Юсеф эс-Сибаи - Мы не сеем колючек

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Мы не сеем колючек"
Описание и краткое содержание "Мы не сеем колючек" читать бесплатно онлайн.
Думается, что выпуск издательством «Прогресс» сравнительно недавно написанного (1968 год) романа Юсефа эс-Сибаи «Мы не сеем колючек» является закономерным продолжением знакомства советских читателей с творчеством даровитого и разностороннего египетского писателя. Читатели сумеют и сами по достоинству оценить художественные особенности этого произведения. Я только хочу отметить пристальное внимание писателя к самым различным представителям египетского общества, стоящим на различных его ступенях и действующим соответственно занимаемому в этом обществе положению. Избрав главной героиней своего повествования в общем-то рядовую, но вместе с тем отличающуюся особым складом характера женщину Сейиду, писатель проводит ее по сложнейшей спирали жизненных потрясений, взлетов и падений, надежд и разочарований. Мы знаем особое, очень трудное, фактически бесправное положение женщины во многих странах Востока. Но мы знаем и немало примеров, когда такие женщины вырывались из этого колючего круга вековых предрассудков.
— Сколько ты хочешь?
— Как тебе кажется: отказ от сына, от единственного наследника… — патетически начал Аббас.
— Не устраивай пытки, говори толком!
— Пятьсот фунтов, — решительно выпалил вымогатель.
Что на это ответишь? Даже если все распродать, не наберется и половины… Сейида проглотила подступивший к горлу комок и вымученно улыбнулась:
— Не шути, Аббас!
— Я совершенно серьезно. На сей раз ты меня не надуешь!
— Клянусь Аллахом, нет у меня таких денег.
— Врешь! Найдется и еще останется… Не надейся меня разжалобить.
И сколько Сейида ни билась, сколько ни умоляла, ни клялась, Аббас стоял на своем — видимо, он был твердо уверен, что запрашивает возможную сумму. Процесс продолжался. Наконец суд вынес решение: мальчик должен жить у отца. За Габером явился полицейский. Плачущая Сейида прижала сына к груди.
— Ради Аллаха, не отнимайте его у меня!
— Я выполняю приказ.
— Это чудовищно!
Но все было напрасно. Плачь, кричи, бейся головой о стену — суд уже вынес решение. У Сейиды опустились руки.
— Лучше бы мне не дожить до этого дня!..
Даже равнодушного полицейского проняло. Он откашлялся и сказал:
— Можешь проводить мальчишку.
— Спасибо! — искренне поблагодарила Сейида. Даже такая малость казалась ей сейчас милостью.
Уложив чемодан, Сейида вместе с Габером и полицейским спустилась вниз. Здесь уже собрались соседи. Все в один голос жалели попавшую в беду женщину.
— Надо же! Семь лет воспитывала ребенка, а теперь отбирают силой…
— Сколько вложила она в своего Габера…
— Работает как вол, чтобы ни в чем ему не отказывать…
— Всю жизнь свою на него положила…
— Как несправедлив мир!..
Повозка тронулась и покатила к переулку эль-Бараи, Сейида прижала к себе испуганного Габера. Мальчик едва сдерживал слезы.
— Нас опять везут к нему, мама? Он тебя будет бить?
— Нет, милый, нет…
— А почему полицейский хотел забрать меня одного?
— Не знаю, сынок, — солгала Сейида.
— Мне страшно!
— Не бойся, Габер, не бойся, мой мальчик.
Повозка, как и в прошлый раз, остановилась, не заезжая в тупик. Полицейский слез и протянул руку, собираясь подхватить Габера.
— Пошли, дружок! Давай поскорее — у меня и других дел хватает.
— Можно мне проводить его? — попросила Сейида.
— Как хочешь.
Они пошли к дому. Абду, по обыкновению работавший у распахнутой двери типографии, вышел навстречу.
— Что случилось, госпожа?
— Где Аббас-эфенди? — нетерпеливо спросил полицейский.
— Там, наверху…
В окне показался хозяин дома. Увидев Сейиду, он изобразил удивление:
— А эта красотка зачем пожаловала?
— Мальчика проводить, — объяснил полицейский.
— В постановлении суда сказано только насчет сына. А это бесплатное приложение пусть берет кто-нибудь другой!
Полицейский посмотрел на Сейиду.
— Ступай-ка ты от греха подальше.
Вся напускная покорность слетела с Сейиды — она была готова кинуться на Аббаса, на полицейского, на любого, кто вставал между ней и сыном. Старик Абду увидел, как она переменилась в лице, и подошел поближе.
— Возьми себя в руки, Сейида! Тут ничем не поможешь…
— Я Габера не брошу!
— Ты только ему сделаешь хуже. Слышишь! Ему будет хуже!
Наконец Сейида поняла смысл сказанного. Она отпустила руку Габера, и плечи ее затряслись от рыданий.
— Пойдем, дочка, — продолжал старик. — А за сына не бойся… Я за ним присмотрю, да и другие найдутся. Мир не без добрых людей…
Медленно и печально они двинулись к типографии. Спустился Аббас, одетый в полосатую галабею. Увидев его, Габер заплакал и бросился вслед за матерью. Аббас едва успел схватить сына за руку:
— Ну, не распускай нюни! Марш за мной! Обабился там со своей мамашей!
Габер извивался всем телом в тщетных попытках освободиться от цепкой отцовской хватки.
— Вот он, недостаток воспитания! — сокрушенно произнес Аббас, изловчился и подхватил сына на руки. Мальчик продолжал колотить ногами в воздухе.
— Уймись, парень! Не то выпорю!
Сейида стояла в типографии и, сжавшись в комок, слушала вопли сына, доносившиеся из глубины дома. Абду притащил стул.
— Присядь… В ногах правды нет.
— Как я могу сидеть, когда этот мерзавец избивает своего собственного ребенка?! Я пойду наверх…
— Спаси тебя Аллах, дочка! Не унижайся ты перед этим проходимцем… Это он для тебя устраивает, а уйдешь — и сразу все кончится. Поверь мне, Сейида, Аббас выдержит не больше недели — ему это быстро надоест!
— Ты так говоришь, дядюшка Абду, чтобы меня утешить…
— Правда, правда. Послушай меня, старика. Иди домой, а я скажу жене, чтобы побыла с мальчишкой. При ней Аббас не посмеет тронуть Габера… И потом, все же отец он ему! Сама ведь знаешь Аббаса, попусту все болтает. Через пару дней сам придет и попросит взять парня… Если бы ты привела Габера и заявила: забирай своего сына, мне не на что его содержать, он сбежал бы на край света. Но ты больно доверчива, совсем как твой покойный отец… Посиди тут, я сбегаю позову Амину…
Крики Габера затихли. О Аллах, неужели Абду прав! Стоило ей скрыться из глаз, как Аббас оставил сына в покое.
Пришла старушка Амина, которую Сейида помнила с детства.
— Успокойся, доченька! Не брошу я твоего мальчонку… И ты сможешь с ним повидаться. Аббас ведь не в папашу пошел: уйдет из дому — только его и видели.
С каждым словом доброй старушки жизнь возвращалась к Сейиде.
— Это правда, тетушка Амина?! — с надеждой в голосе воскликнула она.
— Конечно. Приходи в любой час…
Но когда через два дня Сейида приехала навестить сына, Аббас был дома. Ни Абду, ни Амина не видели, как он пришел. Все трое, ничего не подозревая, поднялись наверх и неожиданно наткнулись на Аббаса, строго выговаривавшего плачущему Габеру:
— Не реви! Какой же ты мужчина?!
Увидев мать, мальчик кинулся к ней. Аббас зло обернулся.
— Ты зачем пришла?!
— Бог с тобой, господин, — вступилась Амина, — не чужая ведь она твоему сыну.
— Мы и без нее обойдемся!
— Не спорь с ним, дочка, — удержала Сейиду старушка. — Придешь в другой раз…
— Пусть только попробует! — выкрикнул Аббас, схватил приникшего к матери Габера и оттащил в сторону.
Сейида сбежала вниз вся в слезах. На лестнице ее преследовал плач Габера.
Глава 45
Всю следующую неделю Сейида не могла прийти в себя. Каждый ребенок, появлявшийся в приемной врача, напоминал ей Габера. Она накупала всяких сладостей и относила Амине — будто передачу заключенному. Происходящее казалось ей каким-то дурным сном. Она жила словно в кошмаре, когда непонятные силы наваливаются на тебя: ты видишь близкого человека, зовущего на помощь, протягивающего руки, хочешь подбежать к нему, но едва сдвигаешься с места…
Ей поминутно представлялось, как Габер, одинокий, испуганный, всеми заброшенный, плачет в пустых стенах отцовского дома.
Как же ты оставила сына, Сейида?! Продай все, влезь в долги, обегай знакомых и займи хоть по миллиму — ты должна выкупить своего несчастного мальчика.
Да, она так и сделает. Сейчас же пойдет к Хамди, потом бросится в ноги Даляль, обратится к прежним подругам, теперь, когда исчезла Наргис, а с нею все старые дрязги, вся злоба и зависть, они поймут Сейиду. Непременно поймут! Ведь в глубине души они добрые женщины, только обездоленные и тяжко обиженные жизнью…
Собираясь выходить из приемной, Сейида выглянула на улицу и вдруг приникла к стеклу — Габер! Мальчик — это был он! — стоял на противоположной стороне улицы и смотрел вверх, на окна их квартиры. Значит, Габер сбежал от отца! Пробрался через весь город, через все опасности.
Сейида была готова выпрыгнуть из окна.
— Габер! — невольно закричала она.
Мальчик, услышав голос матери, вскинул голову, перехватил ее взгляд и кинулся к подъезду. Неожиданно из-за поворота выскочила машина. Сейида вскрикнула от ужаса и закрыла лицо руками. Слух резанул визг тормозов. Из груди ее вырвался страшный, нечеловеческий вопль. Она сползла на пол. В приемную ворвался Джавда:
— В чем дело?
— Габер!..
— Где он?
— Там внизу…
— Что с ним?
— Машина сбила!
— Он жив?
— Не знаю, ничего не знаю…
Джавда поспешил на улицу, Сейида бросилась вслед за ним.
Санитар с трудом пробирался сквозь толпу, сгрудившуюся вокруг места происшествия. Кто-то крикнул:
— Парнишке совсем плохо! Вызовите «скорую помощь»!
Джавда пробился вперед и увидел Габера, распростертого на мостовой. Тонкая струйка крови стекала по его подбородку. Послышался колокол кареты «скорой помощи». Толпа начала расступаться, расчищая путь машине. Врач склонился над мальчиком и упавшим голосом произнес:
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Мы не сеем колючек"
Книги похожие на "Мы не сеем колючек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Юсеф эс-Сибаи - Мы не сеем колючек"
Отзывы читателей о книге "Мы не сеем колючек", комментарии и мнения людей о произведении.