Дебора Райли - Приручить зверя

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Приручить зверя"
Описание и краткое содержание "Приручить зверя" читать бесплатно онлайн.
В отместку проклятию, которое навсегда прогнало его в мир теней, существо, которое называют зверем МакДоннелла, требует, чтобы ему отдавали девочек-первенцев каждого поколения. Сестру Изобеллы скоро ждет эта участь, если только Изабелла не сможет ее спасти. Бесстрашная, она намерена противостоять монстру, но вместо уродливого создания она обнаруживает странного мужчину: воина с ликом ангела и очаровывающими серебряными глазами, который притягивает ее, как никто другой…
Она все еще являлась обладательницей кулона, когда залезла в постель к лэрду, но как только он произнес проклятье, кулон мгновенно перенесся на его шею.
Он ходил по краю тумана, его мысли были в беспорядке.
Кулон был связан с проклятием. В этом он был уверен. И его исчезновение могло означать только одно.
Проклятие было снято.
Изобелла в который раз сделала чудо.
Проклиная лучи утреннего солнца, не позволяющие ему покинуть пределы тумана, Бэйн продолжил свое блуждание.
Он отчаянно хотел прорваться к Изобелле и рассказать ей невероятную правду. Теперь между ними ничего не могло стоять.
Они будут вместе.
Навсегда.
Глава 6
В течение какого-то времени после ухода Бэйна Изобелла оставалась в узкой кровати.
Несмотря на необходимость выполнить взятые на себя обязательства, она не могла отказать себе в удовольствии посмаковать ночь, проведенную в объятиях Бэйна.
Сильная страсть не стала для нее неожиданностью. Она ощутила нависшее желание еще при ее первой встречи с Бэйном. И при этом она не была особенно поражена его умением. Он, очевидно, обладал силами далеко за пределами обычного человека. Силами, которые он с готовностью использовал, чтобы гарантировать ей огромное удовольствие.
Полной же неожиданностью для нее стала его нежность.
Каждый раз, касаясь ее, он словно прикасался к чему-то заветному. Как будто она значила для него больше, чем весь мир.
Несмотря на свою невинность, она знала, что немногие женщины, испытали такую преданную заботу. Конечно, те обрывки разговоров женщин клана Фостер, которые она подслушала, не раскрывали то чувство удовлетворённости, которое она испытала.
На самом деле, она чаще слышала, как они жаловались, что их мужья считают, что в кровати надо делать все быстро, нисколько не заботясь о чувствах женщины, лежащей под ними.
Бэйн не взял ее просто для того, чтобы удовлетворить свою похоть. Он удовлетворил ее так, как мог удовлетворить только любящий человек.
Наконец, резкое похолодание воздуха заставило Изобеллу прекратить вспоминать каждое прикосновение, каждый нежный вздох. Она довольно надолго задержалась, — молча корила она себя. Рассвет настал, а ее обязанность была ясна.
Торопливо натягивая платье, Изобелла внезапно остановилась, почувствовав незнакомую тяжесть на своей шее. Посмотрев вниз, она обнаружила золотой кулон.
Нахмурившись, она погладила драгоценный металл. Даже она, совершенно в этом не разбирающаяся, могла оценить, с каким тонким мастерством выполнена гравировка, но не очевидная ценность кулона заставила ее нахмуриться. Причиной этому была тревожная мысль о том, как этот кулон оказался на ее шее.
Она узнала его, он принадлежал Бэйну. Она видела, как кулон блестел под его шелковым плащом. Но как ему удалось надеть кулон так, чтобы она об этом не узнала?
И зачем он это сделал?
Это были вопросы, на которые она не могла ответить, и поэтому, слегка встряхнув головой, она накинула на себя плащ и покинула тишину небольшого дома. Кулон было меньшее, что ее на данный момент беспокоило.
Она не позволила себе оглянуться, когда спускалась вниз по крутому холму и медленно шла через все еще спящую деревню. Она никогда ни о чем не жалела.
И не должна начинать сейчас.
Солнце увенчало горизонт, когда Изобелла, наконец, достигла замка и была вынуждена пройти мимо проснувшихся слуг, поднимаясь наверх. К счастью, никто из них не обратил внимания на ее помятый внешний вид, и она добралась до комнаты своей сестры без происшествий.
Она бесшумно пересекла комнату и опустилась на край матраса. Потянувшись, девушка легко коснулась золотисто-рыжих волос сестры. Та казалась молодой и душераздирающе уязвимой во сне, но Изобелла знала о скрытой в Кэтрин силе.
Силе, которая ей понадобится.
Зашевелившись во сне, Кэтрин перевернулась на спину и открыла глаза. Потребовалась минута, чтобы ее взгляд сосредоточился на сидящей рядом сестре. Затем озабоченно нахмурившись, она резко села.
— Изобелла? Что такое? Что-нибудь случилось? — спросила она все еще хриплым ото сна голосом.
Изобелла подарила ей успокаивающую улыбку.
— Ничего, о чем тебе стоило бы беспокоиться.
Кэтрин посмотрела в окно, слегка освещенное розовым светом.
— Должно быть что-то, что подняло тебя в такой час. Рассвет едва забрезжил.
— У меня есть дело, которое я должна сделать.
— Дело? — Кэтрин была полна скептицизма. — Что за дело?
— Об этом не стоит беспокоиться. Я просто хотела убедиться, что ты не будешь волноваться, когда проснешься и заметишь, что меня нет.
Хотя она и была склонна игнорировать то, что считала неприятным или противным, Кэтрин отнюдь не была дурой. Ей было хорошо известно, что Изобелла не встанет в такой час, если ее дело не будет чрезвычайно важным.
— Мне это не нравится, Изобелла. Что за дело может быть у тебя в такую рань?
— Это небольшая проблема, которая скоро будет решена.
Кэтрин потянулась, чтобы схватить сестру за руку.
— Это имеет отношение к Зверю?
Изобелла помолчала, раздумывая над тем, как лучше ответить на этот вопрос. Она не хотела беспокоить Кэтрин. Но с другой стороны, ей было необходимо удостовериться в том, что ее сестра не вмешается.
— Да.
Щеки Кэтрин окрасились в яркий цвет, пока она изо всех сил старалась справиться со своей вспышкой гнева.
— Ох, Изобелла, я этого не допущу! Я не позволю тебе так рисковать. Кто знает, что может сделать с тобой Зверь, если ты окажешься в его власти?
Изобелла подавила невольный смущенный смех при словах сестры. Ради всех святых, она точно знала, что сделал Зверь, когда она была в его власти.
И это был самый необычный опыт в ее жизни.
— Не бойся, — пробормотала она, отчего глаза ее сестры подозрительно сузились. — Зверь не навредит мне.
— Ты не можешь этого знать.
— Но я знаю, — парировала Изобелла, твердым тоном отметая все аргументы. — Я нашла способ положить конец проклятию.
Тишина наполнила комнату, пока Кэтрин рассматривала ее с ошеломленным недоверием.
— О чем ты говоришь?
Изобелла легко прикоснулась к ее щеке.
— Проклятье будет снято.
— Нет, — Кэтрин помотала головой, слишком напуганная, чтобы позволить себе надеяться. — Проклятье не может быть разрушено. Отец клялся, что…
— Отец никогда не делал попыток найти способ, от которого проклятие может быть снято, — прервала ее Изобелла презрительно. — Для него было гораздо легче сидеть в стенах замка и заявлять, что твоя жертва неизбежна, чем рисковать собственной шеей.
— Ты не должна быть так сердита на него, Изобелла. Он никогда не обладал твоей храбростью, — она грустно улыбнулась. — Мало кто из нас ею обладает.
Изобелла пренебрежительно махнула рукой. Она не собиралась тратить свои последние минуты жизни на обсуждение человека, который осудил на смерть свою собственную плоть и кровь.
— Больше это не имеет значение, — наклонившись вперед, она взглянула на сестру с таким выражением, чтобы та поверила, что она говорит правду. — Ты будешь свободна от проклятия.
Кэтрин моргнула в замешательстве, все еще неготовая признать, что больше нет угрозы, преследующей ее всю жизнь.
— Все святые, Изобелла, ты уверена? — выдохнула она.
— Совершенно точно уверена, милая.
— Я… — Кэтрин с трудом сглотнула. — Я с трудом могу в это поверить.
— Уверяю тебя, это правда.
— Но что надо будет сделать?
Изобелла улыбнулась, сжав руку сестры.
— Ничего, что нужно было бы делать тебе. Я обо всем позабочусь.
Все еще потрясенная, Кэтрин медленно кивнула головой. Изобелла была благодарна за ее потрясение, если бы разум сестры сейчас был бы ясен, она никогда бы не приняла такие расплывчатые объяснения. Она пытала бы Изобеллу, пока та не рассказала бы обо всех ужасных подробностях.
— Это кажется несбыточной мечтой.
Тепло окутало Изобеллу, когда она увидела, как расцветает радость на лице сестры. Хотя Кэтрин никогда не жаловалась и не оплакивала свою судьбу, проклятие всегда висело над ними, словно темное облако.
Теперь надежда на то, что Изобелле удалось невозможное, медленно расцветала в зеленых глазах.
И напомнила Изобелле, что время стремительно уходит.
Пока проклятие еще не было разрушено, существовала опасность, что Кэтрин может быть заколдована. Бэйн сам утверждал, что жертва придет к нему, позовет он или нет.
Сейчас она ни за что не будет рисковать.
Распрямив плечи, она поднялась с постели.
— Кэтрин, прежде чем я уйду, у меня есть просьба к тебе…
— Конечно. Ты же знаешь, что я сделаю для тебя все что угодно. Тебе нужно только попросить.
— Я хочу, чтобы ты дала мне обещание, что расскажешь Дугласу о своих чувствах.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Приручить зверя"
Книги похожие на "Приручить зверя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дебора Райли - Приручить зверя"
Отзывы читателей о книге "Приручить зверя", комментарии и мнения людей о произведении.