен Кук - Золочёные латунные кости"
Отзывы читателей о книге "Золочёные латунные кости", комментарии и мнения людей о произведении.