» » » » Феликс Аксельруд - Испанский сон


Авторские права

Феликс Аксельруд - Испанский сон

Здесь можно скачать бесплатно "Феликс Аксельруд - Испанский сон" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Феликс Аксельруд - Испанский сон
Рейтинг:
Название:
Испанский сон
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испанский сон"

Описание и краткое содержание "Испанский сон" читать бесплатно онлайн.



Роман не относится к какому-то определенному жанру. В нем примерно в равной степени присутствуют приключения, эротика и философия. Действие происходит в разных странах и временах, в городе и деревне, в офисах, катакомбах и высоких слоях атмосферы. Развитие сюжетных линий происходит по тем же законам, что и в любом другом романе. Задачей автора было, чтобы почти каждый читатель, в меру своего вкуса и интеллекта, нашел в нем что-то интересное для себя.






— А пальчик в попу? — громко шепнула Вероника.

— Ненасытная, — досадливо прошептала Госпожа. — Сколько раз я просила тебя, — добавила она вслух, — когда я за рулем, не говорить со мною о сексе! Марина, объясни ей, что я не настолько хороший водитель, чтобы… ну, ты поняла.

— Госпожа Вероника, — терпеливо сказала Марина. — Видите ли, моя Госпожа тревожится о наших с вами жизнях. Видите ли, если разговаривать с Госпожой (когда она за рулем, конечно) о столь волнующей вещи, как секс, то в один прекрасный момент Госпожа может, выражаясь по-милицейски, не справиться с управлением, а по-русски — въебениться в столб.

Госпожа снова хихикнула.

— Вижу, все вы тут заодно! — сказала Вероника.

— Должна ли я описать вам последствия в медицинских терминах? — осведомилась Марина. — Или вы, обладая воображением, догадаетесь сами?

— Молодец, — одобрила Госпожа. — Но больше не надо; плохая примета об этом в пути.

— Как скажете, — с готовностью согласилась Марина.

— А о чем, кстати, разговор? — спросила Госпожа.

— Да так… Ничего особенного.

— Тогда… может, пообедаем в ресторане? Там и поговорим…

— Ты специально, — прошипела Вероника.

— Мы отлучимся, — в тон ей отозвалась Госпожа.

— Тогда нам не каждый ресторан подойдет, — в голос сказала Вероника. — Я заметила: там, где кормят по-настоящему вкусно — вечно грязные туалеты.

— Это спорное суждение, — заметила Госпожа. — Ах, какие хорошие туалеты в Испании! Даже на бензоколонках… ну, конечно, не в полной глуши, но в основном.

— Кстати, — вылезла Марина, — разговор пойдет об Испании.

— Вот как? — удивилась Госпожа. — Ты меня интригуешь. Уж не продолжение ли это нашей беседы о… помнишь, Вероника? Ты просилась в путешествие, и Марину пыталась соблазнить.

— Ага. Очень интересно. И что?

— Что? — спросила Госпожа у Марины.

— Вот ресторан, — сказала та.

Госпожа резко затормозила.

— Ты лихачка, — заметила Вероника, отстегивая ремень. — Когда-нибудь ты въебенишься в столб даже безо всякого разговора о сексе.

— Это после тенниса, — объяснила Госпожа. — Я же тебе говорила — движения размашисты и порывисты.

Они зашли в полупустой ресторан.

— О, какие дамы! — выкатился навстречу безукоризненно одетый, но не в меру веселый метрдотель. — Желаете пообедать… или по рюмочке в баре?

— Первое из перечисленного; притом нам столик, чтобы посекретничать и чтобы никто не приставал.

— Оч-чень хорошо! Прошу вас…

Они заказали обед. Марина обратила внимание, что и Госпожа, и Вероника выбирали блюда несколько поспешно. Им не терпится послушать меня, что там такое об Испании, догадалась она и решила, что это хороший знак.

Было заказано одно и то же для всех троих — холодное пюре из шпината и свиные ребрышки барбекью. Все трое дружно и немногословно уплели свои порции — Госпожа и Вероника особенно расположенные к еде после тенниса, а у Марины вообще всегда был хороший аппетит.

— Ну? — спросила Госпожа за капуччино.

Марина сделала глубокий вдох.

— Я хочу предложить вам игру.

— Игру в Испанию? — спросила Госпожа.

— Да.

— Мы должны притвориться, что мы в Испании?

— Нет. Я… меня собираются направить в Испанию.

— Хм. От больницы? по какому-то обмену, да?

— Не совсем. От одного клуба… Госпожа, это неважно. Мне предложили другую работу, мне предложили определенную роль; объяснять это долго и незачем.

— Ты… ты собралась уехать, да?

— Так надо будет. Правила игры таковы.

Госпожа недоуменно уставилась на Веронику.

— Ты что-нибудь понимаешь?

— Я… слушаю пока. Марина, а ты нас не дуришь… как тогда, с теми кожаными шмотками? Может, ты просто захотела по заднице схлопотать?

— Когда заслужу — с удовольствием, — сказала Марина, — то есть… ну, мы уже обсуждали этот вопрос.

— Погоди-ка, — спросила Госпожа. — Тебе сделали деловое предложение — правильно?

— Да, но… для меня это как игра.

— Ага. Дай сообразить; я, кажется, начинаю врубаться. Твоя больница — это для тебя игра?

— Да.

— А что не игра?

— Вы не игра. Вы, Госпожа, и вы, госпожа Вероника.

— Ага. Но в Испанию ты собираешься ехать — понарошку или по-настоящему?

— Вам обеим нужно бы почитать Эриха Берна, — сказала Марина. — Игра, это необязательно понарошку. Вы ведь не понарошку сегодня бегали по корту? Играя, люди ходят, бегают, уезжают, приезжают и даже убивают друг друга… и все равно это всего лишь игра.

— Как интересно, — сказала Вероника. — Я слышала об Эрихе Берне… Дашь почитать?

— Погоди, — досадливо перебила Госпожа. — Мне нужно искать новую домработницу?

— Новую служанку, ты хочешь сказать, — поправила Вероника.

— Мне не найти служанки, — тревожно сказала ей Госпожа. — Ты что, не понимаешь, что происходит?

— Как я люблю вас обеих, — сказала Марина.

— Тогда зачем же бросаешь нас? — спросила Госпожа.

— В том-то и дело, что я не хочу вас бросать, — сказала Марина. — Оттого и такой разговор. Почему бы вам обеим не поехать вместе со мной?

Вероника с Госпожой изумленно переглянулись.

— Да она нас разыгрывает, — сказала Вероника. — Ей-ей, хочет по попке получить. Ну признайся… правда?

— А? — спросила Госпожа и пытливо взглянула Марине в глаза.

Марина отрицательно покачала головой.

— Тогда надо закурить, — сказала Госпожа. — И…

— Ты за рулем, — напомнила Вероника.

— Хорошо. Дай сигарету.

Они закурили.

— Что значит — с тобой? — спросила Госпожа. — В каком, э-э, качестве?

— Там как раз найдется дело для вас двоих.

— Так дело или игра?

— Госпожа, — сказала Марина несколько раздраженно, — Вы же врубились в этот вопрос. Называйте хоть как; все это игра — я использую слово «дело» просто как разговорный штамп. Дело, занятие… роль, в общем.

— Ага. Какая конкретно роль?

Марина почувствовала, как разом слабеет. Ей предстояло сказать самое важное, и она не была уверена, правильный ли выбрала тон.

— Я скажу то, — нерешительно начала она, — что может показаться несколько неожиданным; вероятно, Вам все же нужно было бы почитать Берна до этого разговора. Если так, я заранее прошу прощения, что не подготовила Вас… но пожалуйста, в любом случае не делайте поспешных выводов! Ведь на самом деле — на самом деле! — подчеркнула она, — я Ваша служанка, а Вы моя Госпожа; однако в игре роли могут быть…

Ей в голову вдруг пришла блестящая мысль.

— С Вашего позволения, — сказала она, — я приведу в пример мои отношения с госпожой Вероникой. Дорогая, — обратилась она к Веронике, — ты не возражаешь, если в интересах дела я приоткрою перед своей Госпожой некоторые детали нашего с тобой специального общения?

— Ты с ней на «ты»? — удивилась Госпожа.

— Какие детали? — настороженно спросила Вероника.

— Успокойся, — мягким тоном сказала Марина, — не по существу… Только что касается стиля общения.

— Вряд ли я этого хочу, — сказала Вероника.

— Давай так, — предложила Марина. — Я буду говорить медленно и понятно. Если в какой-то момент тебе покажется, что я сказала лишнее, ты тут же прервешь меня. Хорошо?

Вероника посмотрела на них по очереди, как загнанный зверек.

— Ника, — сказала Госпожа, — не ерунди.

— Хорошо, — с трудом выговорила Вероника.

— Вот и отлично, — обрадовалась Марина. — Итак, Госпожа, Вы только что выразили удивление, когда я обратилась к госпоже Веронике на «ты». Я намеренно сделала это; никогда до и никогда после этого я не обращусь к ней на «ты» в моей настоящей жизни, понимаете?

— Но она восприняла это как само собой разумеющееся, — заметила Госпожа.

— Правильно, — улыбнулась Марина, — потому что параллельно с этой настоящей жизнью у нас (с Вашего позволения, конечно) разворачивается игра в психоанализ. Слово «игра» я употребляю в смысле Эриха Берна, — оговорилась она, заметив, как напряглась Вероника, — то есть это может быть занятие, к которому мы обе относимся серьезнее некуда; игра в карты — доводит же людей до сумасшествия и самоубийства! игра — это не хухры-мухры, понимаете?

— Ну, дальше… — нетерпеливо сказала Госпожа.

— Я только хотела успокоить госпожу Веронику, которой не понравилось слово «игра» в применении к нашим…

— Мир — театр, люди — актеры, — сказала вдруг Вероника. — Я переживу, продолжай.

— Наша с госпожой Вероникой игра, — сказала Марина, облегченно вздохнув, — как и любая другая, совершается по каким-то правилам. Неважно, сложны они или просты, записаны на бумаге или всего лишь подразумеваются… главное, что они не такие или не совсем такие, как в настоящей жизни.

— Например? — спросила Госпожа.

— Например, в игре я считаюсь доктором, а госпожа Вероника — пациентом. А еще я с ней на «ты». А еще я как бы главнее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испанский сон"

Книги похожие на "Испанский сон" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Феликс Аксельруд

Феликс Аксельруд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Феликс Аксельруд - Испанский сон"

Отзывы читателей о книге "Испанский сон", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.