Джейн Дэвитт - Привяжи меня

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Привяжи меня"
Описание и краткое содержание "Привяжи меня" читать бесплатно онлайн.
Когда Стерлинг Бейкер открывает для себя таинственный мир БДСМ, он готов в буквальном смысле броситься к ногам импозантного Оуэна Сойера, но тот не желает связываться с новичком…по крайней мере, говорит так. Полный решимости получить то, что хочет, Стерлинг собирается убедить сомневающегося Оуэна, что может стать лучшим в мире сабом, самым сообразительным и самым послушным.
Но это оказывается не так легко, как ему кажется, и все лишь усложняется, когда Стерлинг понимает, что влюбился. Ставки повышаются, и Стерлинг все больше утверждается в своем желании завоевать Оуэна. Но теперь ему нужно убедить того, что между ними может быть нечто большее, чем просто отношения учитель/ученик, большее, чем просто одинаково необычные вкусы.
Стерлинг засмеялся.
— Угу, выражаешься совсем не как учитель английского. Посмотрим, сможешь ли ты удержаться от того, чтобы начать цитировать Шекспира.
— Ну, если тебе покажется, что я вот-вот сорвусь, отвлеки меня, — сказал Оуэн, выруливая на дорожку у маленького, но очень аккуратного коттеджа в стиле модерн и глуша двигатель.
— И как же? — «Это забавно», — подумал Стерлинг. Совсем не похоже на то, как они обычно проводили время, но вовсе не плохо.
Оуэн искоса посмотрел на него и криво усмехнулся.
— Ну, классический способ — раздеться догола. И не думай, что я не заметил, что ты все еще не объяснил, что значит «по-другому». Если я полностью перейду в учительский режим, то обязательно вспомню о розгах, так что готовься меня задабривать, и нет, яблоки не годятся.
— Как насчет шоколадного пирога? — Стерлинг потянулся на заднее сидение и попытался достать коробку, но та оказалась слишком тяжелой, а бумага, из которой она была сделана, — слишком тонкой, чтобы выдержать, если поднять ее так. Он вышел из машины, открыл заднюю дверцу, подсунул руку под коробку и поднял ее. — Ты уверен, что они не против еще одного гостя?
— В десятый раз повторяю — да, — сказал Оуэн, зажимая бутылки с вином под мышками и захлопывая водительскую дверцу. — Если бы они были против, я бы остался с тобой дома, но здесь будет веселее.
Как по сигналу, входная дверь распахнулась. И в проходе возник высокий мужчина со светлыми — почти белыми — волосами.
— Вы только поглядите, кто все-таки решил осчастливить нас своим присутствием!
Стерлинг с вежливой улыбкой последовал за ухмыляющимся Оуэном, чувствуя себя ужасно неловко. В любой другой день все было бы нормально, но сегодня Рождество, к тому же обед почти официальный, а он по матери знал, в последнюю минуту готовить порцию на еще одного гостя — почти так же приятно как травить тараканов.
— Гэри, если ты хочешь, чтобы я покаялся, хорошо, но мы оба знаем, что я пропустил только первую перемену коктейлей, потому что единственное, что может заставить меня опоздать на один из ваших обедов — это мои похороны.
Оуэн умудрился крепко обнять Гэри, не уронив при этом вино, и прежде чем Стерлинг успел извиниться за то, что пришел, его подхватили и затащили в дом, забрали из рук торт и пальто, Гэри тепло улыбнулся ему и бегло осмотрел.
— Скажи, что ты играешь. Я мог бы использовать тебя…
— Ради бога, уверен, что мог бы, но ты обещал вести себя хорошо. — В прихожую влетел Джейк и встал в такую деланную позу, что Стерлинг заморгал, а потом, когда тот подмигнул ему, улыбнулся. Джейку, как и Гэри, было за сорок, он оказался невысоким и элегантным, темные волосы на висках посеребрила седина, а ярко-голубые глаза сверкали. — Оуэн, милый, я знаю, ты уже называл нам имя этого юноши, но лучше представь нас еще раз, чтобы он знал, что мы цивилизованные люди и не кусаемся. Ну, по крайней мере — гостей не кусаем.
— Да, это скорее в духе Оуэну, — добавил Гэри, усмехнувшись и невинно захлопав глазами.
— Это Стерлинг. — Оуэн положил руку ему на плечо. — Это белобрысое чудовище — Гэри, и заверяю тебя, он совсем не так аристократичен, как прикидывается. А это Джейк — именно он всем заправляет.
— Во всех смыслах этого слова, — сказал Гэри. — Кстати о…
– Мне доводилось играть, — перебил его Стерлинг, догадавшись, что разговор сейчас снова зайдет именно об этом. — Не особо важные роли, потому что я слишком поздно пришел в театральный кружок. — В школьном театре была строгая иерархия. Конечно, театр в колледже — совсем другое дело… но у него было слишком мало свободного времени, чтобы это проверить, а может, он просто искал отговорку.
— Давай, я расскажу тебе о нашей маленькой труппе. — Гэри приобнял его за плечи и повел в сторону кухни, откуда доносились восхитительные запахи. — Оуэн, ты не возражаешь, если я одолжу его у тебя ненадолго?
Стерлинг оглянулся, не сомневаясь, что ответом будет «нет», потому что здесь не клуб, и в Оуэне не чувствовалось той ревности, но ему нужно было посмотреть на него последний раз, потому что кто знает, когда они снова окажутся наедине.
— Я справлюсь с этой потерей, если Джейк найдет мне что-нибудь перекусить. — Оуэн похлопал себя по животу и жалобно посмотрел на того. — Мы не успели позавтракать.
Гэри резко остановился.
— Серьезно? Совсем не завтракали?
— Кофе и булочки, — ответил Стерлинг. — Мы… эээ… опоздали, потому что проспали.
Гэри усмехнулся и снова направился к кухне, таща Стерлинга за собой.
— Угу. Риски, связанные с общением с Оуэном.
Стерлинг не понял, что означают его слова, и задумался, сколько же коктейлей тот успел прикончить, хотя глаза Гэри казались достаточно ясными. Удивительно зеленые, они могли бы быть натуральными, но скорее всего это все-таки были контактные линзы.
Кухня производила двойственное впечатление, тут одновременно царили безупречная чистота и абсолютный бардак: все стойки были заставлены кастрюлями, завалены ложками и разделочными досками, все конфорки — заняты. Все здесь было темно-синего, светло-желтого или черного цвета, кривые гранитные стойки походили на кусочки неба. Комната казалась необычной и уютной, а знакомый запах готовящихся блюд — так же как теплый прием хозяев — помог Стерлингу расслабиться даже прежде, чем ему в руку сунули какой-то убийственный на вид коктейль.
— Эээ, нет, — сказал Оуэн, появляясь откуда-то сбоку и выхватывая бокал из пальцев Стерлинга.
— Но сегодня же Рождество! — запротестовал он. — Ты же дал мне выпить вчера.
— Это ничего не меняет; вчера были особые обстоятельства, и я сказал «нет». — Оуэн сурово посмотрел на него, как бы говоря, что спорить не имеет смысла, и Стерлинг сдался. Не то чтобы ему так уж сильно хотелось выпить… он собирался расслабиться, насладиться прекрасным днем и по возможности не думать о том, где должен был сейчас находиться.
Джейк понимающе посмотрел на Оуэна.
— Так сколько лет мальчику, Оуэн?
Первой реакцией Стерлинга было ответить, но вопрос задали не ему, и Оуэн, скорее всего, не обрадуется, если Стерлинг вмешается, пусть разговор и о нем.
— Почти двадцать один, — сказал Оуэн. — И я знаю, о чем ты думаешь… да, я для него староват. Но он слишком упрям и не желает принимать отказ.
— Чертовски верно, — вставил Стерлинг и обнял Оуэна за талию. Тот тоже обвил его рукой и поцеловал в висок, так что Стерлингу вдруг стало на все плевать.
— Оуэн называет кого-то упрямым? — Гэри тряхнул головой и игриво посмотрел на Стерлинга. — Да ты, должно быть, твёрд как скала.
— Да нет, вообще-то… Ну, разве что немного, — пожал плечами Стерлинг. — Мне трудно смириться, когда люди говорят «нет», если я чего-то хочу.
С заинтригованным выражением на лице Джейк подошел к холодильнику.
— Разве это не усложняет положение? — Он открыл дверцу, вытащил две банки газировки: колу и имбирное ситро, и, вопросительно вскинув брови, поднял их.
— Кока-колу, пожалуйста, — сказал Стерлинг, забирая банку. Рука Оуэна на его талии на мгновение сжалась крепче, а потом он отошел, зачерпнул из чашки на стойке немного орешков и стал по одному закидывать их в рот. Бокал, который он забрал у Стерлинга, незаметно перекочевал на стол за высокую мельницу. Стерлинг открыл банку и сделал большой глоток — ему очень нужен был кофеин.
— Если вы о том, часто ли мы спорим по разным поводам, то не слишком.
Оуэн закатил глаза, но промолчал. Джейк подозрительно прищурился.
— Он позволяет тебе с собой спорить?
Стерлинг почувствовал, что краснеет. Он был не против обсуждать то, чем занимаются они с Оуэном, с кем-нибудь вроде Алекса. Алекс был частью этого мира; он понимал, но сейчас все было иначе. Стерлинг сделал слишком большой глоток, вода попала не в то горло, и он закашлялся.
— Я что-то не то сказал? — спросил Джейк, встревоженно поглядев на Оуэна. — Он один из твоих… эээ… сэндвичей?
— Не надо кодовых слов в его присутствии, — отозвался Оуэн куда более спокойно, чем ожидал от него Стерлинг. — Тем более это твое изобретение — просто верх идиотизма.
— Я уже говорил это ему, — вставил Гэри, — но ему кажется, что это смешно. Или что он похож на агента 007.
— Бонд, — произнес Джейк с каменным выражением лица, — Джейк Бонд.
— Ключевое слово — «кажется», — ухмыляясь, пояснил Гэри.
Стерлингу понадобилось довольно много времени, чтобы перевести «сэндвич» как «саб».
— Да, — сказал он наконец. — Я его… эээ… сэндвич. Но мне разрешается с ним спорить. Иногда. — Он посмотрел на Оуэна за подтверждением.
— Это зависит от обстоятельств, — согласился тот. — Сегодня он просто мой бойфренд.
— За исключением того, что ты решаешь, можно ему пить или нет, — нерешительно заметил Гэри, как будто не знал, как глубоко он готов влезть во все это. Стерлинг не мог винить его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Привяжи меня"
Книги похожие на "Привяжи меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джейн Дэвитт - Привяжи меня"
Отзывы читателей о книге "Привяжи меня", комментарии и мнения людей о произведении.