» » » » Джейн Дэвитт - Привяжи меня


Авторские права

Джейн Дэвитт - Привяжи меня

Здесь можно скачать бесплатно "Джейн Дэвитт - Привяжи меня" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джейн Дэвитт - Привяжи меня
Рейтинг:
Название:
Привяжи меня
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Привяжи меня"

Описание и краткое содержание "Привяжи меня" читать бесплатно онлайн.



Когда Стерлинг Бейкер открывает для себя таинственный мир БДСМ, он готов в буквальном смысле броситься к ногам импозантного Оуэна Сойера, но тот не желает связываться с новичком…по крайней мере, говорит так. Полный решимости получить то, что хочет, Стерлинг собирается убедить сомневающегося Оуэна, что может стать лучшим в мире сабом, самым сообразительным и самым послушным.

Но это оказывается не так легко, как ему кажется, и все лишь усложняется, когда Стерлинг понимает, что влюбился. Ставки повышаются, и Стерлинг все больше утверждается в своем желании завоевать Оуэна. Но теперь ему нужно убедить того, что между ними может быть нечто большее, чем просто отношения учитель/ученик, большее, чем просто одинаково необычные вкусы.






— Нет, я слишком умен, — парировал он. — Скорее всего, ты натравишь на меня копов.

На самом деле это было маловероятно, потому что такое точно разойдется по всему городу, а отец не хотел «очернить семейную репутацию».

— Ты никогда не был сыном, которым я мог бы гордиться, — прорычал отец, — ты мне противен, — и вышел из комнаты, не обращая внимания на жену и дочь, застывших в дверях.

— Уилл… — Джастина вошла в спальню, ее лицо побледнело, волосы были распущены. В ночной рубашке с «Хеллоу, Китти[6]» — слишком короткой, но любимой — она казалась младше своих двенадцати. Рядом с ней в черном элегантном платье для коктейлей стояла такая же ошеломленная и расстроенная Одри.

Стерлинг развернулся, поднял свой почти неразобранный чемодан на кровать и, осторожно вытащив подарки для матери и сестры, положил их на подушку. Потом запихнул остальные вещи обратно в чемодан и застегнул молнию, прежде чем повернуться к Джастине — она плакала, а Одри обнимала ее за плечи. Сестра посмотрела на него и вырвалась из рук матери. Стерлинг усадил ее на свою кровать, обнял и прижался щекой к ее волосам; Одри беспомощно смотрела на них.

— Прости, — прошептал он. — Тсс, все в порядке. Все будет хорошо.

— Нет, не будет! — Джастина отстранилась и подняла на него покрасневшие глаза. — Папа поэтому тебя ненавидит? Из-за того что у тебя бойфренды?

Вот он, разговор, о котором он думал последнюю пару лет, заранее пугаясь того, какой он примет оборот.

— Думаю, папа ненавидит меня по целому ряду причин, — сказал он. — Но да, наверное, это самая важная. Я гей, и мне жаль, что я не сказал тебе об этом раньше. Я очень хотел.

— Ты думал, я разозлюсь? — Скорее Джастина выглядела встревоженной.

Стерлинг перехватил ее взгляд.

— Я думал, ты тоже можешь меня возненавидеть.

Глаза Джастины наполнились слезами, и она уткнулась лицом ему в грудь и крепко обняла.

— Я люблю тебя, Уилл. Я никогда не буду тебя ненавидеть. Особенно из-за такой глупости. Мне плевать, подружки у тебя или друзья. У нас в школе есть девочки-лесбиянки.

Одри, стоявшая все это время рядом, спросила:

— В самом деле? — Голос ее звучал испуганно.

Джастина кивнула и вытерла глаза.

— Да, парочка. Но мне все равно. Не понимаю, кому какое дело.

— Папе есть дело, — мрачно возразил Стерлинг. — Послушайте, я вас очень люблю, но не хочу портить вам Рождество. Я, наверное, поеду, пусть отец спустит пар без меня.

Его мать не стала возражать, что сказало Стерлингу, на чьей она стороне — на стороне отца, как, впрочем, и всегда. О, она любила детей, но Уильям всегда был важнее.

Отец ждал его у входной двери, держа в руках стакан с виски.

— Так и думал, что ты сбежишь. Всегда был бесхребетником.

— А ты никогда не знал, что тебе от меня нужно, — сказал Стерлинг, стискивая ручку чемодана. — Сначала хочешь, чтобы у меня был характер, а потом чтобы я делал то, что ты говоришь. Чего ты хочешь?

— Другого сына.

Стерлинг кивнул, чувствуя почти благодарность за честный ответ, несмотря на неприязнь в голосе отца.

— Ясно. Я понимаю, правда. Хотя мы с тобой никогда не ладили, так что сомневаюсь, что, будь я натуралом, это имело бы значение. Для тебя это просто удобная отговорка.

— Это имеет значение. Я всегда подозревал, что с тобой что-то не так…

Стерлинг холодно посмотрел на него, казалось, что холод в глазах начинает вымораживать сердце. Черт, он впервые за много лет собирается в Рождество уйти из дома, оставить семью. А самое ужасное — чувствует при этом облегчение.

— Со мной все так. Удивительно, конечно, учитывая, какие у меня родители, но со мной все в гребаном порядке.

— Убирайся из моего дома, — сказал Уильям. — И не возвращайся, пока не решишь жить как должно, не забывая о морали.

Стиснув зубы, Стерлинг заметил:

— О, о ней я не забываю. Но если ты, в самом деле, думаешь, что я стану жить так, как хочется тебе, то ты бредишь. — И чтобы не сболтнуть лишнего, он поспешно толкнул входную дверь и направился к гаражу, надеясь, что машина заведется с первого раза.

К его облегчению, она действительно завелась, хотя, пока он осторожно выезжал на дорогу, сердце продолжало громко колотиться. По крайней мере, руки на руле не дрожали, и Стерлинг вдруг понял, что почти ничего не чувствует. Все внутри словно онемело.

Но это даже хорошо. Лучше, чем слететь с катушек посреди дороги.

Он почти доехал до колледжа, когда вспомнил, что общежитие закрыто на каникулы… он не мог там остановиться. Он мог бы позвонить на работу и узнать, не нужна ли его помощь на следующей неделе — хорошо, если будет чем заняться. Однако сегодня он знал, куда пойдет.

Почему-то Стерлинг так и не смог заставить себя позвонить Оуэну, пока не остановился перед его домом. Может, потому что боялся, что тот куда-нибудь ушел… когда он увидел машину Оуэна, руки все-таки начали дрожать, но с кем не бывает? — или может, он просто боялся, что Оуэн не пустит его к себе. Нет, они не ссорились, просто Стерлинг был почти уверен, что Оуэн не любитель сюрпризов, особенно вызванных многолетними семейными распрями.

Свет в доме не горел. Было уже довольно поздно, заполночь, и Оуэн, наверное, спал. Стерлинг мог бы поехать в местный отель и снять номер на ночь, а о завтрашнем дне волноваться, когда встанет солнце, но ему не хотелось.

Может, это и эгоистично, но он хотел почувствовать, как его обнимают руки Оуэна.

Вытащив мобильный, Стерлинг набрал знакомый номер. Оуэн поднял трубку на четвертом гудке и сказал:

— Алло? — его голос звучал сонно.

— Привет, — выдохнул Стерлинг, теперь его голос тоже дрожал. — Оуэн, это я, Стерлинг. Я… эмм… Я сижу у тебя перед домом. Я знаю, что сейчас поздно, и мне очень жаль, но… мне нужно где-нибудь переночевать. Можно мне войти?

Глава Двенадцать

Поразмыслив, позвонит ли Стерлинг ему на каникулах, Оуэн, к своему сожалению, пришел к выводу, что вряд ли. Не потому что с глаз долой, из сердца вон — он был уверен, что Стерлинг будет думать о нем время от времени, — просто Оуэн не вписывался в тот мир, в который возвращался Стерлинг.

Впрочем, как и сам он.

Услышать его голос было чертовски неожиданно, телефонный звонок, когда он только выключил свет и почти начал засыпать, подействовал не хуже чашки эспрессо. И все же ему понадобилась пара секунд, чтобы понять, о чем говорит Стерлинг.

— Перед домом? Ты здесь? — Он потер глаза и прикрыл их, пытаясь нащупать выключатель на прикроватной лампе. Яркий свет помог наконец начать соображать, и Оуэн открыл глаза и заморгал. — Боже, да, конечно, можно. Я сейчас спущусь.

— Спасибо, — сказал Стерлинг.

Когда Оуэн открыл дверь, мальчик ждал на крыльце, все еще сжимая в руке мобильник. Даже в тусклом свете уличного фонаря, Оуэн видел синяк на его скуле, кожа опухла и покраснела.

— Прости, — прошептал Стерлинг, слегка пожав плечами. — Я не знал, куда еще пойти. — Его лицо сморщилось, и он поднял свободную руку, чтобы закрыть его, плечи затряслись.

Оуэн был босиком, и морозный воздух забирался под полы халата, который он накинул на голое тело, сбегая по ступенькам, но все равно шагнул на крыльцо и обнял Стерлинга. Правда, объятие вышло недолгим, но он не убрал руки с плеча Стерлинга, пока вел его в дом, и как только дверь за ними захлопнулась, снова прижал к себе.

Дрожь, пробегавшая по телу Стерлинга, все усиливалась. Оуэн слышал, как стучат его зубы, хотя внутри было тепло, а на мальчике был толстый пуховик. Шок, а вовсе не температура, явно вызвал эту реакцию. Стерлинг уже всхлипывал, тихо, судорожно, так что почти не мог дышать и тем более — говорить. Оуэн погладил его по волосам и изо всех сил притиснул к себе, но тот, видимо, не собирался успокаиваться, поэтому пришлось отпустить его. Взяв Стерлинга за руку, Оуэн провел его в гостиную и усадил в кресло у камина, там уже тлели угли, но все равно было тепло.

— Садись, Стерлинг, — сказал он тоном, требовавшим повиновения. — Я налью нам выпить, а когда вернусь, ты успокоишься, и мы поговорим, понятно?

Чтобы наполнить два стакана и принести их в гостиную, понадобилось немного времени, но когда он вернулся, Стерлинг уже скинул куртку и вытирал слезы. Он поднял глаза на Оуэна, но тут же отвернулся и ничего не сказал.

— Выпей это, — приказал Оуэн, вручив ему стакан. Это было виски, и при обычных обстоятельствах Оуэн не стал бы предлагать его несовершеннолетнему по множеству причин, но сейчас он решил сделать исключение, потому что было ясно, что Стерлингу просто необходим тот легкий успокаивающий эффект, который оказывает спиртное.

Стерлинг сделал глоток и откинул голову на спинку кресла.

— Прости… я был немного расстроен. Со мной уже все в порядке.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Привяжи меня"

Книги похожие на "Привяжи меня" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джейн Дэвитт

Джейн Дэвитт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джейн Дэвитт - Привяжи меня"

Отзывы читателей о книге "Привяжи меня", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.