» » » » А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6


Авторские права

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6

Здесь можно скачать бесплатно "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религия, издательство The Bhaktivedanta Book Trust, год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада  - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6
Рейтинг:
Название:
Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6
Издательство:
The Bhaktivedanta Book Trust
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
5-902284-19-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6"

Описание и краткое содержание "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6" читать бесплатно онлайн.



Мадхья-лила, самая объемистая из всех частей «Чайтанья-чаритамриты», повествует о богатых событиями годах странствий Шри Чайтаньи — учителя, философа, духовного наставника и мистика. В течение шести лет, описанных в Мадхья-лиле, Чайтанья передает учение, с которым пришел, главным из Своих последователей, участвует в диспутах и обращает в Свою веру виднейших философов и теологов Своего времени вместе с их многочисленными учениками и последователями. В этой же части книги автор рассказывает о грандиозном празднике колесниц в Джаганнатха-Пури (Орисса).






Шри Чайтанья Махапрабху сказал: «Адвайта Ачарья, повинуясь Твоей воле, Я танцевал так, как Ты хотел. Больше не заставляй Меня это делать. Ступай лучше обедать с Мукундой и Харидасом».


КОММЕНТАРИЙ: В этом стихе Шри Чайтанья Махапрабху объясняет Адвайте Ачарье, что санньяси не к лицу лежать на мягкой постели, жевать гвоздику и кардамон и позволять умащать себя сандаловой пастой. Не подобает ему также носить цветочные гирлянды и допускать, чтобы чистый вайшнав массировал ему стопы. «Ты поклялся, что заставишь Меня танцевать, как Тебе будет угодно, — сказал Чайтанья Махапрабху. — Теперь, пожалуйста, остановись. Можешь пойти пообедать с Мукундой и Харидасом».


ТЕКСТ 107


табе та' ачарйа санге лана дуи джане

карила иччхайа бходжана, йе ачхила мане


табе та' — затем; ачарйа — Адвайта Ачарья; санге — вместе; лана — взяв; дуи джане — двух человек, Мукунду и Харидаса; карила — совершил; иччхайа — в соответствии с желанием; бходжана — принятие пищи; йе ачхила мане — которого желало сердце.


Затем Адвайта Ачарья тоже отведал прасада вместе с Мукундой и Харидасом. Они попировали от души, не отказывая себе ни в чем.


ТЕКСТ 108


шантипурера лока шуни' прабхура агамана

декхите аила лока прабхура чарана


шанти-пурера лока — жители Шантипура; шуни' — услышав; прабхура агамана — о прибытии Шри Чайтаньи Махапрабху; декхите аила — пришли увидеть; лока — люди; прабхура чарана — лотосные стопы Господа.


Когда жители Шантипура узнали, что Господь Шри Чайтанья Махапрабху остановился в их деревне, все они сразу же пришли увидеть Его лотосные стопы.


ТЕКСТ 109


`хари' `хари' бале лока анандита хана

чаматкара паила прабхура саундарйа декхина


хари хари — святое имя Господа; бале — произносят; лока — (все) люди; анандита — радостными; хана — став; чаматкара паила — изумились; прабхура — Господа; саундарйа — красоту; декхина — увидев.


В восторге люди стали громко восклицать: «Хари! Хари!» Поистине, красота Господа привела их в изумление.


ТЕКСТ 110


гаура-деха-канти сурйа джинийа уджджвала

аруна-вастра-канти тахе каре джхала-мала


гаура — светлого; деха — тела; канти — сияние; сурйа — солнце; джинийа — затмив; уджджвала — яркое; аруна — шафрановых; вастра-канти — одежд красота; тахе — в нем; каре — порождает; джхала-мала — блеск.


Кожа Шри Чайтаньи Махапрабху была очень светлой и излучала сияние, затмевавшее свет солнца. А от блеска шафрановых одежд Господа это сияние казалось еще ярче.


ТЕКСТ 111


аисе йайа лока харше, нахи самадхана

локера сангхатте дина хаила авасана


аисе — приходят; йайа — уходят; лока — люди; харше — с огромной радостью; нахи — нет; самадхана — счета; локера — людей; сангхатте — в толпе; дина — дня; хаила — был; авасана — конец.


Люди приходили и, довольные, уходили. Сколько их собралось к концу дня, невозможно было сосчитать.


ТЕКСТ 112


сандхйате ачарйа арамбхила санкиртана

ачарйа начена, прабху карена даршана


сандхйате — вечером; ачарйа — Адвайта Ачарья; арамбхила — начал; санкиртана — совместное пение святого имени; ачарйа — Адвайта Ачарья; начена — танцует; прабху — Господь; карена даршана — наблюдает.


Когда наступил вечер, Адвайта Ачарья начал совместное пение святого имени. Более того, Он Сам танцевал, а Господь любовался Его танцем.


ТЕКСТ 113


нитйананда госани буле ачарйа дхарина

харидаса пачхе наче харашита хана


нитйананда госани — Господь Нитьянанда Прабху; буле — начинает двигаться в танце; ачарйа дхарина — следуя за Адвайтой Ачарьей; хари-даса — Харидас Тхакур; пачхе — позади; наче — танцует; харашита хана — почувствовав радость.


Следом за Адвайтой Ачарьей принялся танцевать Нитьянанда Прабху. Затем к Ним присоединился счастливый Харидас Тхакур.


ТЕКСТ 114


ки кахиба ре сакхи аджука ананда ора

чира-дине мадхава мандире мора


ки — что; кахиба — скажу; ре — о; сакхи — дорогие друзья; аджука — сегодня; ананда — блаженства; ора — предел; чира-дине — спустя много дней; мадхава — Господь Кришна; мандире — в храме; мора — Моем.


Адвайта Ачарья сказал: «Дорогие друзья, как Мне выразить Свои чувства? Сегодня Я испытал высочайшее трансцендентное блаженство, ибо Господь Кришна после долгой разлуки наконец посетил Мой дом».


КОММЕНТАРИЙ: Эту песню написал Видьяпати. Бытует ошибочное мнение, что слово мадхава в ней относится к Мадхавендре Пури. Адвайта Ачарья был учеником Мадхавендры Пури, и некоторые полагают, что под Мадхавой Он имеет в виду Своего духовного учителя, однако это не так. Здесь описываются чувства Радхи в разлуке с Кришной, уехавшим в Матхуру. Считается, что Радхарани пела эту песню, встречая возвращающегося Кришну. На санскрите такая песня называется матхура-вираха.


ТЕКСТ 115


эи пада гаойаийа харше карена нартана

сведа-кампа-пулакашру-хункара-гарджана


эи пада — этот стих; гаойаийа — побуждая петь; харше — с наслаждением; карена — совершает; нартана — танец; сведа — с испариной; кампа — с дрожью; пулака — с волосами, вставшими дыбом; ашру — слезами радости; хункара — оглушительными звуками; гарджана — сопровождаемый громкими криками.


Ведя киртан, Адвайта Ачарья с огромным наслаждением пел этот стих, проявляя такие признаки экстаза, как испарина, дрожь и вставшие дыбом волосы. В глазах у Него стояли слезы, и иногда с уст Его слетали громкие крики.


ТЕКСТ 116


пхири' пхири' кабху прабхура дхарена чарана

чаране дхарийа прабхуре балена вачана


пхири' пхири' — кружась и кружась; кабху — иногда; прабхура — Господа; дхарена — хватает; чарана — лотосные стопы; чаране дхарийа — схватив лотосные стопы; прабхуре — Господу; балена — говорит; вачана — (такие) слова.


Кружась в танце, Адвайта Ачарья иногда касался стоп Шри Чайтаньи Махапрабху с такими словами.


ТЕКСТ 117


анека дина туми море бедаиле бхандийа

гхарете паначхи, эбе ракхиба бандхийа


анека дина — много дней; туми — Ты; море — Меня; бедаиле — избегал; бхандийа — обманывая и хитря; гхарете — (у Себя) дома; паначхи — получил; эбе — теперь; ракхиба — буду держать; бандхийа — связав.


«Много дней Тебе удавалось хитростью избегать Меня. Теперь, когда Ты наконец оказался у Меня дома, Я крепко-накрепко свяжу Тебя».


ТЕКСТ 118


эта бали' ачарйа ананде карена нартана

прахарека-ратри ачарйа каила санкиртана


эта бали' — сказав это; ачарйа — Адвайта Ачарья; ананде — в блаженстве; карена — совершает; нартана — танец; прахар-эка — около трех часов; ратри — вечером; ачарйа — Шри Адвайта Ачарья; каила санкиртана — повел совместное пение святого имени.


Так Адвайта Ачарья, пребывая на вершине блаженства, в течение трех часов проводил в тот вечер киртан и без устали танцевал.


ТЕКСТ 119


премера уткантха, — прабхура нахи кришна-санга

вирахе бадила према-джвалара таранга


премера уткантха — экстаз любви; прабхура — Господа; нахи — нет; кришна-санга — встречи с Кришной; вирахе — в разлуке; бадила — усилились; према-джвалара — жара любви; таранга — волны.


Когда Адвайта Ачарья танцевал, Господа Чайтанью охватил экстаз любви к Кришне. От разлуки с Кришной волны пламенной любви к Нему становились все сильнее и сильнее.


ТЕКСТ 120


вйакула хана прабху бхумите падила

госани декхийа ачарйа нритйа самбарила


вйакула хана — придя в сильное возбуждение; прабху — Господь; бхумите — на землю; падила — упал; госани — Господа; декхийа — заметив; ачарйа — Адвайта Ачарья; нритйа — танец; самбарила — прекратил.


Придя в сильное возбуждение, Шри Чайтанья Махапрабху вдруг упал на землю. Увидев это, Адвайта Ачарья перестал танцевать.


ТЕКСТ 121


прабхура антара мукунда джане бхала-мате

бхавера садриша пада лагила гаите


прабхура — Господа; антара — сердце; мукунда — Мукунда; джане — знает; бхала-мате — очень хорошо; бхавера — экстатическим эмоциям; садриша — соответствующие; пада — стихи; лагила гаите — стал петь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6"

Книги похожие на "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6"

Отзывы читателей о книге "Шри Чайтанья Чаритамрита. Мадхья-Лила. Том 1. Гл.1-6", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.