» » » » Измайлов Андрей - Русский транзит


Авторские права

Измайлов Андрей - Русский транзит

Здесь можно скачать бесплатно "Измайлов Андрей - Русский транзит" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство ТОО "Библиополис", год 1993. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Измайлов Андрей - Русский транзит
Рейтинг:
Название:
Русский транзит
Издательство:
ТОО "Библиополис"
Жанр:
Год:
1993
ISBN:
5-87671-004-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Русский транзит"

Описание и краткое содержание "Русский транзит" читать бесплатно онлайн.



Энергичность текста книги, непринужденность и блеск диалогов, сдобренных юмором, сложностью сюжетных поворотов при строгой их логичности, стиль "экшн"…Читатель чуть ли не на каждой странице восклицает: "Это же кино! Это же чистое кино!". Возможно…






Теперь – дядь-Гоша. Постарался, за моей спиной, ради меня выторговал у фебрил: за дискету – Боярова с таким счастьем, как чемодан баксов, и на свободе. Говорил-то он со мной по-русски, но толмачей рядом было в избытке, хоть и не фокусировались они в моем сознании. Не все же фебрилы владеют русским в пределах «за-стэн-кьи Лью-бьян-кьи» Тэрри Коудли. Да и он вполне мог дурака валять. Говорю же, отличные актеры вы все, мальчики-девочки. И дядь-Гоша тоже неплох: «Я знаю тебя очень хорошо, и знаю: ты не пытался…». Знает он, что я пытался – ведь хорошо же меня знает. И спасает не только меня, но и себя. И не он меня, а я его! Я его спасу-выручу, когда и если укажу, где дискета. Бесполезная и бессмысленная после моих попыток… И повторял дядь-Гоша, генерал КГБ настойчивое «Ты меня понимаешь, Санечка?», не только добиваясь понимания, но и намекая… «Вы понимаете намек? – Да когда знаю, что это намек». Только полный кретин не поймет, зная… А я если и кретин, то не до краев. И фебрилы не кретины, но они НЕ ЗНАЮТ. Так что верни дискету Бояров и – большой привет! Или – салют! Как угодно. Дядь-Гоша выторговал себе почетный пенсион: с ним начнут здесь носиться, будто с писаной торбой: «Скажи пароль! А не врешь? А проверим?». Ну-ну, попробуйте. «В случае неверного набора запись стирается… Благодарю Вас!». Пусть потенциальный противник запрашивает у Конгресса те же миллиарды, гробит их на новую-новейшую программу, допустим, «Глубокое бурение», пусть старается залезть в дискету эдак изнутри, пусть лучших специалистов привлекает – Лийку Ваарзагер и самого Уильяма Гейтса – мол, нам бы докопаться, а там воздастся, всяческие налоговые Шейверсы уже испереминались от нетерпения. Пусть. С генерала КГБ пылинки будут сдувать – носитель истины! А в Москве коллеги похлопают Георгию Вадимычу и очередной орден в его личный сейф спрячут. Молодец, товарищ… (Черт! А как его фамилия все-таки?!). И вся лабуда по поводу «ах вы мной пожертвовали? ну я вас!..»- для чутко внимающих фебрил. Ты понимаешь меня, Санечка?!

Понять могу. Что ж тут не понять. Типичный случай, когда тебе добра желают, а ты изнываешь от желания дать желающему (добра) в морду. Просто хочется и все. Для нервного распряга. Необходимо.

Вот ведь, бля! Скольким и кому только за всю свою жизнь я в морду ни давал. Но все больше по причине самозащиты. А так чтобы ОТДОХНУТЬ – ни разу. Эх, я бы отдохнул сейчас! По-нашенски, по-американски! Достойные ребята! Хрестоматийные салунные мордобои – это ведь не по злобе, а из лихости. Они так ОТДЫХАЮТ. От стрессов. А отдохнув, вместе выпивают. Я бы отдохнул… И выпил… Или так: выпил бы и отдохнул, и снова выпил. Немедленно выпил. И.

Дали б стакан, язвенники-трезвенники! Фебрилы недоделанные! Есть тут у вас стакан? И бутыль? И где все-таки – тут?! И который час?! И какое тысячелетье?!

Что вы пристали со своей дискетой! Отдам, отдам! Но мне нужна гарантия, что взамен я получу обещанную свободу и… чемодан. Я хочу улететь от вас к бабеной матери, чтоб вы меня не достали и только тогда скажу про дискету. Ага?! Честное с-слово! Вы верите на слово?! Где этот… трусы который рекламирует… Тэр-р-р-ри! Ты где! Пусть он придет, он мне на слово верит! Он сам сказал!

Короче, меня повело. Я наверно безобразил-куролесил. Ихняя психотропная химия покруче нашей. Вокруг что-то происходило. Вокруг что-то изменилось. Кто-то засуетился, забегали-запрыгали. И я почему-то понял, что перестал на какое-то время быть в центре внимания. И очень обиделся: я – и не пуп Вселенной. Ну вы! Вы все! Слушай сюда! Я – пуп! Вольно! Смирно! Круго-ом! На хрен!

Не будь я «приклеен» к стулу, я бы, ух, ОТДОХНУЛ. Орал в полный голос что-то вроде того: мол, дискета государственной важности! я скажу о ней только президенту! на ушко! ведите меня к нему! я хочу ви-и-идеть э-э-того чаека!!! Во! Так-то лучше! Ведите!

Меня повело. А точнее, меня повели. А еще точнее, меня повезли-покатили. Вместе с креслом. Подземелье, коридор. Светлячки сигнальные – цепочкой. Мрак. Полумрак. Мрак.

Рано мне под землю! Да будет свет, ублюдки! Свет! Я сказал! Я – пуп Вселенной! Да будет свет.

Стал свет…

Мы никогда не догоним Америку, никогда. И не в силу известной отговорки, мол, стыдно с голой жопой впереди бежать. Не поэтому. А в силу парадокса: казалось бы, мы и так их опережаем чисто по времени – на восемь часов… у них в Америке еще вечер, а у нас в России уже следующее утро; но зато!., внимание! они в Америке еще вчера знают, что у нас происходит в России завтра.

Был свет. Был аэропорт Кеннеди. Была атмосферка невпродых. Была толчея. Были экраны телевизоров. Был прямой эфир Си-Эн-Эн. Одновременно трое многомудрых интеллектуалов, эксперты. Мнениями обмениваются эксперт из Вашингтона, из Нью-Йорка, из Лос-Анжелеса. Я полагаю, что вчерашний государственный переворот… Мой коллега верно оценивает ситуацию, но что касается продолжительности… Многое будет зависеть от реакции на произошедшее в СССР…

Чего?! В СССР?! А я-то под балдой приужахнулся: государственный переворот! Где?! В США?! Коммунисты к власти пришли?! Гэс Холл – президент?! Уф-ф-ф… Однако! Какой к чертям в СССР может быть переворот?! Только комми и способны на бандитизм, а они там и так у власти! Э! Народы! Чего случилось-то?! Долго ли я спал?! Я что, все проспал?! Что именно я проспал?! Может кто-нибудь объяснить мне доступно! Я сейчас плохо соображаю, но пойму – если доступно. О, гляди, ребя, Москва! Узнаю! Это Москва, народы! Откуда тут у вас в телевизоре Москва?! На кой она вам хрен!

– Мы ведем прямую трансляцию с крыши гостиницы «Россия». Си-Эн-Эн располагает самыми последними новостями. Наш пресс-центр расположен в гостинице «Россия». Мы транслируем прямо с крыши. Сейчас в Москве вечер. Девятнадцать часов, семь минут. Бронетранспортеры расчистили подступы к Манежной площади. Вы видите, бронетехника встала на всех улицах, ведущих к Кремлю. У Дома Советов России – баррикады, разобраны мостовые. Намеченный на шестнадцать ноль-ноль штурм не состоялся. Пока не состоялся. Мы слышим танки. Это танки, да, мы слышим. Си-Эн-Эн ведет прямую трансляцию из Москвы. Мы на крыше гостиницы «Россия». Возможно, это наш последний репортаж. В этой стране возможно все!..

Так. Понимаю. Черт! Нич-чего не понимаю! Налейте кто- нибудь что-нибудь! Дурь из башки смыть!

Какое сегодня число?! Какое тысячелетье?!! Баб-бена мать!!!

Нью-Йорк. 19 августа. Утро. 11.10. Аэропорт. Людно. Наручники. Браслетка на мне, другая – на педриле-фебриле Коудли. Опять скованные одной цепью – но теперь с Коудли. А я стою на своих двоих и могу вертеть шеей. Ну?! Нальет мне кто-нибудь хоть что-нибудь?!!


ЗАЯВЛЕНИЕ СОВЕТСКОГО РУКОВОДСТВА

В связи с невозможностью по состоянию здоровья исполнения Горбачевым Михаилом Сергеевичем обязанностей Президента СССР и переходом в соответствии со статьей 127 7 Конституции СССР полномочий Президента Союза ССР к вице-президенту Янаеву Геннадию Ивановичу, в целях преодоления глубокого и всестороннего кризиса, политической, межнациональной и гражданской конфронтации, хаоса и анархии, которые угрожают жизни и безопасности граждан Советского Союза, суверенитету, территориальной целостности, свободе и независимости нашего Отечества…


– Дискета! – напомнил Тэрри Коудли.

Ну, правильно. Пусть весь мир на уши встанет, трижды перевернется – им бы получить свое, выполнить возложенные на них функции. Сейчас, сейчас. Дайте в себя придти. Значит, переворот. Это хорошо, что Америка сразу назвала переворот переворотом – без дипломатических раскланиваний. То есть отношение к радетелям Отечества вполне однозначно выражено. И мое к ним отношение тоже однозначно. Не поленюсь, еще раз скажу: нужно быть гурманом, чтобы различать оттенки дерьма. Но, вероятно, я за последние дни стал-таки гурманом, слишком накушался. Кто там взял власть, «руководствуясь жизненно важными интересами народов нашей Родины, всех советских людей»?! Кагэбэшник, эмвэдэшник, старожил-комсомолец, свиноеж-финансист?! Эти?! Эти уж точно ничем иным не руководствуются – только интересами людей, хо-хо! Тот самый свиноеж, который морочил головы придумкой о диверсии Запада, накопившего вагоны сторублевок. Чисто совковый полет мысли. Плюнь в глаза. Вполне соотносимо с байкой генерала КГБ о миллиардерах Америки, взращенных Россией. Кстати! Не потому ли дядь-Гоша был столь откровенен в присутствии фебрил, посвящая Боярова Александра Евгеньевича в тайны «русского золота»? Плюнь в глаза. Это именно та версия, которая способна уберечь генерала КГБ – пока дискета не будет раскрыта. Он знает, чем можно пронять американцев. А что там на дискете в самом деле? Поди узнай теперь!

– Дискета! – напомнил Тэрри Коудли.

Сейчас, сейчас. Стакан мне так и не налили. Но я и без отрезвляюще-опьяняющего стакана очухался. Последние известия – холодный душ, нашатырь, бр-р-р! Вернулась способность соображать, разделять явь от видений, овнов от козлищ. Одной рукой я прикован к козлищу-Коудли, второй рукой намертво сжимаю чемодан с баксами. Какого овна еще ждать?! Скажи я им, где дискета, – освободят мне обе руки: и от Тэрри Коудли, и от четырех с лишком миллионов. На смену чемодану с баксами – миска баланды. В американских тюрьмах кормят не в пример лучше, чем в российских зонах, однако из этих двух зол я предпочту выбрать что-нибудь третье. Почему-то не верится в искренность спецслужб, сулящих свободу и капитал в обмен на дискету. Почему бы, а?! Да вот такой я простой парень!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Русский транзит"

Книги похожие на "Русский транзит" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Измайлов Андрей

Измайлов Андрей - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Измайлов Андрей - Русский транзит"

Отзывы читателей о книге "Русский транзит", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.