Иван Мак - Лаймиринга
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Лаймиринга"
Описание и краткое содержание "Лаймиринга" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Она ничего не значит. − Ответил Фэрр.
− Правда? Ну, стало быть, ты не станешь мне мешать это делать. − Ответила Лаймиринга. Она прошла к выходу и Фэрр отступил от нее. − Ты сядешь. − Сказала она ему, выходя.
Лаймиринга ушла из дома и отправилась в полицейский участок. Она прекрасно знала, что в полиции кассету не примут как доказательство, но это не имело значения. Важно было начать.
Когда Лаймиринга вернулась, в доме было несколько человек, которых она не знала. Они были с Фэрром. Лаймиринга поднялась наверх и через минуту Фэрр вошел к ней в комнату вместе со своими людьми.
− Свяжите ее. − Приказал он.
Люди подошли к Лаймиринге и она отступила от них.
− Я предупреждаю, что вам же будет хуже. − Сказала она.
− Ты ничего не сможешь сделать. − Ответил Фэрр. − Теперь ты отправишься в психбольницу.
Кто-то попытался схватить Лаймирингу. Она отскочила в сторону, а затем нанесла удар человеку, прыгнувшему на нее. Схватка длилась лишь несколько секунд. В последний момент Лаймиринга прыгнула к Фэрру, пытавшемуся выскочить из комнаты. Он грохнулся в дверях.
− Ты сумасшедшая! − Закричал он.
− Ты полагал, что твои бандиты смогут тебе помочь? − Спросила Лаймиринга. − Ты просчитался, Фэрр.
− Ты не Лаура. − Сказал он.
− Правильно. Я не Лаура. Я ужасный монстр, пришелец из другой галактики. Ты ведь видишь, какая я склизская и противная? Неправда ли?
Лаймиринга подошла к человеку и подняла его на ноги своей силой.
− Ты подпишешь развод, Фэрр. А не подпишешь, твоя жизнь превратится в ад. − Она тряхнула его и приподняв приперла к стене. − Ты подпишешь или нет?!
− Я подпишу! − Воскликнул он перепугавшись на этот раз не на шутку.
− Вот и мило. − Произнесла Лаймиринга, отпуская его. − А теперь попроси своих дружков убраться из моей комнаты.
Они скрылись через несколько минут, а Лаймиринга спутилась в холл и сев в кресло перед телевизором включила телепередачу, которую хотела посмотреть.
Фэрр ходил где-то по дому. Иногда он заходил в холл и тут же уходил. Рядом послышался шорох и Лаймиринга обернувшись увидела какого-то зверя, высунувшегося из под шкафа. Он замер, глядя на нее. Лаймиринга так же смотрела на зверька и одним глазом продолжала смотреть телепередачу.
Зверек осмелел совсем, вышел, прошелся по комнате и двинулся в столовую. Через минуту Лаймиринга услышала слова служанки. Было ясно, что она говорила с этим зверьком. Видимо, он был ручным и Лаймиринга отвлеклась от него.
В холл спустилась мать.
− Лаура? − Спросила она с удивлением.
− Мам, расскажи мне все. Все что здесь происходит. − Сказала Лаймиринга.
− Если ты не подчинишься ему, это закончится плохо, Лаура.
− Если все и закончится плохо, то только для него. Он повел себя как свинья. И я не намерена это терпеть, мама. Мы разводимся.
− И где мы будем жить? − Спросила мать.
− У нас нет другого дома? Или неначто купить новый?
− У нас есть только картины твоего деда. И больше ничего. Продавать картины я не стану.
− Понятно. − Ответила Лаймиринга. − Картины же дороже жизни.
− Зачем ты так говоришь, Лаура?
− А как мне говорить? Ты считаешь, что ради собственности на картины деда можно пожертвовать своим собственным счастьем. Я уйду от него. И это уже решенный вопрос.
Около дома остановилась какая-то машина. Через минуту в холле появились люди в голубых халатах.
− В чем дело? Кто вас вызвал? − Спросила мать.
− Фэрр Кантеро. Вы его жена?
− Я мать его жены.
− Я его жена. − Сказала Лаймиринга. − Фэрр наверху, можете пройти к нему.
Люди прошли к Лаймиринге.
− Я прошу вас встать. − Сказал врач, который, видимо, и был главным.
− Меня? − Спросила Лаймиринга, подымаясь. − Я слушаю, вас, господа.
− Вы напали на своего мужа. − Сказал врач.
− Когда? − Удивленно спросила Лаймиринга и взглянула на мать. − Помню только как он на меня напал.
− Он? − Переспросил врач.
− Да. − Ответила Лаймиринга. − Совсем обезумел. Кричал чего-то. Грозился меня убить. Хотите послушать? Я его угрозы записала на магнитофон.
− Покажите. − Сказал врач.
Лаймиринга прошла к магнитофону и вставила в него кассету. Через несколько секунд послышался голос Фэрра, затем его крик, угрозы. Постоянные вопли о том, что Лаура сошла с ума.
На лестнице появился Фэрр.
− Что вы ждете? Схватите ее! − Приказал он.
− Я не вижу повода, что бы ее хватать. − Сказал врач.
− Да она же бешеная! − Воскликнул Фэрр. − Она чуть не убила меня!
− Пока я не видел этому доказательств. − Сказал врач. − А вот наоборот, видел. Вы угрожали ей?
− Я ей не угрожал.
− А как же запись?
− Это подделка!
− Может, нам позвать слуг и узнать, что было на самом деле? − Спросила Лаймиринга.
− Я позову. − Сказал Фэрр.
− Не ты. − Тут же ответила Лаймиринга. − Знаю я тебя. Ты им угрожать будешь. Доктор, вы могли бы послать кого нибудь своего?
Врач подозвал кого-то и сказал ему пройтись по дому и позвать всех, кого встретит.
Человек ушел и через несколько минут в холле оказалось несколько слуг. Первой пришла Растина.
− Скажите, вы слышали, как ругались Фэрр и Лаура? − Спросил врач.
− Моя работа служить по дому, а не слушать ругань. − Ответила Растина.
− Так вы слышали или нет?
− Нет. − Ответила она.
Появились другие слуги и их ответы были похожими. Они ничего не слышали и не видели.
− Ты ведь стоял за дверью тогда. − Сказала Лаймиринга слуге.
− Я ничего не слышал. − Ответил он, взглянув на Фэрра.
− Забавно. − Усмехнулась Лаймиринга и взглянула на врача. − Как видите, господа, вас вызвали напрасно.
− У меня есть свидетели, которые все видели. − Сказал Фэрр.
− Я полагаю, нам в пору вызывать полицию, что бы расследовать это странное дело. − Сказала Лаймиринга. − Люди в доме ничего не видели, а кто-то со стороны, оказывается, все видел. Чудеса да и только. Машина сбила меня, а головой тронулся Фэрр.
− Машина? − Переспросил врач. − Какая машина?
− Я вчера вернулась из больницы, доктор. Кстати, там меня несколько раз обследовали психиатры. Вы можете это легко проверить. Например, позвонить Холи Хидре.
− Я все понял. − Сказал врач. − Я полагаю, вы сами во всем разберетесь. − Он направился на выход вместе со своими людьми.
− Вы не поняли! Она же сумасшедшая! Вы что, не видите?! − Воскликнул Фэрр.
− Не вижу. − Ответил врач. − И не вызывайте нас больше на свои семейные разборки.
Они ушли. Фэрр плюнул и пошел наверх. Слуги уже давно разошлись по своим местам и Лаймиринга осталась наедине с матерью.
− Мы окажемся на улице из-за тебя, Лаура. − Сказала мать.
− Скажи, почему твой дом стал принадлежать ему? − Спросила Лаймиринга.
− Потому что твой отец проиграл его твоему мужу. Он проиграл бы совсем все, если бы был сейчас жив.
− Они играли друг с другом? − Удивилась Лаймиринга.
− Тебя это удивляет?
− Меня многое удивляет. − Ответила Лаймиринга. − Значит, он игрок?
− Он не игрок. У него сеть казино в городе. И ты не сможешь ничего с ним сделать.
− Посмотрим. − Ответила Лаймиринга. − Я поеду в город.
− В город? Зачем?
− Просто, погуляю. Не хочется оставаться здесь после подобных разборок.
Лаймиринга покинула дом и отправилась на такси до первого казино. Она прошла в зал и выбрав подходящую игру начала свое дело. Через несколько минут в ее руках оказалась довольно большая сумма и Лаймиринга покинув казино отправилась дальше.
Теперь она искала заведение, принадлежащее Фэрру Кантеро. Она нашла его, почти в самом центре города и села за стол с рулеткой. Первые же выигрыши привеликли внимание к игре. Лаймиринга продолжала играть, делая все новые и новые ставки. А рулетка, словно заколдованная, приносила ей баснословные выигрыши.
Она поднялась из-за стола, когда сумма выигрыша достигла миллиона. Рядом было несколько служащих казино. Они следили за игрой и теперь не знали что делать.
− Полагаю, вы знаете, кто я? − Спросила Лаймиринга.
− Нет, простите, мэм. − Сказал кто-то.
Лаймиринга взглянула на человека, говорившего это.
− Тем лучше. − Ответила Лаймиринга. − Выдайте мне чек на выигрыш.
− На какое имя?
− На имя Лауры Кантеро. − Ответила Лаймиринга.
В этот момент, кто-то, наконец, сообразил, что перед ним была жена хозяина заведения. Никто даже не посмел ничего сказать. Лауре выдали чек на выигранную сумму и она отправилась из казино.
В этот вечер она объехала почти все заведения своего мужа и получила два десятка чеков, на общую сумму более пятидесяти миллионов и еще более миллиона наличными. Она вернулась домой и поужинав отправилась спать.
Утром в ее комнату ворвалось несколько человек. Позади них был Кантеро.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Лаймиринга"
Книги похожие на "Лаймиринга" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - Лаймиринга"
Отзывы читателей о книге "Лаймиринга", комментарии и мнения людей о произведении.