Авторские права

Черил Биггс - Черил Биггс

Здесь можно скачать бесплатно "Черил Биггс - Черил Биггс" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство ЭКСМО, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Черил Биггс - Черил Биггс
Рейтинг:
Название:
Черил Биггс
Автор:
Издательство:
ЭКСМО
Год:
1996
ISBN:
5-85585-469-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Черил Биггс"

Описание и краткое содержание "Черил Биггс" читать бесплатно онлайн.



Известие о гибели сестры застает героиню романа Шелби Хилл врасплох и повергает ее в глубокое горе. Девушка не знает, что ей делать с неожиданно полученным наследством — ранчо в Монтане.

Очутившись в краю прекрасной дикой природы, она открывает для себя совершенно новый мир. А встреча с управляющим ранчо Коди Фарлоу дарит ей и любовь.

Герои романа никак не могут поставить точку в своих отношениях, и потребуется время, чтобы в споре между сердцем и рассудком победило сердце.






Ее охватил страх; сердце, казалось, перестало биться и сжалось в крохотный комочек где-то у самого горла.

На лицо мужчины упал свет, и Шелби с облегчением вздохнула, мысленно обозвав себя дурой.

— Коди?

Он сел на корточки рядом с ней.

— Да, это я. Ты в порядке?

Шелби попыталась сесть, но мир тут же заскакал вокруг нее разноцветным мячиком. Она прижала ладонь ко лбу и ответила:

— М-м-м… Я-то да, а вот что творится вокруг? Почему все так вертится? — Посидев какое-то время с закрытыми глазами, Шелби вновь открыла их, и на этот раз лицо Коди уже не показалось ей расплывчатым пятном. Голова, правда, продолжала нещадно болеть. — Что случилось?

— Ты лишилась чувств.

— Я?! Да со мной в жизни такого не было! Ни разу!.. Ну ладно, а почему это я вдруг их лишилась?

— Многие женщины теряют сознание при виде крови. Или родов.

— Это просто смешно! Я и раньше видела кровь.

— А роды?

— Н-нет, но… — она передернула плечами, — с какой стати падать от них в обморок? Это совершенно естественная вещь… Тем более речь идет всего лишь о корове.

— О быке.

— Что? — Шелби не поверила своим ушам.

— Родился мальчик, — улыбнулся. Коди, — и значит, из него вырастет бык, а не корова.

— Мне все равно, — рассеянно бросила она, сжимая голову в ладонях и массируя виски.

— Что, голова болит?

Шелби промычала в ответ что-то невразумительное, не решаясь говорить громко и внятно, — барабаны в ее голове выбивали бешеную дробь.

Коди решил, что это означает «да», и встал.

— Пойду принесу свою флягу. Несколько глотков холодной воды и компресс на лоб — и тебе сразу станет лучше.

Она услышала, как скрипнул песок под подошвами его сапог, и снова застонала. Воспользовавшись тем, что Коди не видит ее, Шелби решила устроиться поудобнее и едва не взвыла от боли в бедре и правом колене. На глаза навернулись предательские слезы, и она быстро смахнула их, пока Коди не понял, что от этого треклятого обморока пострадало не только ее самолюбие. Он и так уже решил, что она ни на что не годится и при первом же испытании испугается и сбежит в город.

Впрочем, как ей этого ни хотелось, справедливости ради приходилось признать, что до сих пор ей мало что удавалось. И снова в ее душу закрался червь сомнения: а может быть, он прав? Может, продать ранчо? Сесть в самолет и вернуться в Калифорнию — туда, где, по мнению Коди, ей и место?.. Но прошлая ночь, его тело, его поцелуи говорили о другом.

Вспомнив слияние их тел, ласковую настойчивость Коди, подарившего ей то фантастическое наслаждение, о возможности которого она и не подозревала, Шелби затосковала. А затем тоску сменило желание настоять на своем — до сих ей не свойственное, но появлявшееся все чаще с тех пор, как она встретила Коди. Пусть ему все известно о верховой езде, конской упряжи и родах у коров, однако в том, что касается женского характера, он полный профан. По крайней мере, ее характера. Она уже в полной мере переболела сомнениями, какая именно жизнь ей нужна. То, что осталось в прошлом, мало ее устраивало. Потеряв сестру, Шелби Хилл обрела дело жизни — довести до конца то, что начала Кэти, и пусть все вокруг катится в тартарары, она сделает это! Он должен, просто обязан ее понять. И тогда, быть может… Решив, что ее надежды зашли слишком далеко, Шелби попыталась их унять, но из этого ничего не получилось. …Быть может, тогда он полюбит ее? Эти слова, многократно повторяясь в ее мозгу, прозвучали, как эхо в глубоком ущелье.

— С тобой все в порядке? — спросил Коди, склоняясь над ней. В его голосе звучали искренняя теплота и забота.

Шелби удивленно взглянула на него. Она настолько погрузилась в свои мысли, что даже не заметила, как он подошел.

— Да… Только вот голова раскалывается.

Коди плеснул из фляги на свой шейный платок, выжал его и приложил ей ко лбу.

— Это должно помочь.

Но облегчение ей принесло не столько прикосновение холодной ткани, сколько его внимание.

— М-м-м… Спасибо.

— Ну вот, с головой мы разобрались. А как поживает все остальное?

Он скользнул взглядом по ее ногам, и она невольно напряглась. Терять сознание при виде крови было страшно глупо, и ей вовсе не хотелось, чтобы он понял, как больно она ушиблась, упав с лошади. Ко вчерашним синякам и ссадинам наверняка прибавились новые.

Пряча от него глаза за мокрым платком, она ответила:

— Нормально. Я ничего не сломала.

— Но выглядишь ты просто ужасно. У тебя ничего не болит?

«Болит, болит, еще как болит!» — хотела крикнуть Шелби, но вместо этого она отогнула край платка и через силу улыбнулась ему. В любой другой ситуации ей не было бы нужно ничего другого, кроме его внимания и заботы, но только не теперь.

— Коди, я правда в порядке. Может, тебе лучше сходить посмотреть, как там теленок и его мать?

— С ними ничего не случится.

Шелби про себя чертыхнулась. Бедро и колено болели так, что она, без сомнения, будет являть собой довольно жалкое зрелище, когда встанет и захромает к своей лошади. И Коди незачем это видеть. Что ж, придется пойти на хитрость. Она приподнялась на локте и посмотрела в сторону оврага.

— По-моему, тебя зовет Джеми.

Коди оглянулся через плечо.

— Я ничего не слышал. Но, даже если это и так, я лучше останусь и помогу тебе.

— Зато я слышала, как он тебя окликнул. За меня не волнуйся. — Она отдала ему мокрый платок. — Пойди посмотри, что ему нужно. Может, теленку требуется помощь.

Коди окинул ее долгим внимательным взглядом.

— Ты уверена, что сможешь встать?

— Да, — солгала она, — конечно.

Это его ни в чем не убедило, но он все же кивнул и направился к краю оврага. Шелби кое-как встала на ноги и едва не вскрикнула от пронизывающей боли в ноге. Она захромала к Леди, страстно желая лишь одного — добраться до нее прежде, чем Коди обернется. С трудом сдерживая слезы, она наконец достигла цели, ухватилась одной рукой за луку седла, а другой — за седельную сумку и с облегчением вздохнула. Хоть на этот раз ей удалось не упасть!

Лошадь повернула голову и посмотрела на нее.

— Все хорошо, девочка, — шепнула ей Шелби. — Это всего лишь я — мисс Нескладеха.

Леди мотнула головой и снова принялась щипать траву.

Крепче сжав пальцы, Шелби попыталась подтянуться и поставить левую ногу в стремя. Но едва одна ее нога оторвалась от земли на несколько дюймов, вторая тут же подогнулась.

Пальцы Шелби на луке седла побелели от напряжения, а Леди, напуганная необычными действиями хозяйки, отошла немного в сторону.

— Стой спокойно, девочка, — быстро приказала Шелби, с ужасом представив себе, что будет, если лошадь отойдет еще на шаг. — Не двигайся, пожалуйста!..

Краем глаза Коди наблюдал за ней. Он сразу заподозрил, что она сильно ударилась при падении, и теперь убедился в том, что был прав. Но также он понял и то, что вмешаться означало бы ущемить самолюбие Шелби. Ковбой выждал, когда она вскарабкается в седло, и только после этого повернулся.

— Я поеду вперед и проверю, все ли там в порядке, — сказала Шелби, подъезжая к нему. — Джейк уже, наверное, устроил обеденный привал.

И прежде чем он успел ответить, она ускакала.

10

Несколько минут спустя после того, как Шелби появилась в лагере, разбитом на скорую руку Джейком, туда же приехали Джеми и Эва Монтальво, а еще примерно через час — Коди, которому пришлось отгонять корову и теленка к стаду.

Поверх жаровни, на которой шипели гамбургеры и хот-доги, Шелби наблюдала за тем, как он спрыгнул на землю, бросил повод, снял седло и легонько шлепнул Солдата по крупу.

— Иди-ка и ты перекуси, парень, — сказал Коди.

Не заставляя просить себя дважды, конь направился к зеленой полянке неподалеку, а его всадник — к леднику, полному пива.

Шелби переворачивала гамбургеры лопаткой и не спускала с него глаз. Из-за этой нелепой истории с обмороком она почти забыла об их недавнем разговоре, когда Коди имел наглость высказать сожаление о том, что они занимались любовью. Однако тех двадцати минут, что она ехала до лагеря, Шелби с избытком хватило, чтобы освежить память. Ею снова овладел гнев. С каждым шагом Леди этот гнев рос, и теперь она была так зла на Коди, что испытывала почти необоримое желание подойти к нему и сказать, как мерзко, гнусно, подло, низко он себя вел. Нет, подумать только, провести всю ночь в страстной любовной горячке с женщиной, от которой он на следующее же утро шарахается, как от Медузы Горгоны! А сверх того еще и сожалеет о том, что это вообще произошло!

Снова и снова слова его извинений эхом повторялись в ее ушах, и с каждым разом возмущение девушки повышалось еще на одно деление некоей невидимой внутренней шкалы. «Интересно, можно ли лопнуть от злости?» — думала она, глядя на Коди. Что ж, возможно, она и не из тех женщин, при одном только виде которых мужчины теряют голову; пусть она мало что смыслит в верховой езде, коровах и делах ранчо, но это еще не лишает ее права на нормальные человеческие чувства!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Черил Биггс"

Книги похожие на "Черил Биггс" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Черил Биггс

Черил Биггс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Черил Биггс - Черил Биггс"

Отзывы читателей о книге "Черил Биггс", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.