Сергей Смирнов - Султан Юсуф и его крестоносцы

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Султан Юсуф и его крестоносцы"
Описание и краткое содержание "Султан Юсуф и его крестоносцы" читать бесплатно онлайн.
Роман С. Смирнова посвящен жизни одного из самых колоритных персонажей средневековья — султана Саладина, которого главные враги, крестоносцы, уважали за благородство больше, чем союзники-мусульмане. Сюжет основан на одном из преданий о том, как султан послал пленных крестоносцев спасать английского короля Ричарда Львиное Сердце.
Даже самые прозорливые мудрецы Паутинного рынка, как ни приглядывались к султану, как ни щурились, как ни следили за ним из-за углов и из крысиных щелей, так и не приметили в чертах его лица ни одного вещего знака немилости Всевышнего, а в глазах — ни одного тлеющего огонька горечи.
Сразу поползли слухи, будто султан и впрямь одолел франков, а не они — его, а все пропавшие, не вернувшиеся назад египтяне на самом деле остались жить в Палестине, где разом обогатились и завели себе белокожих рабов и рабынь. Разные толки сталкивались между собой на узких городских улицах, завивались вихрями. Кое-где начались стычки.
На следующий день, выслушав доклад каирского мухтасиба о том, что буйный народ утихомирен палками и плетками, султан собрал всех своих родственников и военачальников, участвовавших в неудачном походе на Аль Кудс.
— Кто виноват больше всех? — грозно вопросил султан. — Больше всех виноваты мы. Курды. Когда это было видано, чтобы наши воины бродили по округе, как мелкие воришки?
Курды низко опустили головы.
— Мы наказаны Аллахом, — сказал султан. — Кто-нибудь думает иначе?
Виновные перед Всевышним опустили головы еще ниже.
И тогда султан ошеломил всех новым вопросом:
— И есть ли такой закон в Исламе, чтобы наказанный получал жалование за свое наказание?
Все опустили глаза и стали бродить взглядами по замысловатым узорам на коврах.
— Нет такого закона, — твердо рек султан. — Раз так, то получать жалование до тех пор, пока мы не одержим первой победы над неверными — значит гневить Бога.
На сбереженные деньги Салах ад-Дин всего за месяц смог собрать и полностью снарядить новую пятнадцатитысячную армию.
Как только это дело было завершено, султан снова поспешил в Дамаск, откуда стали приходить тревожные вести. Доблестный воин Ислама Тураншах, который упросил брата сделать его шина Дамаска, оказался и вправду скверным правителем, как о том давно предупреждал мудрый дядя Шихаб ад-Дин. Деньги стали таять в пирах и развлечениях, а из Халеба стали прилетать «ночные соловьи» — письма от ас-Салиха, полные соблазнительных обещаний. У Тураншаха голова пошла кругом, но тут вовремя появился султан и быстро образумил братца.
Здесь, в Дамаске, султан в продолжение целого года был «подобием безмолвной и неподвижной Синайской горы».
«Гора велела мне быть терпеливым, — думал он, день за днем получая вести, что франки стали копошиться, как трудолюбивые муравьи, и по всей Палестине укрепляют свои каменные «муравейники». — Я дождусь. Будет верное знамение.»
Следующей весной король Бальдуэн решил основательно пополнить запасы провианта. Вещие предчувствия — дар Бога умирающим. Видно, терзаемый предчувствиями, он стал уже всерьез готовиться к защите своего королевства.
Каждую весну многочисленные стада овец начинали передвигаться в верховьях Иордана, на сирийской стороне, вблизи границ Иерусалимского королевства. И вот король палестинских франков надумал устроить на них настоящую бедуинскую облаву — окружить бессловесных тварей и загнать вглубь своей земли. Он не погнушался самолично участвовать в этой «охоте» и с небольшим войском направился к Баниасу.
Очень скоро султан получил известие, что овцы и козы движутся к северу, а франки — к пределам Сирии. Теряясь в догадках, что затевает прокаженный король, Салах ад-Дин снарядил в те края одного из своих племянников.
— Только понаблюдай за ними с безопасного расстояния. Дай им знать, что мы не дремлем и видим их, как орлы мышей, — напутствовал он Фарукшаха.
— А если они двинутся дальше, прямо на Дамаск? — задал Фарукшах вслух тот вопрос, что султан сам себе задавал в тот день уже много раз.
«Прокаженный малик и войско его «эмиров»… Слава и доблестная смерть, — размышлял Салах ад-Дин. — Он сам бы сделался для своих соотечественников и потомков подобием чудесного призрака Джуржи… Да, с него может статься.»
— Тогда мы дождемся малика франков у стен Дамаска, — наконец ответил он и себе, и племяннику.
На третью ночь Ангел Смерти Асраил, давний гость, появился вдруг во дворце и прошел мимо султана, гладя куда-то вдаль.
Салах ад-Дин вдруг почувствовал на сердце острую тоску и очнулся.
Невольно он посмотрел в ту сторону, куда шел Асраил. Там была глухая стена. Но какая стена может стать препятствием для Ангела, шествовавшего в ту ночь с юга на север?
— Неужели опять… — похолодев, прошептал султан.
Он думал о Фарукшахе, но почему-то никак не мог представить его мертвым.
— Тогда кто же? — спросил султан, обращаясь к пустой стене, но ответа от нее, разумеется, не получил, как и от горы Синай.
Фарукшах объявился поутру — живой, запыленный, потный и багровый от возбуждения.
— Повелитель! Я чуть не пленил самого короля франков! — не в силах сдержать гордости… и досады, закричал он на весь дворец.
— Однажды овца чуть не задрала волка, — проговорил султан, недовольно морщась, но и радуясь, что племянник цел и невредим.
Фарукшах оторопел и захлопал глазами.
— Волк вцепился ей в холку и потащил, а она вывернулась и нечаянно схватила его зубами за горло, — стал рассказывать султан старую притчу. — Ей бы крепко сжать челюсти, а она, дура, поперхнулась и стала отплевываться. Шерсть, видишь ли, не вкусная. «Вот если бы на нем росла молодая травка!» — подумала овца перед смертью… Вижу, что остыл. Теперь рассказывай, что случилось на самом деле.
А случилось то, что, следуя велению султана, Фарукшах со своим отрядом скрылся на холме, в лесу, и стал тихо наблюдать за франками. Те подошли очень близко и как раз под холмом решили сделать короткий привал. Слезли с коней, поставили пики шалашами и развалились кто где. Сам Бальдуэн был не на повозке, похожей на катафалк, а в седле. В ту весну он чувствовал себя лучше. Двое знатных рыцарей помогли ему спешиться.
Тут уж «орел» не выдержал и кинулся с небес на добычу, то есть отряд Фарукшаха (а по франкским меркам — целая армия) разом высыпал из леса и помчался вниз, на врага.
— Сколько их было? — перебил султан племянника.
— Не больше пяти сотен, — ответил тот и, словно решив скорее оправдаться за то, что нарушил приказ султана, добавил было: — А у меня…
— Я знаю, сколько дал тебе мамлюков, — опять резко перебил Фарукшаха султан.
Всадников-мамлюков в отряде Фарукшаха насчитывалось полторы тысячи.
— Жаль было упускать такую добычу, — горестно мотнул головой молодой и горячий Фарукшах. — Да, я чуть поймал самого малика франков! — снова забыл он о том, что словом «чуть» и муху не прибьешь. — Если б только не этот старик…
— Какой старик? — встрепенулся Салах ад-Дин.
— Среди кафиров был один знатный франк. Очень старый и седой, — поведал Фарукшах. — Большой, как вол. Его воины очень хорошо обучены…
— Сколько их было?! — не просто спросил, а сердито прикрикнул на племянника султан.
— Сотен пять, — пролепетал Фарукшах, не понимая, почему у повелителя так злобно засверкали глаза и стали раздуваться ноздри.
— Мне не лги! — процедил сквозь зубы Салах ад-Дин и совсем помрачнел.
— Три… Не меньше трех сотен… — от растерянности едва ворочая языком, признался доблестный Фарукшах.
— Войско из одних эмиров, — задумчиво проговорил султан, отвернувшись в сторону.
Он долго глядел в окно, в котором прояснялась весенняя голубизна, а его племянник сидел ни жив ни мертв, боясь вздохнуть.
— Продолжай, — наконец велел Салах ад-Дин.
— У него были очень хорошо обученные воины, — поспешил еще раз осведомить султана Фарукшах. — Они в мгновение ока все вскочили на коней и встали перед нами стеной. А в это время слуги посадили малика на коня и он пустился в бегство… Мы, конечно, потеснили франков и многих убили… Но они были очень хорошо вооружены. Так вот малик и успел спастись.
— А этот старик? Где был он? — продолжал пытать племянника султан.
— Он бился с нами ничуть не хуже молодых, — признался Фарукшах, видя, что султан не только желает знать правду о битве, но и вытянет ее всю, как ни юли. — У него тяжелая рука. Доблестный кафир, ничего не скажешь, — добавил он, зная, что султан любит, когда храброму врагу отдают дань уважения. — Только верный удар пики свалил его.
— Он убит?! — воскликнул вдруг султан так взволнованно, будто узнал о смерти кого-либо из своих верных эмиров.
Фарукшах совсем обомлел и даже потерял дар речи.
— Он убит, я тебя спрашиваю?! — весь превратился в грозовую тучу султан.
«Вот оно — знамение!» — беззвучной молнией мелькнула у него мысль.
— Мой воин смог ударить его в бок, под левую руку, — забормотал Фарукшах, не понимая, почему повелитель не славит его подвиг, а, напротив, как будто в чем-то винит. — Франк не опрокинулся навзничь, а ткнулся ничком в холку коня. Его подхватили и вывели из боя. Он оставался на коне…
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Султан Юсуф и его крестоносцы"
Книги похожие на "Султан Юсуф и его крестоносцы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Смирнов - Султан Юсуф и его крестоносцы"
Отзывы читателей о книге "Султан Юсуф и его крестоносцы", комментарии и мнения людей о произведении.