» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2004
ISBN:
5-902284-08-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" читать бесплатно онлайн.








Все плоды были желто-красными, не имели косточки внутри и кожицы снаружи, и одного манго хватало, чтобы полностью насытить едока.


КОММЕНТАРИЙ: Лучшими манго в Индии считаются красно-желтые плоды с маленькой косточкой и очень тонкой кожурой. Они такие вкусные и питательные, что человек может насытиться одним плодом. Манго считается царем всех фруктов.


ТЕКСТ 84


декхийа сантушта хаила шачира нандана

сабаке кхаойала аге карийа бхакшана


декхийа — видя это; сантушта — довольный; хаила — стал; шачира — Шачи; нандана — сын; сабаке — всех; кхаойала — накормив; аге — сначала; карийа бхакшана — вкусив.


Господь был очень доволен выросшими плодами манго и, попробовав их, накормил всех преданных.


ТЕКСТ 85


аштхи-валкала нахи, — амрита-расамайа

эка пхала кхаиле расе удара пурайа


аштхи — косточки; валкала — кожицы; нахи — нет; амрита — нектарные; расамайа — сочные; эка — один; пхала — плод; кхаиле — сдев; расе — соком; удара — живот; пурайа — наполняется.


У тех плодов не было ни кожицы, ни косточки. Они были налиты нектарным соком и были такими сладкими и сытными, что никто не в силах был съесть по второму манго.


ТЕКСТ 86


эи-мата пратидина пхале бара маса

ваишнава кхайена пхала, — прабхура улласа


эи-мата — таким образом; пратидина — каждый день; пхале — вырастали плоды; бара — двенадцать; маса — месяцев; ваишнава — вайшнавы; кхайена — едят; пхала — плоды; прабхура — Господа; улласа — удовлетворение.


Каждый день в течение двенадцати месяцев на том дереве вырастали новые плоды, и вайшнавы ели их, к большому удовольствию Господа.


ТЕКСТ 87


эи саба лила каре шачира нандана

анйа лока нахи джане вина бхакта-гана


эи саба — эти все; лила — игры; каре — совершил; шачира — Шачи; нандана — сын; анйа лока — другие люди; нахи — не; джане — знают; вина — помимо; бхакта-гана — преданных.


Таковы сокровенные игры сына Шачи. Никто, кроме преданных, не знает об этом случае.


КОММЕНТАРИЙ: Непреданные не могут поверить в это чудо, хотя в Майяпуре до сих пор сохранилось место, на котором росло это манговое дерево. Это место называется Амра-гхатта, или Ама-гхата.


ТЕКСТ 88


эи мата бара-маса киртана-авасане

амра-махотсава прабху каре дине дине


эи мата — таким образом; бара-маса — в течение двенадцати месяцев; киртана — пения мантры Харе Кришна; авасане — в конце; амра-махотсава — праздник вкушения манго; прабху — Господь; каре — совершает; дине дине — ежедневно.


Так каждый день в течение двенадцати месяцев Господь проводил санкиртану, после чего устраивался праздник манго.


КОММЕНТАРИЙ: Господь Чайтанья Махапрабху придерживался правила раздавать прасад в конце киртанов. Следуя этой традиции, члены Движения сознания Кришны тоже должны после киртанов раздавать слушателям какой-нибудь прасад.


ТЕКСТ 89


киртана карите прабху аила мегха-гана

апана-иччхайа каила мегха ниварана


киртана — санкиртану; карите — совершая; прабху — Господь; аила — собрались; мегха-гана — тучи; апана-иччхайа — Своей волей; каила — сделал; мегха — туч; ниварана — прекращение.


Однажды, когда Чайтанья Махапрабху был поглощен киртаном, на небе собрались тучи, но стоило Господу пожелать того, как тучи рассеялись.


КОММЕНТАРИЙ: В этой связи Шрила Бхактивинода Тхакур рассказывает о том, как однажды, когда Господь Чайтанья проводил санкиртану недалеко от деревни, на небе собрались тучи. Тогда Господь повелел тучам рассеяться и они тут же повиновались Его высшей воле. В честь этого события место, где оно произошло, до сих пор называется Мегхера-чара. Поскольку Ганга со временем изменила свое русло, в настоящее время деревня Белапукурия, которая до этого находилась в другом месте, называемом Таранаваса, стала называться Мегхера-чара. В Мадхья-кханде «Чайтанья-мангалы» Шрилы Лочаны даса Тхакура также рассказывается о том, как однажды вечером на небе собрались тучи и стали раздаваться сильные раскаты грома, которые напугали всех вайшнавов. Тогда Господь Сам взял в руки караталы и стал петь мантру Харе Кришна, устремив взгляд в небо, как будто отдавая указания полубогам с высших планет. Спустя короткое время все облака рассеялись, и на чистом небе взошла яркая луна, а Господь, охваченный ликованием, стал танцевать вместе со Своими счастливыми и довольными преданными.


ТЕКСТ 90


эка-дина прабху шривасере аджна дила

`брихат сахасра-нама' пада, шуните мана хаила


эка-дина — однажды; прабху — Господь; шривасере — Шривасе Тхакуру; аджна — указание; дила — дал; брихат — большой сборник; сахасра-нама — тысячи святых имен; пада — читать; шуните — слушать; мана — ум; хаила — хотел.


Однажды Господь велел Шривасе Тхакуру читать Ему «Брихат-сахасра-наму» (тысячу имен Господа Вишну): в тот момент Ему захотелось услышать эти имена.


ТЕКСТ 91


падите аила ставе нрисимхера нама

шунийа авишта хаила прабху гаурадхама


падите — читая; аила — дошел; ставе — в молитве; нрисимхера — Господа Нрисимхи; нама — до имени; шунийа — услышав; авишта — погруженным; хаила — стал; прабху — Господь; гаура-дхама — Шри Чайтанья Махапрабху.


Когда среди тысячи имен прозвучало святое имя Господа Нрисимхи, Чайтанья Махапрабху погрузился в глубокое размышление.


КОММЕНТАРИЙ: В Мадхья-кханде «Чайтанья-мангалы» дается следующее описание этого случая. Шриваса Пандит совершал поминальный обряд (шраддху) по своему покойному отцу, и по традиции при этом читали тысячу имен Господа Вишну. Вдруг, откуда ни возьмись, у него во дворе появился Гаурахари (Господь Чайтанья) и тоже стал с большим удовольствием слушать имена Вишну. Когда Господь Чайтанья услышал святое имя Господа Нрисимхи, Он погрузился в размышления и вдруг явил гнев, подобный гневу Нрисимхи Прабху. Его глаза налились кровью, волосы на теле встали дыбом, все части Его тела задрожали и Он издал громоподобный рык. В руках у Него появилась булава и люди вокруг перепугались, подумав: «Что за прегрешение мы совершили?!» Но тут Шри Чайтанья Махапрабху пришел в Себя и снова уселся на Свое место.


ТЕКСТ 92


нрисимха-авеше прабху хате гада лана

пашанди марите йайа нагаре дхаийа


нрисимха-авеше — в экстатическом настроении Господа Нрисимхи; прабху — Господь; хате — в руку; гада — булаву; лана — взяв; пашанди — атеистов; марите — убивать; йайа — идет; нагаре — в город; дхаийа — бегом.


Охваченный настроением Господа Нрисимхадевы, Господь Чайтанья выбежал на улицу с булавой в руке, готовый уничтожить всех безбожников.


ТЕКСТ 93


нрисимха-авеша декхи' маха-теджомайа

патха чхади' бхаге лока пана бада бхайа


нрисимха-авеша — экстаз Господа Нрисимхадевы; декхи' — видя; маха-теджомайа — яростный; патха чхади' — освобождая дорогу; бхаге — разбежались; лока — все люди; пана — становясь; бада — очень; бхайа — испуганными.


Видя Его, охваченного яростью, в экстазе Господа Нрисимхи, прохожие в ужасе бросились врассыпную.


ТЕКСТ 94


лока-бхайа декхи' прабхура бахйа ха-ила

шриваса-грихете гийа гада пхелаила


лока-бхайа — ужас людей; декхи' — видя; прабхура — Господа; бахйа — внешнее сознание; ха-ила — появилось; шриваса-грихете — в дом Шривасы Тхакура; гийа — отправившись; гада — булаву; пхелаила — отбросил.


Увидев испуг на лицах людей, Господь пришел в Себя и, вернувшись в дом Шривасы Тхакура, отбросил прочь булаву.


ТЕКСТ 95


шривасе кахена прабху карийа вишада

лока бхайа пайа, — мора хайа апарадха


шривасе — Шривасе Тхакуру; кахена — говорит; прабху — Господь; карийа — становясь; вишада — угрюмым; лока — люди; бхайа пайа — испугались; мора — Мое; хайа — есть; апарадха — проступок.


Господь стал мрачен и сказал Шривасе Тхакуру: «В настроении Господа Нрисимхадевы Я напугал людей до полусмерти. Поэтому Я остановился, ибо вселять страх в людей — большой грех».


ТЕКСТ 96


шриваса балена, — йе томара нама лайа

тара коти апарадха саба хайа кшайа


шриваса балена — Шриваса Пандит сказал; йе — кто; томара — Твое; нама — святое имя; лайа — произносит; тара — того; коти — десять миллионов; апарадха — грехов; саба — все; хайа — становятся; кшайа — уничтоженными.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Ади-Лила. Том 2. Гл.8-17", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.