» » » » Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня


Авторские права

Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня

Здесь можно скачать бесплатно "Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня
Рейтинг:
Название:
Искусство обольщения обнаженного оборотня
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Искусство обольщения обнаженного оборотня"

Описание и краткое содержание "Искусство обольщения обнаженного оборотня" читать бесплатно онлайн.



Целые поколения оборотней втайне от других обитали в уединённой долине в двух шагах от Гранди, штат Аляска. Поэтому когда какой-то чужак, сующий нос не в свои дела, приезжает в Гранди, чтобы искать подтверждение всяким глупым слухам об оборотнях, альфа стаи Мэгги Грэхем твёрдо решает прогнать его прочь, даже если для этого потребуется вцепиться ему в задницу. Какая жалость, что исследователь Ник Тэтчер оказывается именно тем мужчиной, от которого просто слюнки текут, а его поцелуи вызывают у Мэгги желание служить ему как собака. Похоже, Мэгги просто не может убедить Ника уехать… и даже хуже – не может заставить себя держаться от него подальше. Межвидовые отношения – и так нешуточная проблема для обеспокоенной женщины-альфы, а в её долину ещё и пытается переселиться соперничающая группа оборотней. Когда над головой нависла угроза войны между стаями, Мэгги не может позволить себе отвлекаться на что-то ещё. Совместить карьеру и роман и так довольно сложно, а для оборотня, влюблённого в человека, это может иметь просто губительные последствия…






С помощью переключателя Ник изучил сигнал, идущий от входной двери моей матери и сделал удивленные мультяшные глаза.

– Что за?…

Он покосился на экран, ошеломленный изображением дюжины или около того моих кузенов, выстроившихся в линию перед моим домом со штанами, спущенными до лодыжек и голыми задницами, направленными непосредственно в камеру. Достаточно полных лун, чтобы занять всю орбиту Юпитера!

– Тебе действительно не стоило показывать Самсону, где находятся камеры, – пробормотала я.

– Как он так быстро это устроил? – спросил Ник, кивнув в направлении обнаженных ягодиц Самсона в самом конце голозадого ансамбля, выстроенного в линию.

– Ну, когда его должным образом мотивируют, Самсон может сделать все, что угодно. Нам повезло, что его основными увлечениями являются пища и розыгрыши.

– Я имею в виду, я мог бы понять, если один или два парня, но так много! Он мог бы захватить весь мир! – изумился Ник.

Я фыркнула.

– До тех пор, пока мировые правительства могли бы подчиняться воле обнаженной ниже пояса армии, да.

Он вздрогнул.

– Что ж, этот образ останется в моей голове навсегда.

– Делаю то, что могу.


* * *

Неожиданно для жителей долины наступила зима. Температура резко опустилась ниже нуля, приведя нас в инстинктивный режим паники. И хотя мы потратили большую часть года, готовя наши дома, запасая пищу и приспосабливая транспортные средства к зимним условиям, я все же бегала повсюду, сначала помогая тете Дорис отремонтировать крышу, а потом Самсону – в последнюю минуту пробежаться к оптовому складу-магазину за туалетной бумагой и батарейками. Мы с Клэем на целый день поехали в аптеку в Берни, где смогли запастись лекарствами для Билли. Когда снег накрыл долину пушистым белым одеялом, и у меня, наконец, появилась возможность остановиться и вздохнуть, я вроде как вырубилась и проспала два дня.

Шли недели, пришли и ушли праздники, и даже пускай вокруг было относительно спокойно, я боялась расслабиться и позволить себе отдохнуть. В качестве оправдания я использовала привычки стаи.

В замкнутом пространстве оборотни, как правило, становятся несколько неспокойными. Маленькие разногласия по поводу игры в покер или последнего крылышка «Буффало» [90] могут перерасти в настоящие смертельные поединки, если вы не будете осторожны. Так что я провела большую часть дня, отправляя членов семьи заниматься идиотской, но совершенно необходимой рутинной работой или на дополнительное патрулирование периметра. Я организовала турниры по шашкам, конкурсы по штопке вещей, ночные игры в «Скраббл» [91]. Можно сказать, я стала главным аниматором стаи.

Тропам между Гранди и долиной не давали замерзать. Мама слишком сильно беспокоилась за Мо, чтобы возить ребенка из Гранди, поэтому сама обращалась каждые несколько дней, дабы побежать туда навестить Еву. Ни снег, ни гололед, ни стихийное бедствие не удержали бы маму от возможности потискать этого ребенка с курчавыми волосиками.

Ева, казалось, выполняла какую-то своего рода миссию, испытывая на мне свою злобно-очаровательную магию младенца. С тех пор, как она начала ходить на пухлых маленьких ножках, то постоянно выбирала своей целью меня, наименее восторгающуюся детскими прелестями личность в комнате. Думаю, ей нравилось бросать вызов, что доказывало нашу родственную связь с ней.

Ева тянула меня за штаны, пока я не брала ее на руки. Потом она в основном пристально смотрела на меня своими огромными серо-голубыми глазами, призывая меня прижать её к себе. Как будто запугивание со стороны крошечного выдающегося ума в пеленках.

И, конечно же, я уступала. Обнимала её. Сюсюкала. Читала ей «Там, где живут чудовища», пока не садился голос. И действительно осознала, что в ее присутствии слежу за языком. Брр.

Иногда я зарывалась лицом в пушок на ее голове, пахнущий тальком, и меня мельком посещали мысли о том, что, может, я уже готова к проблемам, связанным с детьми.

Но затем одергивала себя. Поскольку моя всезнающая судьба в сочетании с генами могла создать зловредного супермладенца. Я просто к такому не готова. Представьте только перечень мер безопасности для этого ребенка.

Частое пребывание рядом с Ником совсем не помогало моим неконтролируемым гормонам. Он купил снегоход, чтобы иметь возможность через день приезжать в долину. Ник перестал брать интервью, но ему по-прежнему нравилось тусоваться с Самсоном и Попсом, которого доктор Тэтчер был полон решимости расположить к себе. Не уверена, что там за исследования проводил Ник, но он сказал мне, что задницу за эти разработки я ему не надеру, чему я несказанно обрадовалась.

Мама уже вовсю по нему фанатела, хотя Ник встретил кое-какое сопротивление со стороны нескольких недружелюбных дядюшек.

Но думаю, там всё как обычно – «мы превыше всего не хотим, чтобы ты опорочил нашу маленькую девочку, приставая к ней». Клэй обычно придумывал какие-то оправдания, чтобы избежать их карточных игр, но считаю, по большей части из-за того, что в поведении Ника все еще мелькали намеки на "Я хочу твою женщину".

Ник часто ночевал в гостиной Самсона, что беспокоило меня. Казалось, Самсон думал о Тэтчере как о какой-то резиновой игрушке в форме человека. Например, на днях я вечером пришла домой и увидела в маминой гостиной Самсона, держащего Ника вверх тормашками в каком-то рестлингском захвате шеи из-под плеча

– Эй, малявка, Ник все никак не скажет мне, есть ли у него сестры. Думаю, он милашка, поэтому у него должны быть такие же миленькие сестрички.

– Самсон, ты больной, – сказал Ник. Его лицо покраснело от резкого притока крови к голове.

– Но ты смеялся, так что, по-твоему, это значит?

Ник с невозмутимым видом произнес:

– Потакание тебе.

– Самсон, отпусти его! – закричала я.

– Но он такой легкий и маленький, – произнес он, покачивая ошеломленного Ника.

– И ты удивляешься, почему мы не рассказываем людям о секретах нашей стаи? – спросила я Ника. – Вот тебе и ответ.

Самсон снова пихнул Ника, чтобы привлечь его внимание.

– Ладно, доктор Говорящий-с-оборотнями, ты сказал мне, что сможешь высвободиться из такого захвата. Так вот, правила таковы: первое – не бить меня между ног, а второе – смотри правило первое. Поехали.

– Это вредно, – вздохнула я, покачав головой. – Даже для оборотней очень плохо.

Ник усмехнулся мне, согнулся и сделал какой-то странный прием, ударяя своими пальцами по задней части коленей Самсона. Самсон завыл и упал на колени, в результате чего голова Ника оказалась в опасной близости от пола. Ник удержался на руках и этим предотвратил пролом черепа. Он вскочил на ноги, после чего зажал шею Самсона со спины.

Я думаю, Самсон больше офигел, чем сдался без боя.

– Даже не пытайся навалять парню, преклоняющемуся перед вулканскими боевыми искусствами [92], – сказал моему кузену Ник, отвешивая ему беспощадный щелбан.

– Ты что, серьезно испробовал на нем вулканский нервный захват [93]? – Я с трудом подавила смех, от которого мои щеки готовы были вот-вот лопнуть.

- Очуметь! – воскликнул Самсон, стряхнув с себя Ника как какого-то надоедливого померанского шпица [94]. Ник вверх ногами приземлился на диван. – Как-нибудь ты должен показать мне, как это делается, – сказал Самсон, уходя в кухню за едой.

Ник спрыгнул с дивана. Он был разгоряченным и в поту. Я чувствовала счастливый триумф его сердца под кожей. Поэтому прочистила горло и отошла от него, пока не успела сделать что-то радикальное.

– Ты как, цел?

– Это вроде как даже забавно. У меня никогда не было старшего брата, с которым я мог бы расти. Мне всегда хотелось быть подвешенным вверх тормашками за лодыжки.

– Я беспокоюсь о тебе, – сказала я ему.

– Угадай, кого пригласили в Анкориджский университет Аляски в качестве гостевого лектора? – усмехнувшись, спросил он.

– Мо? – предположила я. – У них там замечательный кулинарный факультет.

Он нахмурился.

– Меня. Они попросили прочитать лекцию про смену очертаний существ и их распространение в северо-западной американской племенной культуре.

– С академической точки зрения, я полностью уверена, это должно взволновать и возбудить меня.

Ник усмехнулся и пошевелил бровями.

– Ну, я хочу, чтобы ты поехала со мной. На снегоходе мы можем доехать до шоссе, а потом уже пересесть на автомобиль. Можем сходить в кино или побродить по книжным магазинам. Там есть ресторанчик, где я хотел бы попробовать кухню. Я просто думаю: вроде как здорово на некоторое время получить тебя полностью в мое распоряжение. – А затем поспешно добавил: – Как друга. Мы можем проводить время вместе и без смущения и обнажёнки.

– Когда мы хотя бы раз проводили время вместе и один из нас не был обнажен или не находился в замешательстве? – спросила я.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Искусство обольщения обнаженного оборотня"

Книги похожие на "Искусство обольщения обнаженного оборотня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Молли Харпер

Молли Харпер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Молли Харпер - Искусство обольщения обнаженного оборотня"

Отзывы читателей о книге "Искусство обольщения обнаженного оборотня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.