» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-902284-02-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" читать бесплатно онлайн.



«Шри Чайтанья-чаритамрита», написанная Шрилой Кришнадасом Кавираджей Госвами, является главным трудом, повествующим о жизни Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху, великого святого и религиозного реформатора XVI века. Около пятисот лет назад Чайтанья Махапрабху положил начало мощному социальному и религиозному движению в Индии. Его учение, лежащее в основе этого движения, прямо или косвенно повлияло на все возникшие после этого школы философской и религиозной мысли не только в Индии, но и за ее пределами. Распространению этого учения за пределами Индии мир в значительной степени обязан усилиям Шри Шримад А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, переводчика и комментатора данного труда, основателя Международного общества сознания Кришны.






ТЕКСТ 149


нитйананда-сварупа пурве ха-ийа лакшмана

лагху-бхрата хаийа каре рамера севана


нитйананда-сварупа — Господь Нитьянанда Сварупа; пурве — в прошлом; ха-ийа — став; лакшмана — Лакшманой, младшим братом Господа Рамачандры; лагху-бхрата хаийа — став младшим братом; каре — совершает; рамера севана — служение Господу Рамачандре.


Господь Нитьянанда Сварупа приходил в образе Лакшманы и служил Господу Рамачандре, как младший брат служит старшему.


КОММЕНТАРИЙ: Санньяси из сампрадаи Шанкарачарьи дают своим брахмачари определенные имена. У каждого санньяси есть несколько помощников-брахмачари, которые носят имена, соответствующие ордену этого санньяси. Такие брахмачари могут носить одно из четырех имен: Сварупа, Ананда, Чайтанья или Пракаша. Нитьянанда Прабху всегда оставался брахмачари; Он не принимал санньясы. Поскольку имя Его было Нитьянанда Сварупа, можно сделать вывод, что санньяси, под началом которого Он находился, скорее всего принадлежал к сампрадае Шанкары и носил титул Тиртха или Ашрама.


ТЕКСТ 150


рамера чаритра саба, — духкхера карана

сва-тантра лилайа духкха сахена лакшмана


рамера чаритра саба — все деяния Господа Рамачандры; духкхера карана — причина страдания; сва-тантра — независимый; лилайа — в играх; духкха — страдания; сахена лакшмана — Лакшмана терпит.


Деяния Господа Рамачандры были сопряжены с большими трудностями, однако Лакшмана по Своей воле разделял их с Ним.


ТЕКСТ 151


нишедха карите наре, йате чхота бхаи

мауна дхари' рахе лакшмана мане духкха паи'


нишедха карите наре — не может запретить Господу Рамачандре; йате — поскольку; чхота бхаи — младший брат; мауна дхари' — став молчащим; рахе — остается; лакшмана — Лакшмана; мане — в уме; духкха — несчастье; паи' — обретя.


Как младший брат, Он не мог повлиять на решения Господа Рамы и лишь молча продолжал переживать за Него.


ТЕКСТ 152


кришна-аватаре джйештха хаила севара карана

кришнаке караила нана сукха асвадана


кришна-аватаре — в воплощении Господа Кришны; джйештха хаила — стал старшим братом; севара карана — для служения; кришнаке — Кришне; караила — приносил; нана — различных; сукха — видов счастья; асвадана — вкушение.


Когда в этот мир явился Господь Кришна, Он (Баларама) стал Его старшим братом, чтобы в полной мере послужить Ему и сделать все для Его счастья.


ТЕКСТ 153


рама-лакшмана — кришна-рамера амша-вишеша

аватара-кале донхе донхате правеша


рама-лакшмана — Рамачандра и Лакшмана; кришна-рамера амша-вишеша — особые экспансии Господа Кришны и Господа Баларамы; аватара-кале — во время воплощения; донхе — оба (Рама и Лакшмана); донхате правеша — вошли в обоих (в Кришну и Балараму).


Шри Рама и Шри Лакшмана — полные экспансии Господа Кришны и Господа Баларамы. Они вошли в Кришну и Балараму, когда те явились в этом мире.


КОММЕНТАРИЙ: Ссылаясь на «Вишну-дхармоттару», Шрила Рупа Госвами в своей «Лагху-бхагаватамрите» объясняет, что Рама — это воплощение Васудевы, Лакшмана — воплощение Санкаршаны, Бхарата — воплощение Прадьюмны, а Шатругхна — воплощение Анируддхи. «Падма-пурана» утверждает, что Рамачандра — это Сам Нараяна, а Лакшмана, Бхарата и Шатругхна, соответственно, Шеша, Чакра и Шанкха (раковина в руке Нараяны). В «Рама-гите», входящей в состав «Сканда-пураны», Лакшмана, Бхарата и Шатругхна описываются как трое приближенных Господа Рамы.


ТЕКСТ 154


сеи амша лана джйештха-каништхабхимана

амшамши-рупе шастре карайе вйакхйана


сеи амша лана — приняв ту полную экспансию; джйештха-каништха-абхимана — считающие Себя старшим и младшим; амша-амши-рупе — экспансия и изначальная Верховная Личность Бога; шастре — в богооткровенных писаниях; карайе — дается; вйакхйана — объяснение.


В Своих играх Кришна и Баларама предстают как младший и старший братья, но в писаниях Их называют изначальной Верховной Личностью Бога и экспансией Господа.


ТЕКСТ 155


рамади-муртишу кала-нийамена тиштхан

нанаватарам акарод бхуванешу кинту

кришнах свайам самабхават парамах пуман йо

говиндам ади-пурушам там ахам бхаджами


рама-ади — воплощения Господа Рамы и других; муртишу — в различных образах; кала-нийамена — последовательностью полных экспансий; тиштхан — существующий; нана — различные; аватарам — воплощения; акарот — совершал; бхуванешу — в мирах; кинту — но; кришнах — Господь Кришна; свайам — Сам; самабхават — явился; парамах — верховная; пуман — личность; йах — который; говиндам — Господу Говинде; ади-пурушам — изначальной личности; там — Ему; ахам — я; бхаджами — выражаю почтение.


«Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, который с помощью различных Своих полных экспансий являлся в этом мире во многих образах и воплощениях, подобных Господу Раме, тому, чьим изначальным образом является Верховный Господь Кришна».


КОММЕНТАРИЙ: Это стих из «Брахма-самхиты» (5.39).


ТЕКСТ 156


шри-чаитанйа — сеи кришна, нитйананда — рама

нитйананда пурна каре чаитанйера кама


шри-чаитанйа — Господь Шри Чайтанья; сеи кришна — тот изначальный Кришна; нитйананда — Господь Нитьянанда; рама — Баларама; нитйананда — Господь Нитьянанда; пурна каре — исполняет; чаитанйера кама — желания Господа Шри Чайтаньи Махапрабху.


Господь Чайтанья — это Сам Господь Кришна, а Господь Нитьянанда — это Шри Баларама. Нитьянанда Прабху исполняет все желания Господа Чайтаньи.


ТЕКСТ 157


нитйананда-махима-синдху ананта, апара

эка кана спарши матра, — се крипа танхара


нитйананда-махима — величия Господа Нитьянанды; синдху — океан; ананта — бескрайний; апара — необозримый; эка кана — одной малой части; спарши — касаюсь; матра — только; се — то; крипа — милость; танхара — Его.


Океан величия Господа Нитьянанды необъятен и необозрим. И даже капли из этого океана я могу коснуться только по Его милости.


ТЕКСТ 158


ара эка шуна танра крипара махима

адхама дживере чадхаила урдхва-сима


ара — о другом; эка — одном; шуна — послушайте; танра крипара махима — о величии Его милости; адхама дживере — падшее живое существо; чадхаила — возвел; урдхва-сима — до высочайшего предела.


Послушайте еще об одном великом проявлении Его милости. Он позволил падшему живому существу достичь высочайших вершин.


ТЕКСТ 159


веда-гухйа катха эи айогйа кахите

татхапи кахийе танра крипа пракашите


веда — как Веды; гухйа — сокровенная; катха — история; эи — эта; айогйа кахите — о которой не следует говорить; татхапи — тем не менее; кахийе — рассказываю; танра — Его; крипа — милость; пракашите — чтобы показать.


Не следует рассказывать эту историю, ибо она сокровенна, как Веды, но я сделаю это, чтобы все узнали о милости Господа Нитьянанды.


ТЕКСТ 160


улласа-упари лекхон томара прасада

нитйананда прабху, мора кшама апарадха


улласа-упари — по причине великого ликования; лекхон — пишу; томара прасада — о Твоей милости; нитйананда прабху — Господь Нитьянанда; мора — мои; кшама — прости; апарадха — оскорбления.


О Господь Нитьянанда, в великом ликовании пишу я о Твоей милости! Будь добр, прости мне все мои оскорбления.


ТЕКСТ 161


авадхута госанира эка бхритйа према-дхама

минакетана рамадаса хайа танра нама


авадхута — странствующий монах; госанира — Господа Нитьянанды; эка — один; бхритйа — слуга; према-дхама — обитель любви; минакетана — Минакетана; рама-даса — Рамадас; хайа — есть; танра — его; нама — имя.


У Господа Нитьянанды Прабху был слуга по имени Шри Минакетана Рамадас, живое воплощение любви.


ТЕКСТ 162


амара алайе ахо-ратра-санкиртана

тахате аила тенхо пана нимантрана


амара алайе — в моем доме; ахах-ратра — день и ночь; санкиртана — пение мантры Харе Кришна; тахате — поэтому; аила — пришел; тенхо — он; пана нимантрана — получив приглашение.


День и ночь в моем доме пели санкиртану, и как-то раз, получив приглашение, он посетил меня.


ТЕКСТ 163


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 1. Гл 1-7", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.