» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-902284-08-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" читать бесплатно онлайн.








ТЕКСТ 43


кришнера вийоге йата према-чештита

асвадийа пурна каила апана ванчхита


кришнера — с Господом Кришной; вийоге — в разлуке; йата — какими; према — любовных отношений; чештита — действиями; асвадийа — наслаждаясь; пурна — осуществленными; каила — сделал; апана — Свои; ванчхита — желания.


В разлуке с Кришной Шри Чайтанья Махапрабху наслаждался этими играми любви и так осуществил Свои желания.


КОММЕНТАРИЙ: В начале «Чайтанья-чаритамриты» говорится, что Господь Чайтанья явился в этот мир для того, чтобы испытать чувства, которые переживает Радхарани при виде Кришны. Не будучи способным самостоятельно постичь экстатические чувства Шримати Радхарани по отношению к Нему, Кришна решил войти в Ее роль. Господь Чайтанья — это Кришна, который испытывает эмоции Радхарани; иными словами, Он — Радха и Кришна, слитые воедино. Поэтому говорится: шри-кришна-чаитанйа радха-кришна нахе анйа. Поклоняясь одному Шри Чайтанье Махапрабху, можно познать вкус любовных отношений Радхи и Кришны. Поэтому не следует пытаться постичь Радху-Кришну непосредственно, понять Их можно только через Шри Чайтанью Махапрабху и Его спутников. Именно в связи с этим Шрила Нароттама дас Тхакур говорит: рупа-рагхунатха-паде хаибе акути, кабе хама буджхаба се йугала-пирити: «Когда же разовью я в себе желание служить Шри Рупе Госвами, Санатане Госвами, Рагхунатхе дасу Госвами и другим преданным Господа Чайтаньи, чтобы стать достойным понять лилы Шри Радхи и Кришны?»


ТЕКСТ 44


ананта чаитанйа-лила кшудра джива хана

ке варните паре, таха вистара карийа


ананта — бесчисленные; чаитанйа-лила — игры Господа Чайтаньи; кшудра — крошечным; джива — живым существом; хана — будучи; ке — кто; варните — описать; паре — может; таха — того; вистара — расширение; карийа — делая.


Нет конца трансцендентным лилам Господа Чайтаньи Махапрабху. Как может малое живое существо описать их подробно?


ТЕКСТ 45


сутра кари' гане йади апане ананта

сахасра-вадане тенхо нахи пайа анта


сутра — краткое изложение; кари' — делая; гане — перечисляет; йади — если; апане — Сам; ананта — Ананта-Шеша, Личность Бога; сахасра-вадане — в тысячу уст; тенхо — Он также; нахи — не; пайа — достигает; анта — предела.


Даже если Сам тысячеустый Шеша-Нага возьмется кратко, сутрами рассказывать о лилах Господа Чайтаньи, то и Он не сможет описать их все.


ТЕКСТ 46


дамодара-сварупа, ара гупта мурари

мукхйа-мукхйа-лила сутре ликхийачхе вичари'


дамодара-сварупа — Сварупа Дамодара; ара — также; гупта мурари — Мурари Гупта; мукхйа-мукхйа — самые основные; лила — игры; сутре — в виде заметок; ликхийачхе — записали; вичари' — тщательно обдумав.


Такие преданные, как Шри Сварупа Дамодара и Мурари Гупта, тщательно обдумав, оставили записи, в которых описали все главные лилы Господа Чайтаньи.


ТЕКСТ 47


сеи, анусаре ликхи лила-сутрагана

вистари' варнийачхена таха даса-вриндавана


сеи — тому; анусаре — следуя; ликхи — пишу; лила — об играх; сутрагана — в краткой форме; вистари' — очень подробно; варнийачхена — описал; таха — то; даса-вриндавана — Вриндаван дас Тхакур.


Записи Шри Сварупы Дамодары и Мурари Гупты легли в основу этой книги. Вслед за ними я пишу обо всех этих лилах Господа. Подробно содержание их записей было изложено Вриндаваном дасом Тхакуром.


ТЕКСТ 48


чаитанйа-лилара вйаса, — даса вриндавана

мадхура карийа лила карила рачана


чаитанйа-лилара — игр Господа Чайтаньи; вйаса — авторитетный писатель Вьясадева; даса вриндавана — Вриндаван дас Тхакур; мадхура — сладостными; карийа — делая; лила — игры; карила — сделал; рачана — собрание.


Шрила Вриндаван дас Тхакур, признанный биограф Шри Чайтаньи Махапрабху, равен Шриле Вьясадеве. В его изложении лилы Господа становятся все более сладостными.


ТЕКСТ 49


грантха-вистара-бхайе чхадила йе йе стхана

сеи сеи стхане кичху кариба вйакхйана


грантха — книги; вистара — увеличения объема; бхайе — опасаясь; чхадила — оставил; йе йе стхана — некоторые места; сеи сеи стхане — тех мест; кичху — некоторое; кариба — дам; вйакхйана — описание.


Опасаясь, что книга станет непомерно большой, в некоторых местах он опустил детали. Я попытаюсь насколько возможно восполнить эти пробелы.


ТЕКСТ 50


прабхура лиламрита тенхо каила асвадана

танра бхукта-шеша кичху карийе чарвана


прабхура — Господа; лиламрита — нектара игр; тенхо — он (Вриндаван дас Тхакур); каила — сделал; асвадана — вкушение; танра — его; бхукта — пищи; шеша — остатков; кичху — нескольких; карийе — делаю; чарвана — вкушение.


Шрила Вриндаван дас Тхакур по-настоящему познал вкус трансцендентных лил Господа Чайтаньи. Я же лишь пытаюсь жевать объедки с его стола.


ТЕКСТ 51


ади-лила-сутра ликхи, шуна, бхакта-гана

санкшепе ликхийе самйак на йайа ликхана


ади-лила — первой части Его игр; сутра ликхи — делаю краткое изложение; шуна — послушайте; бхакта-гана — все преданные; санкшепе — вкратце; ликхийе — пишу; самйак — полностью; на — не; йайа — возможно; ликхана — описать.


Дорогие преданные Господа Чайтаньи! Позвольте мне кратко изложить содержание ади-лилы. Я опишу эти лилы очень коротко, поскольку описать их во всех подробностях невозможно.


ТЕКСТ 52


кона ванчха пурана лаги' враджендра-кумара

аватирна хаите мане карила вичара


кона — некоторого; ванчха — желания; пурана — осуществления; лаги' — с целью; враджендра-кумара — Господь Кришна; аватирна хаите — явиться в образе воплощения; мане — в уме; карила — сделал; вичара — размышление.


Желая осуществить заветное желание, возникшее в Его уме, Господь Кришна, Враджендра-кумар, поразмыслив, решил снова прийти на эту планету.


ТЕКСТ 53


аге аватарила йе йе гуру-паривара

санкшепе кахийе, каха на йайа вистара


аге — прежде всего; аватарила — послал в этот мир; йе йе — всех; гуру-паривара — семью духовных учителей; санкшепе — вкратце; кахийе — описываю; каха — описать; на — не; йайа — возможно; вистара — подробно.


Сначала Господь Кришна послал на Землю членов Своей семьи и всех, кого Он почитает старшими. Я попытаюсь рассказать о них очень коротко, так как описать их полностью невозможно.


ТЕКСТЫ 54-55


шри-шачи-джаганнатха, шри-мадхава пури

кешава бхарати, ара шри-ишвара пури


адваита ачарйа, ара пандита шриваса

ачарйаратна, видйанидхи, тхакура харидаса


шри-шачи-джаганнатха — Шримати Шачидеви и Джаганнатха Мишра; шри-мадхава пури — Шри Мадхавендра Пури; кешава бхарати — Кешава Бхарати; ара — также; шри-ишвара пури — Шри Ишвара Пури; адваита ачарйа — Адвайта Ачарья; ара — также; пандита шриваса — Шриваса Пандит; ачарйа-ратна — Ачарьяратна; видйанидхи — Видьянидхи; тхакура харидаса — Тхакур Харидас.


Перед тем как прийти в образе Господа Чайтаньи, Шри Кришна попросил воплотиться на Земле следующих преданных: Шри Шачидеви, Джаганнатху Мишру, Мадхавендру Пури, Кешаву Бхарати, Ишвару Пури, Адвайту Ачарью, Шривасу Пандита, Ачарьяратну, Видьянидхи и Тхакура Харидаса.


ТЕКСТ 56


шри-хатта-ниваси шри-упендра-мишра-нама

ваишнава, пандита, дхани, сад-гуна-прадхана


шри-хатта-ниваси — обитатель Шрихатты; шри-упендра-мишра-нама — по имени Упендра Мишра; ваишнава — преданный Господа Вишну; пандита — ученый человек; дхани — богатый; сат-гуна-прадхана — обладающий всеми добродетелями.


Среди них был также Шри Упендра Мишра, живший неподалеку от Шрихатты. Он был великим преданным Господа Вишну, был учен, богат и украшен всеми добродетелями.


КОММЕНТАРИЙ: «Гаура-ганоддеша-дипика» (35) отождествляет Упендру Мишру с гопалой по имени Парджанья. Тот, кто в прошлом был дедом Господа Кришны, явился в образе Упендры Мишры и зачал семь сыновей. Он жил в деревне Дхака-дакшина-грама в округе Шрихатта. В той части страны до сих пор живет немало людей, причисляющих себя к потомкам рода Мишра, к которому принадлежал и Шри Чайтанья Махапрабху.


ТЕКСТЫ 57-58


сапта мишра танра путра — сапта ришишвара


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.