Анетт Блэр - По воле ведьмы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "По воле ведьмы"
Описание и краткое содержание "По воле ведьмы" читать бесплатно онлайн.
Прекрасная сорвиголова Сторм Картрайт слышит детский плач всякий раз, когда оказывается рядом с Эйденом Макклаудом. Она решает прибегнуть к чарам, потому что уверена: ребенок в беде, а привлекательный реставратор — ключ к его спасению. Соблазнив Эйдена, она заманивает его в ловушку и похищает его. Но между ними происходит что-то волшебное…
Услышав, что он возвращается, Сторм закрыла ящик и пошла к пассажирскому сиденью.
— В пути оставим котострофу на свободе? — спросил Эйден.
— Я подержу его на руках, — ответила Пеппер.
Сторм повернулась на сиденье:
— Он может тебя поцарапать. Когда мы поедем, он станет немножко… шлепнутым.
— А мы с Бекки хотим на это посмотреть.
Бекки кивнула:
— Шлеп!
Эйден склонил голову набок и посмотрел на Сторм, словно что-то упустил и ждал, когда она объяснит. А она изо всех сил старалась не смотреть на то место, где теперь лежал морской конек.
— Пеппер может подержать Колдуна, когда мы двинемся, — сказал он, обходя Сторм сзади, чтобы выйти на площадь, занимаемую кухней.
Сторм демонстративно отвернулась и уставилась вперед на выезд с поля.
— Если окажется, что психокот должен вернуться в переноску, — продолжал Эйден, — мы остановимся и посадим его туда. Как вам такой компромисс?
— Супер, — отозвалась Сторм и спросила, все еще глядя прямо перед собой: — Все готовы ехать?
Послышался шорох, затем шаги Эйдена, стихшие у нее за спиной, а в следующее мгновение морской конек скользнул в ложбинку между грудей.
Складывалось впечатление, что Эйден собирается вечно издеваться над застежкой, будто нарочно поглаживая место, которое умирало без его прикосновений.
Сторм вспомнила, как он гладил ее там в других обстоятельствах, и задумалась, помнит ли он.
— Все, хватит! — не выдержала она, оттолкнула его руки и сама застегнула застежку. — Согласно кельтским мифам, морской конек — проводник в загробную жизнь. Или в Вечное Лето, как мы называем это место.
Эйден глянул на нее, будто впервые увидел.
— То есть… Клодетт выбрала тебя, чтобы ты помогла ей… перейти?
— Самой интересно. Кажется, я последний человек, с которым она говорила. В мыслях я слышала «Спасибо тебе» и «Я готова». Я тогда пожелала ей счастья и приятного путешествия. Но я думала, что путешествие будет в вашу совместную жизнь.
Эйден упал в водительское кресло.
— Что с тобой? — спросила Сторм.
— Мое мировоззрение бьется в предсмертной агонии, — ответил он, — а так ничего.
— Если хочешь, я могу сесть за руль.
На его губах заиграла слабая улыбка.
— Я немного не в настроение для морской болезни.
— На этот раз я буду ехать четко по шоссе.
— Это ты так говоришь. Мы же никогда не знаем заранее, что взбредет тебе в голову, а теперь вдруг знаем?
— Нет, — честно ответила Сторм, только сейчас осознав, что это правда. — И никогда не узнаем. — Вот такая перспектива была ей очень по душе, как что-то родное.
Эйден пристегнул ремень безопасности и обернулся:
— Бекки, Пеппер, готовы?
— Готовы! — с энтузиазмом ответила Пеппер, а Бекки кивнула.
Колдун сидел на коленях у Пеппер, пока Эйден выводил автодом на дорогу.
— Не так весело, как в первый раз, — сказал он. — Чего-то не хватает.
Сторм бросила на него подозрительный взгляд.
— И чего же?
— Слоновьих какашек. — Он подмигнул ей. — Нам бы горку хотя бы с фут, тогда был бы зрелищный отъезд.
Сторм не смогла сдержать улыбки, и тут Бекки завизжала, а Пеппер захихикала. Эйден глянул в зеркало заднего вида, а Сторм повернулась на сиденье. Колдун висел на вентиляторе под потолком.
— Это его любимая карусель, — объявил Эйден.
— Так он и делал той ночью? — спросила Сторм, указывая пальцем на котенка.
— Да, только на этот раз под ним нет живого батута с частями, которые можно хорошенько отбить.
Эйден выехал к магистрали между штатами.
— На север, в Салем, да?
— Теперь ты спрашиваешь?
— Это твоя заслуга. Это… путешествие находок и открытий.
— Кто что нашел и открыл?
Эйден снова посмотрел в зеркало. Сторм обернулась. Пеппер читала Бекки сказку перед сном.
— Тритон нашел Электру, — сказал он и тут же поспешил добавить: — Прежде чем ты меня прибьешь, помни: псевдонимы необходимы, пока в поле зрения находятся малыши и клептоманы.
Сторм согласно кивнула:
— Продолжай.
Эйден тоже кивнул:
— Тритон и Электра обнаружили, что оба они необычные и у обоих не было дома. В этом они очень похожи. Тритон плакал от одиночества, и только Электра его услышала.
Не желая полностью соглашаться со сказанным, Сторм пожала плечами:
— Я добавлю вот что: когда Электра увидела, что у Тритона не меньше тараканов в голове, чем у нее самой, ей бы и в голову не пришло прятаться. А так — да, они похожи.
— И все же, — продолжал Эйден, — есть некоторые различия.
— Объясни.
Он перестроился в другую полосу движения.
— Тритон рос один и был очень одинок. Электра с сестрами вырастили друг друга, одни. Но они не были одинокими. Электра противостояла всему, чего ей не хватало. А Тритон просто принял свое одиночество.
— Не просто принял, утопился в нем.
Эйден чуть наклонил голову, уступая.
— В свое время Тритон пользовался популярностью, был хорошим спортсменом, старостой класса, его замечали в толпе. А Электра была самопровозглашенным изгоем, бунтаркой со сложным характером. Она одевалась по-другому и старалась не быть похожей на других, чтобы так дать понять остальным, что ей плевать на чужое мнение.
— Зуб даю, у Тритона было полно подружек, — ехидно заявила Сторм.
Эйден пожал плечами:
— А Электра выбирала парней… как бы это сказать… придурков. Нарочно.
Она вздохнула:
— Вроде того.
— Встретившись, — продолжал Эйден, — Тритон с Электрой мгновенно почувствовали притяжение. На всех уровнях. Правильно я говорю? — Он еще раз проверил зеркало. — Они разделили любовь к искусству и предметам старины, а еще — бунтарский дух. Правда, бунтарство в ней было спокойнее и тише, тогда как в нем проявлялось безо всякого стеснения. Тритон даже сделал это своим жизненным кредо.
Сторм глянула на него сквозь солнечные очки.
— Придется Тритону подвинуться. Электра впала в спячку.
— Электра плохо реагирует на чувства, потому что не знает как. И то, что она впала в спячку, как только на носу замаячил эмоциональный переворот, меня не удивляет. Выходит, Электра прячется, как когда-то привык Тритон-черепаха…
— Привык к чему?
— Увидишь. Но не меняем тему. Вернемся к Электре. Сейчас Тритон говорит Электре, что хочет показать ей кое-что о ней самой и сорвать один за другим все защитные слои, которыми она себя обернула, чтобы обнажить ее любящую душу. И это пугает ее до смерти.
— Это называется осторожность. Тритон пошел по своему пути. И теперь он скорбит.
— Так и есть, но далеко не все причины Электра может себе представить. Он был пойман… бурей, которая чудесным образом освободила его от черепашьего стиля жизни, а потом появился призрак с тонной обязанностей и поймал его… скажем так, в циклон. Не нарочно, а только потому, что призраком двигала отчаянная нужда. И оказалось, что призрак подарил Тритону редчайшую, невыразимую радость.
— Бекки, — заключила Сторм.
— Бекки, — подтвердил Эйден. — Буря с циклоном дали Тритону то, что он уже никогда не надеялся обрести: его приняли таким, какой он есть, со всеми недостатками; оказали незаслуженное доверие; подарили безоглядную любовь ребенка. Все это выковало новый вид независимости. Тритон почти счастлив и более чем готов начать новую жизнь, но кое-чего не хватает. Кое-чего, жизненного важного.
— Я так не думаю, — не согласилась Сторм. — У Тритона все под контролем. — Она повернулась к Пеппер. — Смотри, Пеппер, подъезжаем к Салему. Когда приедем, Эйден, постарайся подъехать поближе к дому, чтобы Пеппер увидела, где теперь будет жить.
Оставшиеся минуты они ехали в тишине. Эйден остановился перед домом на Пикеринг Уорф. Теперь Пеппер могла отстегнуть ремень безопасности и рассмотреть получше.
— Какой красивый дом! — воскликнула она. — Поверить не могу, что буду здесь жить.
— И время от времени работать, — добавила Сторм. — Магазин перед домом — наш.
— И что там продают?
— Винтажную одежду и сувениры.
— Ретро! — изумилась Пеппер.
— Именно.
— А можно посмотреть прямо сейчас?
— Другие ваши сестры ждут нас на острове, — сказал Эйден. — Так что пристегивайся и поехали.
Разговор с Эйденом вынес Сторм мозг. Может, он был прав. Может, она действительно не знает, как реагировать на чувства.
Черт возьми, пора наконец это выяснить.
Глава 51
В салемском порту Пеппер все качала и качала головой, не в силах поверить собственным глазам.
— Значит, я еще и впервые на лодке сегодня прокачусь?
— Классный день рождения, согласись, — откликнулась Сторм, помогая ей забраться в морское такси.
— Шутишь, что ли? Да все прошлые десять штук вместе взятые нервно курят в коридоре. — Увидев замок, Пеппер округлила глаза. — Мы что, туда едем?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "По воле ведьмы"
Книги похожие на "По воле ведьмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Анетт Блэр - По воле ведьмы"
Отзывы читателей о книге "По воле ведьмы", комментарии и мнения людей о произведении.