» » » » Иван Мак - Стой, бабка, стой


Авторские права

Иван Мак - Стой, бабка, стой

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Мак - Стой, бабка, стой" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Стой, бабка, стой
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стой, бабка, стой"

Описание и краткое содержание "Стой, бабка, стой" читать бесплатно онлайн.



Введите сюда краткую аннотацию






− П-понял. А ты кем работаешь?

− Да никем. Я студентом был, да меня выперли.

− За что?

− Да ерунда. Я короткое замыкание устроил. Хотел посмотреть, что будет, ну и...

− Что?

− Лаборатория сгорела. Слыхал про пожар в прошлом году в университете?

− Н-нет.

− Ясно. Он не сильный был, но меня отчислили. А ты, наверно, закончил уже?

− Нет. Я не учился в университете.

− Да? − Возник удивленный голос. − А изобретение как изобрел?

− С-сам...

− Ух ты! Во здорово! А меня к себе примешь?

− Смеешься? У меня нет институтов и нет денег.

− Это ерунда. Ради дела я могу и бесплатно поработать. А вот когда изобретешь чего, тогда и оплата появится.

− А если не изобрету?

− Да ну! Университет не кончил, что-то изобрел, значит изобретешь!

− То что я изобрел, никуда не годится.

− Это тебе профессор сказал? − Усмехнулся Ирринг. − Не верь старым пердунам. Это я тебе как спец советую. Если считаешь, что изобретение должно работать, пробуй!

− И как же пробовать? У меня денег то нет на лампы.

Ирринг молчал некоторое время.

− Знаешь, что. У меня есть идея. Давай сделаем так. Я попытаюсь достать деньги на эксперимент, а ты будешь им руководить. Ну, а когда пойдет прибыль, мы ее напополам. Согласен?

− Я не знаю.

− Что не знаешь? Счастье свое упускать или не упускать не знаешь?

− Откуда мне знать, что ты за фрукт!

− У-у... Я Ирринг. Ужасный и опасный. Людей ем на завтрак, обед и ужин. Будешь со мной дружить?

Тим усмехнулся, но довольно кисло.

− Ладно. У тебя родители то есть?

− Есть. Отец на заводе работает. На ламповом.

− Да у нас, по моему, полгорода там работает.

− Не полгорода. Там сто пятьдесят человек рабочих всего. Я то знаю. Я там был.

− Действительно? Можешь туда пройти?

− Могу. Но я не вор!

− Да какой вор то? Я говорю, что с хозяином завода надо встретиться. Идем сейчас.

− Сейчас?

− Ну да. Ты же ничего не теряешь. Подумай сам.

− Да, но...

− Что но? Боишься, что хозяин завода тебя не примет? Глупости. Идем, Тим. Идем. Вот увидишь, как Ирринг умеет дела устраивать.

Ирринг практически утянул за собой Хана и тот пошел почти как на веревочке. Охрана в проходной завода не пожелала пропускать двух человек, но сообщение хозяину ушло, и тот приказал доставить молодых людей прямо к нему.


Человек сидел развалившись в кресле и пыхтя трубкой словно паровоз. Он взглянул на двух человек и некоторое время молчал.

− Ну-с, с чем пришли? − Спросил он.

− Тим придумал революционную идею, которая перевернет мир. − Сказал Ирринг. − В смысле техническую идею и технический мир.

− И что за идея?

− Беспроволочный телеграф, сэр. Представьте такую ситуацию. Море окиян. Несколько кораблей, шторм, корабль тонет, а на нем стоит такой телеграф и передает "спасите, помогите, тонем". Остальные принимают, идут на помощь и спасают. А?

− Не плохо. А схема какая есть?

− Есть, сэр. − Ответил Ирринг и вынул бумагу. Хан в этот момент смотрел на него круглыми глазами, плохо понимая в чем дело, и откуда.

Человек смотрел в схему не особенно понимая в чем смысл.

− Думаю, вам надо обратиться к профессору Хану Ракиду. Что он скажет? Похоже, эта бумага была порвана, у вас нормальной не нашлось, что ли?

− Дело в том, сэр, что профессор Хан Ракид уже видел эту бумагу. Еще не порваной. − Сказал Ирринг.

− То есть он сказал, что она не работает? − Промышленник отложил лист и снова расселся в своем кресле. − Если Ракид сказал "нет", то мне говорить "да" глупо.

− Понимаете ли, в чем дело, сэр...

− Я все понимаю. Но...

− Но вы желаете видеть новое изобретение в руках конкурентов...

− Мальчик... − Усмехнулся Лоренс. − Я сказал нет, значит, нет.

− Ну что же, господин Лоренс. − Произнес Ирринг. − Я уверяю вас, когда мир заговорит о новом молодом гении, он узнает и о вашем отказе. − Ирринг взглянул на Тима. − Кстати, вы рискуете миллионами боясь предоставить для работы всего лишь тысячу.

− Тысячу? − Усмехнулся Лоренс. − Тысячу! − Он рассмеялся, затем поднялся, вскрыл свой сейф и вынул пачку купюр. − Итак, господа, вот вам тысяча. − Сказал он. − Надеюсь, года вам хватит на "изобретение"! − Он смеялся.

− Спасибо, господин Лоренс. − Произнес Хан, беря деньги. − Когда мир узнает об изобретении... он не узнает о вашем отказе.

Лоренс в этот момент взялся за телефон и вызвал охрану и юриста. Через минуту они уже были в кабинете и Лоренс объявил о каком контракте идет речь. Речь шла о тысяче, в расходе которой должны были отчитаться господа Ирринг Крылев и...

− Вся финансовая ответственность лично моя. − Произнес Ирринг.

− Серьезно? − Спросил Лоренс.

− Серьезно. Мало ли что, великий человек должен остаться свободен, а я могу и в тюрьме посидеть за него.

Тим в этот момент сидел с дрожащими руками и боялся сказать слово. Ирринг по его мнению проворачивал настоящую авантюру. Более того, Тим плохо верил, что в тысячу долларов можно уложить изобретение...

− Итак, подписываете? − Спросил Лоренс, передавая лист.

Ирринг взглянул на него и вернул обратно.

− Сэр, добавьте один пунктик. − Сказал он. − В случае успеха вы обязуетесь выплачивать двадцать процентов от прибыли от производства изобретенного аппарата.

− Вы смеетесь? Двадцать процентов, это в четыре раза больше, чем я плачу самому Ракиду!

− Да-да. Но начальный взнос в сто раз меньше чем было с профессором. Не так ли? Минимальный ваш контракт с ним составлял сто тысяч. А вы, я так полагаю, ждете что за эту тысячу я скорее сяду, чем сделаю обещанное. Не так ли?

− Десять процентов.

− Двадцать. Или я возвращаю деньги, а мы отправляемся, скажем в Хемплор, к уважаемому сэру Тагрендо.

Лоренс усмехнулся, фыркнув. Его еще никогда не подлавливали столь тонко и в то же время столь грубо.

− Пишите двадцать процентов. − Сказал он. И взглянул на Хана. − Вряд ли вы выполните контракт. А саму идею найдется кому сделать еще.

− Да-да. Хану Ракиду, который от нее отказался. − Сказал Ирринг.

Юрист вписал новый пункт, Ирринг проверил все, затем расписался в двух листах.

Он поднялся улыбаясь.

− Я поздравляю вас. − Произнес он. − Вы человек риска, не то что профессо Ракид. Вы можете не сомневаться в выигрыше.

− Полагаю, вы можете идти.

− У нас будет еще одно дело к вам. − Сказал Ирринг. − Так сказать, не совсем финансовое.

− Что еще? − Фыркнул человек. Ему уже не хотелось говорить с Иррингом.

− Я прошу вас не приказывать охране выкидывать нас за ворота, а проводить в ваш отдел сбыта. Нам потребуются, так сказать, некоторые компоненты, производящиеся на вашем заводе.

− Вы можете это сделать в любом магазине. − Произнес Лоренс.

− Хорошо, что на счет первой половины просьбы возражений нет.

− Идите прочь! Вы мне уже надоели! − Воскликнул Лоренс. − Проводите их до выхода! Вежливо. − Проговорил Лоренс с усмешкой.

Тим и Ирринг оказались за воротами завода.

− Господи, я чуть не умер! − Воскликнул Тим. − Где ты это взял?! − Закричал он, выдергивая лист из руки Ирринга. − Это же мое!

− Твое. Я видел, как ты порвал лист, собрал его и склеил.

− Но когда?! Мы же встретились у выхода!

− Ну да. Ты плелся потеряв понатие о времени, Тим. Я собрал бумагу, склеил и догнал тебя. − Ирринг обнял парня за плечо. − Не трусь, Тим. Не трусь. Что тебе возразил профессор? Ну давай, скажи.

− Он сказал, что вокруг куча проводов и они все будут передавать, а примется непонятно что. И он прав.

− Да. Где прав? В городе. А в море, Тим, в море? Где там куча проводов?

− Ты думаешь?... Но откуда ты знаешь?!

− Я открою тебе одну страшную тайну, Тим. Хан Ракид не изобретал триодного усилителя.

− Ты смеешься?!

− Не смеюсь. Это так и есть. Думаю, когда вы с ним встретитесь вновь...

− Я не хочу с ним встречаться!

− Зря. Профессор всего лишь совершил ошибку. С каждым бывает. Ты тоже зря порвал свой лист. А теперь идем, Тим. Мы купим лампы и сегодня же ты проверишь свою идею.

− Сегодня?! Но как?!

− Очень просто. У себя дома. Важно что? Что бы сигнал прошел по воздуху. А километр или метр без разницы.

− Разница есть. Чем дальше, тем он слабее.

− Это частности, Тим. Суть в том, что бы он проходил в принципе. Это и проверишь.


Ирринг сам выбирал, что надо покупать. Тим смотрел на множество самых разных деталей, плохо представляя, зачем они нужны. А Ирринг купил не только лампы, сопротивления, провода. Он купил и инструменты для электромонтажа, и даже шасси для прибора, которое оказалось просто запчастью для телеграфного аппарата, а вместе с ним он приобрел и некоторые принадлежности телеграфа, ключ и ленточное записывающее устройство. Потратив почти восемь сотен, Ирринг погрузил все в ящик приличного размера и заказал карету, которая к вечеру привезла все это к дому изобретателя.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стой, бабка, стой"

Книги похожие на "Стой, бабка, стой" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Мак

Иван Мак - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Мак - Стой, бабка, стой"

Отзывы читателей о книге "Стой, бабка, стой", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.