» » » » Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов


Авторские права

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов

Здесь можно скачать бесплатно "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Мифы. Легенды. Эпос, издательство Главная редакция восточной литературы издательства "Наука", год 1983. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов
Рейтинг:
Название:
Мифы и сказки бушменов
Издательство:
Главная редакция восточной литературы издательства "Наука"
Год:
1983
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мифы и сказки бушменов"

Описание и краткое содержание "Мифы и сказки бушменов" читать бесплатно онлайн.



Широкая публикация повествовательного фольклора бушменов — аборигенов Южной Африки. Сопровождается предисловием и примечаниями.

Рассчитана на взрослого читателя.






№ 79

[Mantis, с. 23–25 (№ 8)].

Текст /кам. (Ср. № 78, 88, где также фигурирует старшая сестра Цагна — Голубая журавлиха.)

Зачин: Вонючий Рот, Голубая журавлиха и девочки — все это люди древнего народа.

№ 80

[Specimens, с. 16–37 (I. - V. L.)].

Текст /кам (данный с небольшими изменениями и сокращениями): Цагн воскресил своего сына Гхауну-Тсацау, убитого бабуинами. Ср. текст бушменов Малути на этот сюжет — № 69. Сокращенный вариант опубл.: Сказки, 1976, № 10 («Ггоуну-Тсацоу, бабуины и Цагн»), с. 47–51 (пер. с англ. Е. С. Котляр); Миф, № 1 («Ггоуну-Тсацоу, сын Цагна, бабуины и Цагн»), с. 161–164 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): вещий сон Цагна (Цагн видит во сне, что бабуины убили его сына). Ср. (в свернутом виде) № 69, также № 90(1), 91(2), 92(2), 94.(1), 95. См. также № 96(5).

Мотив (2): магические свойства пота (подмышек). Ср. № 62, 78(3), 85(2).

Мотив (3): Цагн сзывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 83(2), 86(2)., 87(2), 89(3), 96(2). Ср. «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2) и «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка).

Мотив (4): Цагн исцеляется в воде. Ср. № 83(3), 96(3). Ср. мотив (5).

Мотив (5): Цагн воскрешает сына, положив его глаз в воду (магическое значение воды) — № 78(2), 138; ср. также мотив «создать, положив в воду» — 76(lb), 77(lb). Ср. мотив (4).

№ 81

[Specimens, с. 2–17 (I. - 13.B.)].

Текст /кам (данный с небольшими изменениями): Цагн превратился в мертвую антилопу каама, чтобы обмануть детей. См. № 75, примеч. 1 и концовка — отсылка к этому сюжету. Ср. текст кунг (Ботсвана) № 117: Кауха превратился в мертвую антилопу-прыгуна, чтобы обмануть девушку и овладеть ею. Ср. № 101: Тсуе обманывает отца, превратившись в умершего.

Сокращенный вариант опубл.: Сказки, 1976, № 11 («Как Цагн превратился в антилопу»), с. 51–55 (пер. с англ. Е. С. Котляр); Миф, № 2 («Как Цагн превратился в антилопу»), с. 164–167 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

№ 82

[Mantis, с. 13–15 (текст 4)].

Текст /кам. Ср. текст кунг (Ботсвана) — № 122.

Мов (1): противник Цагна — Неуловимый (с глазами на ногах). Ср. противников Кагна в тексте бушменов Малути — № 70(2): люди-колючки. Ср. — другие необычные противники Цагна — № 83(1), 84(1), 85(1), 86(1), 97(1).

Мотив (2): вещи Цагна следуют за ним. Ср. «Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности» — № 80(3), 83(2), 86(2), 87(2), 89(3), 96(2). Ср. также «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка).

Мотив (3): Цагн побеждает Неуловимого благодаря совету Квамманга. Ср. другие советы Цагну — № 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а) и (2b). Ср. также «советы Когаца Кагну» в текстах бушменов Малути — № 70(3), 71(1). Ср. «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 83

[Mantis, с. 19–21 (№ 6)].

Текст /кам.

Мотив (1): противник Цагна — кот, который прячет голову в землю. Ср. — другие необычные противники Цагна — № 82(1), 84(1), 85(1), 86(1), 97(1). Ср. также № 70(1).

Мотив (2): Цагн сзывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 86(2), 87(2), 89(3), 96(2). Ср. «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. также «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (3): Цагн исцеляется в воде. Ср. № 80(4), 96(3); ср. «воскрешение в воде» — № 78(2), 80(5), 138; ср. «создание в воде» — № 76(lb), 77(lb).

Мотив (4): Цагн побеждает кота благодаря совету Ихневмона. Ср. № 82(3), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97 (2а) и (2b). Ср. также «советы Кагну» (в текстах бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 84

[Mantis, с. 28–30 (№ 10)].

Текст /кам.

Мотив (1): противник Цагна — магическая птица. Ср. — другие необычные противники Цагна — № 82(1), 83(1), 85(1), 86(1), 97(1). Ср. также № 70(1).

Мотив (2): выпущенная стрела возвращается в стрелявшего. Ср. № 76(5).

Мотив (3): яйца магической птицы прилипают к Цагну, так как он ведет себя с ней неправильно. (Ср. № 72: женщина прилипает к Кагну.)

Мотив (4): Ихневмон учит Цагна, как обходиться с магической птицей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 85(3), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а) и (2b); ср. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 85

[Mantis, с. 50–54 (№ 16)].

Текст /кам. Ср. № 86. Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 4 («Цагн и птица коротвитен»), с. 172–175 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Зачин: некогда птичка коротвитен была человеком.

Мотив (1): противник Цагна — птичка коротвитен (умеет входить и выходить из термитника, доставая личинки термитов без помощи палки-копалки). Ср. — другие необычные противники Цагна — № 82(1), 83(1), 84(1), 86(1), 97(1). См. также № 70(1).

Мотив (2): магические свойства пота подмышек. Ср. № 62, 78(3), 80(2).

Мотив (3): Квамманга (через Ихневмона) учит Цагна, что с коротвитеном следует делиться добычей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 86(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а), и (2b). См. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1), «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 86

[Mantis, с. 54–57 (№ 17)].

Текст /кам. Ср. № 85.

Мотив (1): противник Цагна (партнер по совместной охоте) Тску-тен-гхауа умеет проходить сквозь пламя невредимым. Ср. другие необычные противники Цагна — № 82(1), 83(1), 84(1), 85(1), 97(1). См. также № 70(1).

Мотив (2): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 87(2), 89(3), 96(2); ср. также «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (3): Квамманга (через Ихневмона) учит Цагна делиться добычей с Тску-тен-гхауа. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 88(2), 89(4), 96(4), 97(2а) и (2b); см. «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1), «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 87

[Mantis, с. 15–18 (№ 5)].

Текст /кам.

Мотив (1): (посещение дома львов) — (1а) Цагн боится львов. Ср. № 44(1): гиена, муж Гцонцемдима, боится львов, ее родственников; (lb) Цагн устраивает проделки в чужом доме. Ср. также № 88(1), 89(1), 96(1).

Мотив (2): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 86(2), 89(3), 96(2); также «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка), ср. «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

№ 88

[Mantis, с. 47–50 (№ 15)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома львов и даманов: Цагн наказан (завален камнями) за то, что устраивает проделки в домах чужих людей. Ср. № 87(1b), 89(1), 96(1).

Мотив (2): советы Квамманга Цагну (через Ихневмона): не устраивать проделок в домах чужих людей. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 89(4), 96(4), 97 (2а) и (2Ь); см. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

(Этиологический) мотив (3): происхождение белого оперения на шее и груди пестрой вороны (люди повесили ей на шею жир для Квамманга).

№ 89

[Mantis, с. 21–23 (№ 7)].

Текст /кам.

Мотив (1): посещение дома тетки-протела (Цагн наказан за жадность, тетка-протел бросила его в огонь). Ср. № 87(lb), 88(1), 96(1).

Мотив (2): уловка (обманное предложение): тетка-протел делает вид, что протягивает Цагну ребенка, а сама другой рукой хватает Цагна и швыряет его в огонь. Ср. также № 46(1), 47(1), 92(1).

Мотив (3): Цагн созывает свои вещи и улетает в минуту опасности. Ср. № 80(3), 83(2), 86(2), 87(2), 96(2); ср. «Цагн улетает в минуту опасности» — № 93(3), 94 (концовка); ср. также «вещи Цагна следуют за ним» — № 82(2).

Мотив (4): Квамманга (через Ихневмона) советует Цагну, как обходиться с протелами. Ср. другие «советы Цагну» — № 82(3), 83(4), 84(4), 85(3), 86(3), 88(2), 96(4), 97(2а) и (2b). См. также «советы Кагну» (тексты бушменов Малути) — № 70(3), 71(1); «советы Тсуе» — № 103(4).

№ 90

[Mantis, с. 65–66, № 20].

Текст /кам.

Зачин: длинноносые мыши некогда были людьми.

Мотив (1): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 91(2), 92(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (2): «я убиваю сам, чтобы спасти моих друзей» (Цагн посылает полосатую мышь бороться с жуком, убивающим длинноносых мышей). Ср. № 91(3), 92(5).

№ 91

[Mantis, с. 58–59, № 18].

Текст /кам.

Мотив (1): гну, полосатая мышь, длинноносые мыши были людьми.

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 92(2), 94(1), 95;. см. также № 96(5).

Мотив (3): Цагн посылает полосатую мышь к гну, убивавшему длинноносых мышей. Ср. № 90(2), 92(5).

№ 92

[Mantis, с. 60–64, № 19].

Текст /кам: Сокращенный вариант опубл.: Миф, № 7 («Ящерица, мыши и Цагн»), с. 181–183 (пер. с англ. Е. С. Котляр).

Мотив (1): уловка (обманное предложение): когда выходишь, поверни голову назад и закрой глаза (после чего убивают выполнившего указание). Ср. № 46(1), 47(1), ср. также № 89(2).

Мотив (2): вещий сон Цагна. Ср. (в свернутом виде) № 69, № 80(1), 90(1), 91(2), 94(1), 95, см. также № 96(5).

Мотив (3): прикинуться дурнем, чтобы не дать себя обмануть («покажи мне как»).

Мотив (4): девушка помогает герою, выступая против отца.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мифы и сказки бушменов"

Книги похожие на "Мифы и сказки бушменов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания

Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Мифы и сказки бушменов"

Отзывы читателей о книге "Мифы и сказки бушменов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.