Иван Мак - 006
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "006"
Описание и краткое содержание "006" читать бесплатно онлайн.
Введите сюда краткую аннотацию
− Мы, может быть и приняли, но мы не можем так выходить. И открыть машину не можем.
− Ну, не вечно же вы там сидите. Наверно, есть место, где вы можете выйти. Там, наверно и сидит ваш друг. Я не тороплюсь. Нет, конечно, если вы не хотите со мной встречаться, я улечу. Тут сейчас ездят десятка два таких же как вы. Может, я могу чем помочь? Мне все же легче передвигаться.
− Ты хотя бы знаешь кто мы?
− Конечно. Я уже встречалась с дентрийцами. Не беспокоитесь, я никого не съем.
− Красивое заявление. − сказал дентриец. − Ты не боишься, что кто нибудь из нас тебя съест?
− Ну ладно, как хотите, я полетела. − сказала Харгрет и подмняла вертолет в воздух.
− Погоди, погоди! Куда же ты?! − послышался голос дентрийца. − Уже и пошутить нельзя?
− Я тоже малость пошутила. − сказала Харгрет. − Так что будем делать?
− Ты действительно можешь нам помочь? У тебя достаточно топлива?
− Можете о нем даже и не думать. У меня микротермоядерный генератор. Лет на пять еще точно хватит. А если как следует подумать, то здесь в атмосфере водорода хоть отбавляй.
− Лдно, пошутили и хватит. Если можешь, то помоги. Мы ищем такой же вездеход, как наш. Он застрял где-то в этом районе.
− Хорошо, я гляну с высоты. − сказала Харгрет и взлетела вверх.
− Как же ты через облака смотреть будешь? − спросил дентриец.
− У меня есть кое какие приборы. А не увижу, спущусь пониже.
Харгрет включила полевой сканер и определила положение всех вездеходов на поверхности. Через несколько секунд было ясно какие машины двигались, а какие нет. Стоявших на месте было всего две. Сигнал сканера означал, что в них есть живые люди. Харгрет полетела прямо на один из вездеходов и не долетев получила с него радиосигнал. Водитель переговаривался с кем-то. Стало ясно, что он не тот, кого искали и Харгрет изменив курс помчалась ко второму вездеходу.
Вертолет выскользнул из-под облаков прямо над машиной с дентрийцев. Машина стояла несколько косо и была припорошена снегом. Не было никаких сомнений, что это та которую искали.
Харгрет передала радиосигнал и тут же получила ответ.
− Мы здесь! Мы здесь! − кричал голос дентрийца.
− Спокойно, ребята, я вас прекрасно вижу. − сказала Харгрет. − Я над вами.
− Как?
− В вертохвосте. Вы, я вижу, не слышите никого вокруг?
− У нас поломалась ходовая часть. А вокруг горы. Все сигналы экранируются.
− Вас тут ищут целым эскадроном.
− У нас почти не осталось кислорода.
− У вас там все закреплено внутри? Если я вас подцеплю ничего не грохнется?
− Да если и грохнется, черт с ним. Как вы нас подцепите?
− Придумаю как. − ответила Харгрет. Она приземлилась рядом, выскочила из вертолета и через несколько секунд нашла то что нужно. Она подцепила три троса и вернулась в вертолет. − Сейчас полетим, ребята.
− Я, наверно, сошел с ума. − послышался голос по радио.
− Держитесь. − сказала Харгрет и вертолет поднялся в воздух. Включились антигравитационные двигатели и фрагнент вознес весдеход. Он легко набрал высоту и помчался через скалы к месту, где Харгрет могла связаться с другими участниками поиска.
− Эй, ребята, не это не ваше? − спросила Харгрет, выскальзывая из под облаков.
− О, черт! − послышался крик. − Ты удержишь их?
− Держу, держу. Говорите, куда нести. − ответила Харгрет.
− У нас кислорода минут на пять. − послышался голос из висящего вездехода.
− Опускай их. У нас есть кислород.
Харгрет опустила вездеход на снег и другой легко подкатил к нему. Через минуту от одной машины к другой протянулся шланг и началась подача воздуха. Харгрет приземлилась рядом, выскочила из вертолета, отцепила тросы и вернулась назад.
− Теперь, справитесь? − спросила она по радио.
− Да. Как тебе это удалось?
− Попросила госпожу природу изменить на время свои законы. − ответила Харгрет. − И чего спрашивается, вас носит здесь, снаружи. Сидели бы в тепле.
− Для того и носит, что бы сидеть в тепле. Знаешь ведь, как нам нужен уран.
− Откуда мне знать? Я же не здешняя.
− Так ты не из центра?
− Ой, ребята, вы что, решили что я пошутила на счет космоса?
− Так это что, правда? Нет, ты хочешь нас разыграть.
Заправка была закончена и шланг отцепился.
− Вам помочь дотащить его? − спросила Харгрет. − Не поволокете же вы его по снегу?
− А ты сможешь?
− Было бы куда, а суметь я всегда сумею. − ответила Харгрет.
− Тебе назвать координаты?
− Какие координаты, если я не знаю их? Мне нужна наводка. Радиосигнал оттуда или что-то в этом роде.
− На мой сигнал сможешь лететь? − спросил голос Джена издалека.
− Без проблем. − ответила Харгрет.
− А долетишь?
− Стала бы я говорить, если бы не долетела.
Харгрет вновь выскочила из вертолета что бы подцепить тросы.
− Надо было не отцеплять. − сказала она, вернувшись в вертолет.
− Как ты выдерживаешь? Там же и кислорода нет.
− Ну и что что нет. Мне все равно. Хоть полчаса его не будет. Мне и метан местный по вкусу.
− Вот черт. Кто же ты?
− По крайней мере не черт. Это я точно знаю. − ответила Харгрет и подняла вертолет вверх вместе с вездеходом.
− Как только может такая машина тащить его?
− Может, как видите. Где там маяк?
− Я здесь. Тебе лететь километров десять.
− Хорошо. Через пару минут буду на месте. Его хоть видно как нибудь?
− Не ошибешься. − ответил Джен. − Мы откроем вход, затащим их, а затем и тебя. Ты не против?
− Не против.
− А наши условия тебе подойдут?
− Может не сомневаться. Я бывала на Дентре.
− На имперской или андернийской?
− А кто вас разберет? Она то имперская, то андернийская. Я была и на той и на другой.
− И какая лучше?
− Ой, ребята, не впутывайте вы меня в свои споры. Для меня вы все одинаковые. Я же помогая вам не спрашивала кто вы андернийцы, имперцы или еще кто.
Вертолет вышел на какую-то площадку. Теперь Харгрет видела куда надо ставить вездеход.
− Вот и прилетели. − сказала она. − Принимайте.
− Сможешь поставить их рядом со входом, где горит маяк?
− Поставлю. − ответила Харгрет и через минуту вездеход уже стоял около больших металлических ворот. Харгрет отцепила тросы и вернувшись к себе изменила свой вертолет. Теперь он мог двигаться подобно вездеходу по снегу.
Дентрийцам пришлось повозиться что бы затащить вездеход со сломанной ходовой частью в ангар. Но, дело было сделано и вслед за ним в ангар въехал 'вертолет' Харгрет.
Вскоре появились люди в шубах и шапках. Харгрет выскочила из вертолета и подошла к ним. Из вездехода вылезли два человека и подойдя к ней улыбнулись.
− Спасибо. Ты наша спасительница. − сказал один из них. − Меня зовут Майк.
− А меня Рандес. − сказал второй.
− А меня Харгрет. Как вы еще с ума не сошли?
− Нет. − сказал Майк. − Я был удивлен, когда ты выскочила из вертолета прямо на снег.
− Это еще что. Я, бывало, и в вакуум выскакивала. Такая уж я уродилась. В огне не горю, в воде не тону.
− Пойдем. Что же мы здесь стоим? − сказал Рандес.
Харгрет провели через ангар и по длинному коридору она попала на какое-то подобие улицы. Потолок был где-то высоко вверху и освещение было сделано под синее небо с облаками.
− Вы здесь не плохо обосновались. − сказала Харгрет, глядя вверх.
− Да. Жить надо как-то. − ответил Майк.
Они прошли по 'улице' и вошли в одно из 'зданий'. Людей ходивших вокруг было не мало и Харгрет привлекала их внимание своим видом.
− Наши вопросы могут показаться вам не совсем нормальными. Но мы заботимся о своей безопасности. − сказал какой-то дентриец встречая Харгрет и делегацию сопровождавшую ее.
− Постараюсь ответить на все. Надеюсь, их будет не слишком много. − ответила Харгрет.
− Мы не смогли обнаружить ваш корабль в космосе.
− Собственно, его там и нет. Он сейчас в вашем ангаре. Вам известно понятие двигателя Клирнака?
− Он здесь?! − воскликнул человек.
− Я хочу что бы вы помнили, что он не принадлежит вам. − сказала Харгрет. − К тому же имперцы много лет пытались понять устройство одного из таких двигателей и ничего не смогли узнать.
− Вы встречались с имперцами?
− И с самим Императором, если вас это интересует. Он нам столько наобещал за одно дело, что мы решили ему помочь. Но его слова, как оказалось, слишком далеки от дела.
− Значит, вы недовольны имперцами?
− Императором. Но это ничего не значит. Мы не собираемся устраивать войны ни с ними ни с вами. Ни, тем более, помогать кому-то из вас в этой войне.
− Но вы помогли нам сейчас.
− В чем? В спасении людей, а не в войне. Собственно, это и есть причина того что я здесь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "006"
Книги похожие на "006" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Иван Мак - 006"
Отзывы читателей о книге "006", комментарии и мнения людей о произведении.